배움을 시작하는 데는 거창한 이유는 필요가 없습니다.
그저 쉬운 선택을 하지 않고 나아가는 것이 배움의 자세와 방법입니다.
누군가 무언가를 이루어 내는 과정을 살펴보면 쉬운 길을 선택한 경우보다 쉽지 않은 선택을 했을 때 더 크게 이뤘음을 알 수 있습니다. 우리는 이 사실을 알고 있지만 그를 피하고자 합니다. 쉽지 않은 선택을 하면 쉽든 어렵든 매듭을 짓는 자세가 중요합니다. 완벽하지 않더라도, 만족스럽지 못하더라도 일단 시작한 건 끝까지 할 필요가 있습니다. 우리는 멈추지 않고 해야 할 일과 배움을 찾는 것으로 생각해야 합니다. 흔히 라틴어를 두고 죽은 언어라고 말하지만, 그 죽은 언어를 살아 움직이는 언어로 만들고 싶었습니다. 라틴어 공부가 우리에게 ‘꽃’이 아닌 ‘뿌리’가 되길 바라는 마음입니다.
Contents
서문 PRAEFATIO
문법 약호 BBREVIATIONS GRAMMATICAE
I. 라틴어의 이해 COMPREHENSIO LATINAE LINGUAE
II. 라틴어의 알파벳과 발음 LITTERAE ET LITTERARUM APPELLATIO LATINAE LINGUAE
III. 라틴어와 한국어의 차이 DIFFERENTIAE INTER LATINAM COREANAMQUE LINGUAM
IV. 학교에 다니다. SCHOLAM FREQUENTO
V. 첫 수업은 휴강입니다. PRIMA SCHOLA ALBA EST.
VI. 나는 욕망한다. 그러므로 나는 존재한다. DESIDERO ERGO SUM.
VII. 당신은 노예인가, 자유인인가? SERVUS ES AN LIBER?
VIII. 태초에 말씀이 있었다. IN PRINCIPIO ERAT VERBUM.
IX. 인생은 크나큰 수고(노고)가 없이는 인간들에게 아무것도 주지 않는다. NIHIL SINE MAGNO LABORE VITA DAT HOMINIBUS.
X. 개는 개고기를 먹지 않는 법. CANIS CANINAM CARNEM NON EST.
XI. 살아있는 동안 희망은 있다. DUM VITA EST, SPES EST.
XII.선한 재판관은 공정과 선에 따라 판단한다. BONUS JUDEX SECUNDUM ÆQUUM ET BONUM JUDICAT
XIII. 예술은 길고, 인생은 짧다. ARS LONGA, VITA BREVIS.
XIV. 주여, 그에게 영원한 안식을 주소서. REQUIEM ÆTERNAM DONA EIS, DOMINE.
XV. 내게는 위로가 남아 있었다. MIHI MANEBAT SOLAT?UM.
XVI. 이제 우리는 미래를 바라보아야 합니다. NUNC FUTURUM TEMPUS SPECTARE DEBEMUS.
XVII. 왔노라, 보았노라, 이겼노라. VENI, VEDI, VICI.
XVIII. 나는 공부하는 노동자입니다. EGO SUM OPERARIUS STUDENS.
XIX. 우리는 법률상 할 수 있는 것을 할 수 있다. ID POSSUMUS QUOD DE IURE POSSUMUS.
2001년 로마 유학길에 올라 교황청립 라테라노 대학교에서 2003년 교회법학 석사학위와 2004년 동대학원에서 교회법학 박사학위 모두를 최우등으로 취득했으며, 이후 바티칸 대법원 로타 로마나(Rota Romana) 변호사 자격을 얻은 뒤 이탈리아 법무법인에서 일했다. 2010년부터 2016년까지 서강대학교에서 라틴어 강의를 맡아 진행했고, 이어 연세대학교 법무대학원에서 ‘유럽법의 기원’과 ‘로마법 수업’을 강의했다. 현재는 번역 및 집필 활동을 이어가고 있다. 『카르페 라틴어 종합편(어학 교재)』 『카르페 라틴어 한국어 사전』 『라틴어 수업』 『법으로 읽는 유럽사』 『로마법 수업』 『한동일의 공부법』 등을 짓고, 『교부들의 성경 주해 로마서』 『교회법률 용어사전』 등을 우리말로 옮겼다. 『라틴어 수업』은 대만에서도 출간돼 화제를 모으고 있으며, 일본에서도 출간 준비 중이다. 『법으로 읽는 유럽사』도 대만에서 출간 예정이다.
2001년 로마 유학길에 올라 교황청립 라테라노 대학교에서 2003년 교회법학 석사학위와 2004년 동대학원에서 교회법학 박사학위 모두를 최우등으로 취득했으며, 이후 바티칸 대법원 로타 로마나(Rota Romana) 변호사 자격을 얻은 뒤 이탈리아 법무법인에서 일했다. 2010년부터 2016년까지 서강대학교에서 라틴어 강의를 맡아 진행했고, 이어 연세대학교 법무대학원에서 ‘유럽법의 기원’과 ‘로마법 수업’을 강의했다. 현재는 번역 및 집필 활동을 이어가고 있다. 『카르페 라틴어 종합편(어학 교재)』 『카르페 라틴어 한국어 사전』 『라틴어 수업』 『법으로 읽는 유럽사』 『로마법 수업』 『한동일의 공부법』 등을 짓고, 『교부들의 성경 주해 로마서』 『교회법률 용어사전』 등을 우리말로 옮겼다. 『라틴어 수업』은 대만에서도 출간돼 화제를 모으고 있으며, 일본에서도 출간 준비 중이다. 『법으로 읽는 유럽사』도 대만에서 출간 예정이다.