K-Pop Dictionary 케이팝 딕셔너리

Over 700 Essential Words and Phrases to Fully Understand K-Pop, K-Drama and Korean Movies!
$21.28
SKU
9791188195947
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2023/03/31
Pages/Weight/Size 148*210*20mm
ISBN 9791188195947
Categories 국어 외국어 사전 > 국어
Description
2016년 첫 출간 후 Amazon USA / Canada / UK 의 다부문에서
Best Seller를 기록한 해외 한류팬들의 필수템!
K-Pop Dictionary를 이제 정식으로 한국에서도 만나보세요!

“헐”, “멘붕”, “엄친아”가 영어로 무슨 뜻인가요? K-Pop과 K-Drama에 푹 빠져 있는 외국인 친구가 이렇게 물어온다면 어떻게 설명해야 할까? 자막으로는 설명하기 부족하고, 사전에는 나오지 않는 필수 신조어와 표현들 700개! 어원과 문화적 배경, 발음은 물론이고 재미난 삽화까지! K-Pop이나 K-Drama를 보다가 막히는 부분이 있으면 언제든지 이 책을 펼쳐보세요! 고구마 같은 답답함이 사이다 처럼 뻥 뚫릴겁니다. 화이팅!
Author
Woosung Kang
약력

Denver University 경영학 학사
New York University 심리학 석사
대통령직속 민주평화통일자문회의 해외자문위원 (2013-2015)
33대 뉴욕한인회 (KAAGNY) 홍보 부회장 (2012-2013)
32대 뉴욕한인회 (KAAGNY) 청년위원장 (2011-2012)

미국 덴버 대학교에서 경영학 학사, 뉴욕 대학교에서 심리학 석사를 취득한 그는 세계속에서 저평가 된 대한민국의 이미지를 제고하기 위한 선구자적인 노력을 펼쳐 왔다. 2010년 뉴욕 대학교 대학원 한인 학생회 부회장으로 활동 당시, 블로그 <브랜딩 코리아> KoreaBrandImage.com을 운영하며 현지에서 다양한 한국 문화 프로모션을 벌이며 출간한 <<세계를 향해 바로서라 (2010)>>를 통해 국가 브랜딩과 문화 마케팅에 관한 그의 통찰력을 엿볼 수 있다. 2016년 출간한 <>는 원서인 영어를 포함해 프랑스어, 러시아어, 인도네시아어, 불가리아어등으로 번역 출간되며 세계적인 인기를 끌었다. 외국인들에게 한국의 문화를 알기쉽게 설명하기 위해 2020년 출간한 <>또한 세계적으로 좋은 반응을 얻으며 세계와의 가교 역할을 하고 있다. 그는 해외의 한국 정부 기관과 한국어학당, 한인 입양단체등에 무료로 도서를 배포하며 민간 차원에서의 한국 문화 홍보에도 노력을 더하고 있다. 그의 활동은 국내외 미디어를 통해서도 조명되었으며, 뉴욕 거주 당시 라디오 코리아에서 칼럼니스트로 활동 하였다. 현재 KBS 3FM 라디오 프로그램 <공감 코리아, 우리는 한국인>에 고정 출연중이다.
약력

Denver University 경영학 학사
New York University 심리학 석사
대통령직속 민주평화통일자문회의 해외자문위원 (2013-2015)
33대 뉴욕한인회 (KAAGNY) 홍보 부회장 (2012-2013)
32대 뉴욕한인회 (KAAGNY) 청년위원장 (2011-2012)

미국 덴버 대학교에서 경영학 학사, 뉴욕 대학교에서 심리학 석사를 취득한 그는 세계속에서 저평가 된 대한민국의 이미지를 제고하기 위한 선구자적인 노력을 펼쳐 왔다. 2010년 뉴욕 대학교 대학원 한인 학생회 부회장으로 활동 당시, 블로그 <브랜딩 코리아> KoreaBrandImage.com을 운영하며 현지에서 다양한 한국 문화 프로모션을 벌이며 출간한 <<세계를 향해 바로서라 (2010)>>를 통해 국가 브랜딩과 문화 마케팅에 관한 그의 통찰력을 엿볼 수 있다. 2016년 출간한 <<K-Pop Dictionary>>는 원서인 영어를 포함해 프랑스어, 러시아어, 인도네시아어, 불가리아어등으로 번역 출간되며 세계적인 인기를 끌었다. 외국인들에게 한국의 문화를 알기쉽게 설명하기 위해 2020년 출간한 <<Korean Culture Dictionary>>또한 세계적으로 좋은 반응을 얻으며 세계와의 가교 역할을 하고 있다. 그는 해외의 한국 정부 기관과 한국어학당, 한인 입양단체등에 무료로 도서를 배포하며 민간 차원에서의 한국 문화 홍보에도 노력을 더하고 있다. 그의 활동은 국내외 미디어를 통해서도 조명되었으며, 뉴욕 거주 당시 라디오 코리아에서 칼럼니스트로 활동 하였다. 현재 KBS 3FM 라디오 프로그램 <공감 코리아, 우리는 한국인>에 고정 출연중이다.