한국어와 한국 문화를 동시에 잡는 일석이조(一石二鳥)의 책!
회화를 하다보면 한국어와 한국 전통문화가 술술 읽힌다!
한국어 교육기관, 학원 등에서 교재로 사용할 수 있는 최적의 학습서
베트남 한국어를 강의하는 원어민 교수들과 한국인 편저자가 함께 만든 한국어 교재로서 한국 전통문화를 베트남어와 한국어로 배울 수 있다. 대한민국부터 시작하여 태극기, 무궁화, 애국가 등을 도입부에 다루었다가 의식주를 중심으로 주거 문화, 음식, 식사 예절, 한복 등을 자세히 알려준다.
베트남인과 한국인이 서로 대화하는 질의 응답으로 구성하여 학습자들이 대화를 따라하면서 보다 실생활에 가까운 표현들을 익힐 수 있다. 또한 한국 전통문화와 베트남 전통문화를 비교하며 대화를 나누기 때문에 한국과 베트남의 문화적 차이와 공통점을 함께 배우는 장점도 있다.
각 주제마다 질의 응답 이후 관련 어휘들을 학습할 수 있게 하였으며, 주제에 대한 추가 설명이 필요한 경우에는 어휘들 뒤편에 관련 정보를 제공하였다. 이는 학습자들이 관련 어휘들을 연쇄적으로 연상하여 실생활에 활용할 수 있는 효과를 준다. 마지막에는 원고지가 있어서 학습자들이 주제를 정리하여 글쓰기를 할 수 있다. 회화와 어휘 그리고 글쓰기를 담은 총 27과로 구성되었기 때문에 한국어 교육기관이나 학원 등에서 교재로도 사용할 수 있는 최적의 맞춤형 학습서이다.
Contents
서문
제1부 한반도의 나라 - 한국
제1과 대한민국
제2과 국화 - 무궁화
제3과 국기 - 태극기
제4과 국가 - 애국가
제5과 한글과 세종대왕
제6과 화폐
제7과 날씨
제2부 한국의 주거 문화
제8과 전통 가옥
제9과 난방 시설 - 온돌
제10과 임대 숙소의 종류
제11과 숙박 시설
제12과 주택 임대 제도
제13과 이사
제14과 제주도 집의 특징
제3부 한국의 음식 문화
제15과 일상적인 음식
제16과 대표적인 음식
제17과 상차림
제18과 식사 예절
제19과 식사 시 유의 사항
제20과 식사 대접 예절
제21과 음주 문화
제4부 한국인의 전통 의상
제22과 한복 소개
제23과 성인 한복
제24과 아동 한복
제25과 한복의 미(美)
제26과 한복 색의 의미
제27과 전통 예복
단어와 표현 리스트
참고 문헌
Author
황티옌,윗밍,오자경
현재 베트남 하노이 국립 외국어대학교, 한국어 문화학부 강사이다.
Vietnam Academy of Social Sciences(VASS) Graduate Academy of Social Sciences), 국어학 박사, 이화 여자대학교, 국제대학원 한국학과, 한국어 교육 석사, 하노이 국립 인문사회대학교 국어국문학과, 한국어 문화를 전공했다.
현재 베트남 하노이 국립 외국어대학교, 한국어 문화학부 강사이다.
Vietnam Academy of Social Sciences(VASS) Graduate Academy of Social Sciences), 국어학 박사, 이화 여자대학교, 국제대학원 한국학과, 한국어 교육 석사, 하노이 국립 인문사회대학교 국어국문학과, 한국어 문화를 전공했다.