During the last ten-years, the gale for English classes(lectures) has been raging in universities. It is true that it doesn’t really make sense for people whose mother tongue is not English, to lecture in English and students take their class. However, from the point of view of globalization and internationalization, it is not easy to deny that English has become the official language of the world and business.
I have had an interest in English since childhood but I haven’t had experience studying in British-American countries. I was in China between 2005~2007 as a visiting professor and learned Chinese at a college language school for 4 semesters. While I studied Chinese, I felt keenly the necessity of knowing foreign languages; in particular I developed a more rounded belief regarding the importance of English.
After returning to Korea, despite a lack of previous experience lecturing in English, I started teaching English classes at three universities in Busan. With a steady effort, solid accomplishments were made. At that time, it was rare to have a textbook in English, hence I regularly stayed awake creating suitable material, and I feel the effort was worth it for my students. To this end, I really appreciate and thank all the students who studied and made efforts to learn English over the many years I have been a teaching professor. Through preparing English lectures, I have considered how to kill 2 birds with one stone. The first being Knowledge Transmission of the Major and the second being Improvement in a Foreign Language, namely English.
First, I tried to harmonize specialized knowledge for International Commerce and Preface Business English. Through harmonizing theory and practice, I was able to would them together in a meaningful and understandable way. Second, I used Standard English to write accurate and meaningful English documents to help students engage in common international standards. Third, I continued to work hard so I was be able to present, make/receive phone calls and engage in face to face conversations in English. Fourth, the fact that all the contents of textbooks are written in English puts a great burden on students who are not familiar with English or teachers who have to explain the contents to students. So, the main contents were added with minimal Korean explanations. Even if there are deficiencies, I will consistently try to improve my lecturing in English and English textbooks based on feed forward from others. I hope through this book, that students will also be able to kill 2 birds with one stone.
Contents
Chapter 01 Fundamentals of Global Business
1-1 Concept of Global Business
1-2 Types of Global Business
1-3 The Procedures for Global Business
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 01
Chapter 02 The Incoterms® Rules 2020
2-1 Definition and the Role of International Trade Terms and Practices
2-2 Introduction to Incoterms® 2020
2-3 Differences between Incoterms 2010 and 2020
2-4 Incoterms® 2020 Rules
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 02
Chapter 03 Introduction to Global Business English
3-1 Definition of Global Business English
3-2 Differences between Business English and General English
3-3 Scope of Global Business English
3-4 Business Letter Layout
3-5 The Component Parts of Business Correspondence
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 03
Chapter 04 Requisites for Global Business Transactions Key Sentences
4-1 The Buy-Ship-Pay Model(BSP)
4-2 Four Phases of Global Business Transactions(GBT)
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 04
Chapter 05 | Information Phase
5-1 Overseas Market Research
5-2 Preparation for Global Business Transactions
5-3 Identifying Overseas Business/Trading Partners
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 05
Chapter 06 | Agreement Phase
6-1 Establishing Agreement
6-2 Formation of International Sales Contract
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 06
Chapter 07 | Implementation Phase: Cargo and Documents Readiness
9-1 Fundamental Concepts and Types of Marine Insurance
9-2 Parties and Necessity of Marine Insurance
9-3 The Contents of a Marine Cargo Insurance Policy
9-4 Procedures of Marine Cargo Insurance
9-5 Model Letter of Marine Insurance
9-6 Marine Insurance Documents
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 09
Chapter 10 | Implementation Phase: International Payment
10-1 Payment Instruments of GBT
10-2 Methods of Payment
10-3 Financial Documents
10-4 Model Letter of Payment(based on L/C)
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 10
Chapter 11 | Follow-up Phase
11-1 Claims between Businesses
11-2 Management of Claims and Disputes
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions 11
Chapter 12 | English Resume
12-1 Concepts and Examples of English Resume
12-2 Concepts and Examples of Cover Letter
12-3 Concepts and Examples of Self-introduction Letter
12-4 Concepts and Examples of English Recommendations
12-5 Concepts and Examples of Job Interview
· Key Expressions & Technical Terms
· Check-up Questions
Author
이양기
부산대학교 상과대학 무역학과 졸업
부산대학교 대학원 무역학과 석사과정 수료(경제학 석사)
부산대학교 대학원 무역학과 박사과정 수료(경제학 박사)
중국 대외경제무역대학교 경제학원 방문학자
한국무역통상학회 상임이사, 한국국제상학회 상임이사, 한국관세학회 이사, 한국무역상무학회 이사, 한국산업경제학회 이사, 한국무역학회 부회장
현) 부산대학교 경제통상대학 무역학부 부교수
부산대학교 홍보실장
부산대학교 상과대학 무역학과 졸업
부산대학교 대학원 무역학과 석사과정 수료(경제학 석사)
부산대학교 대학원 무역학과 박사과정 수료(경제학 박사)
중국 대외경제무역대학교 경제학원 방문학자
한국무역통상학회 상임이사, 한국국제상학회 상임이사, 한국관세학회 이사, 한국무역상무학회 이사, 한국산업경제학회 이사, 한국무역학회 부회장
현) 부산대학교 경제통상대학 무역학부 부교수
부산대학교 홍보실장