우리가 역사를 잊지 않고 교육하여 후손들에게 미래의 지혜를 찾게 하는 것처럼 근현대의 한국어 학습서에 관심을 갖는 일은 현재의 외국인 학습자를 위한 교재 편찬에 귀감을 삼을 수 있는 일이라 생각한다.
학습서가 더 다양해지고, 교수법이 바뀌었지만 외국인 학습자에게 한국어 문법을 더 효율적으로 전달하기 위해 노력한다는 점에서는 변화가 없으니 말이다
Contents
책을 펴는 말
Ⅰ. 총론
1. 외국어로서의 한국어
1.1. 근대 이전의 교육대상
1.2. 시대적 상황과 편찬 목적
1.3. 근대 이전 한국어 관련 문헌의 내용
1.4. 소결론
2. 근현대의 시기적 특성과 교재 편찬의 흐름
2.1. 한국어교육의 출발지, 근대
2.2. 다양한 목적을 살펴볼 수 있는 일제강점기
2.3. 소결론
Ⅱ. 한국어교육과 교재의 흐름
1. 신문기사를 바탕으로 살핀 한국어교육의 흐름
1.1. 신문기사와 한국어교육
1.2. 시대별 한국어교육사의 흐름을 알 수 있는 여섯 가지 키워드
1.3. 소결론
2. 교재사 관점에서의 시대구분
2.1. 한국어교재의 시대구분
2.2. 교재 중심의 한국어교육사 시대구분
2.3. 소결론
Ⅲ. 학습 대상별 교재에 따른 고찰
1. 서양인 학습자 대상의 교재
1.1. 서양인 연구자들의 한국어 연구
1.2. 한국어에 대한 인식과 이해
1.3. 한국어교재의 구체화
1.4. 소결론
2. 일본인 학습자 대상의 교재
2.1. 일본인 연구자들의 한국어 연구
2.2. 근현대 일본인 대상 한국어교재 개관
2.3. 현대 일본인 대상 한국어교재의 내용
2.4. 소결론
Ⅳ. 교재 목적에 따른 고찰
1. 회화 학습 목적의 교재
1.1. 근현대 회화서
1.2. 회화서의 내용
1.3. 소결론
2. 문법 학습 목적의 교재
2.1. 근현대 문법서
2.2. 문법서의 내용
2.3. 소결론
Ⅴ. 교수 방법과 교재의 변천
1. 근현대 한국어교재와 교수법
1.1. 한국어교재와 교수법에 대한 연구
2. 교수법의 변천과 교재의 상관성
2.1. 전통적인 교수 방법의 변천
2.2. 태동기 한국어교재와 문법번역식 교수법
2.3. 태동기 한국어교재와 직접식 교수법
3. 소결론
부록 1: 일본인 대상 한국어교재 목록
부록 2: 서양인 대상 한국어 연구 목록
참고문헌
찾아보기