이 책은 한국어 표현의 차이를 공부하고 싶은 외국인 학생들에게 도움이 되는 책이다. 한국어 표현 문형은 크게 두 부분(의미가 비슷한 문형과 형태가 비슷한 문형)으로 분류하였고 의미가 비슷한 문형에는 원인·이유, 사실 나열, 목적·의도, 선택, 상황 계속, 시간의 순서, 양보, 조건·가정, 사동, 피동, 추측, 결과 등의 기능별로 범주를 나누어 유사 문법들을 비교·대조하였다. 각각의 기능별 범주의 표제어는 중국, 베트남, 몽골 등 국내 한국어 학습자가 많은 국가 언어를 필두로 12개의 언어로 제시하였다.
각각의 문법 항목의 시작은 대화문을 중심으로 학습자들이 표현 문형을 사용하는 상황 맥락을 이해할 수 있도록 구성하였고 이 대화문은 교실 수업에서 학습 문형을 소개할 때 도입으로 사용할 수 있다. 또한 더 많은 예문을 담아내어 학습자들의 이해를 돕고자 하였고 문형을 사용할 때 주의할 점을 정리할 수 있는 공간도 마련하였다. 학습자 스스로 한국어 표현의 특징을 찾다 보면 더욱 기억에 남을 수 있기 때문이다. 특별 부록으로는 핵심 문법을 중국어로 요약하여 제공하였다. 개정판에는 더 많은 예문을 담아내어 학생들이 많은 예문을 접할 수 있도록 구성하였다.
Author
김미숙
이화여자대학교 교육학 석사(외국어로서의 한국어교육), 이화여자대학교 한국학 박사(한국어교육).
전 동국대학교 한국어교육원 전임 교원.
현 서울대학교 언어교육원 한국어교육센터 대우전임강사, 이화여자대학교 한국학과 박사.
이화여자대학교 교육학 석사(외국어로서의 한국어교육), 이화여자대학교 한국학 박사(한국어교육).
전 동국대학교 한국어교육원 전임 교원.
현 서울대학교 언어교육원 한국어교육센터 대우전임강사, 이화여자대학교 한국학과 박사.