우리말의 어원과 그 문화

우리말의 어원사전
$62.79
SKU
9791167421937
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2021/08/30
Pages/Weight/Size 153*225*35mm
ISBN 9791167421937
Categories 인문 > 기호학/언어학
Description
언어는 문화를 반영한다. 아니 언어와 문화는 표리관계를 지닌다. 문화가 내면을, 언어가 표면을 이룬다. 언어는 이렇게 사회, 제도, 풍속, 심상 등 모든 문화를 반영한다. 사람들은 문화의 독자적 반영체로서의 언어에 의해 생각을 하고, 또 생각한 바를 표현한다. 각자 그들 나름의 민족어(民族語)로 생각하고 표현하는 것이다.

민족어를 제대로 이해하려면 어원(語源) 내지 한자의 자원(字源)을 알아야 하고, 어휘의 변화에 대해 알아야 한다. 그래야 민족어를 제대로 운용할 수 있다. 그런데 불행히도 우리는 이 민족어의 어원을 파악하는 데에 어려움이 있다. 고려 이전의 우리말에 대한 기록이 거의 없기 때문에 고대의 우리말을 살피거나 재구(再構)할 수 없는 것이다. 그리하여 의식(衣食)을 나타내는 “옷, 집”만 하더라도 그 어원을 상고할 수가 없다. 물론 어느 나라 말이건 간에 그 말의 근원적 어원을 밝히기란 지난(至難)한 일이다. 그래서 서구어도 그 어원을 흔히 희랍, 라틴어까지 소급하는 데 그친다. 따라서 우리의 어원 연구는 흔히 전기 중세국어의 중간어원(中間語源)을 밝히는 정도까지만 거슬러 올라간다.

이 책에서는 우리말의 어원과 그 배경문화를 살펴보기로 하였다. 그러나 앞에서 언급한 바와 같이 본질적으로 난점이 도사리고 있다. 비교언어학적 연구도 고려하나 지난날의 언어 자료가 부족하여 그 성과를 거두지 못하고 있다. 따라서 여기서는 어원을 다루되 대체로 15세기의 문헌 기록까지의, 주로 중간어원의 어원의 천착에 머무르게 된다.

이 책에서는 우리의 고유어와 한자어 및 외래어의 어원을 다 살피게 될 것이다. 우리가 알아야 할 어휘의 기본적인 어원도 물론 다루게 된다. 그러나 그것보다는 지금까지 다루어지지 않은 어휘들의 어원과, 독창적 어원의 추구가 꾀해질 것이다. 따라서 여기서는 지금까지 해결하지 못한 어원이 밝혀지는가 하면, 종래의 어원이 새롭게 재해석되기도 할 것이다. 예를 들어 “도떼기 시장”을 “도(都)-떼기(購買)-시장(市場)”이라 분석한 것은 새롭게 어원을 밝힌 것이며, “널뛰기”를 “널(板)-뛰기(跳躍)”가 아닌, “널(板)-뒤기(反轉)”라 해석한 것은 종래의 설과는 다른, 새로운 해석을 한 것이다. 여기에는 이러한 독창적인 어원론이 도처에서 빛을 발할 것이다.

Contents

제1부 일상생활과 언어문화
1. 말의 의미와 형식의 조화
2. 일상생활과 관련이 많은 어휘들 (1)
3. 일상생활과 관련이 많은 어휘들 (2)
4. 몇 개 일상어의 어원과 의미
5. 몇 개 시사용어의 개념과 명명
6. 장기와 윷, 그리고 놀이문화
7. 전통 놀이의 이름과 어원문화
8. “맛”의 의미와 “이밥”의 정체
9. 육식(肉食) 재료의 고유어 이름들
10. 별의 고유어 이름과 어원
11. 유아어(幼兒語)의 어원과 언어문화
12. 유의어(類義語)의 어원과 의미
13. 생활 주변 어휘의 어원과 문화 (1)
14. 생활 주변 어휘의 어원과 문화 (2)
15. “설” 관련 어휘의 어원과 문화 (1)
16. “설” 관련 어휘의 어원과 문화 (2)
17. 시시비비의 대상이 되는 말들
18. 어원으로 본 오용과 정용(正用)

제2부 문화적 배경과 어원
1. 의(衣)생활 어휘의 어원문화
2. 식(食)생활 어휘의 어원문화 (1)
3. 식(食)생활 어휘의 어원문화 (2)
4. 주(住)생활 어휘의 어원문화
5. 제왕(帝王)의 호칭과 명명
6. “아리랑”과 “노들강변”의 언어문화
7. 달 탐사선 창어(嫦娥)와 급기(禁忌)
8. 달과 요일(曜日)의 이름
9. 혼종어(混種語)의 어원과 그의 문화 (1)
10. 혼종어(混種語)의 어원과 그의 문화 (2)
11. 고유어 같은 혼종어들 (1)
12. 고유어 같은 혼종어들 (2)
13. 어원을 알면 의미가 분명해지는 어휘들 (1)
14. 어원을 알면 의미가 분명해지는 어휘들 (2)
15. 일본어와 관련이 있는 한자어
16. 문화적 배경을 지닌 성어(成語)들 (1)
17. 문화적 배경을 지닌 성어(成語)들 (2)
18. 세 글자로 된 한자 성어

제3부 어휘의 인식과 명명
1. 일상의 기초가 되는 어휘들 (1)
2. 일상의 기초가 되는 어휘들 (2)
3. 고유어로 잘못 아는 한자어들 (1)
4. 고유어로 잘못 아는 한자어들 (2)
5. 고유어로 잘못 아는 한자어들 (3)
6. 의미와 형태가 많이 바뀐 말들 (1)
7. 의미와 형태가 많이 바뀐 말들 (2)
8. 신체 관련 고유어의 어원과 문화 (1)
9. 신체 관련 고유어의 어원과 문화 (2)
10. 형태가 많이 바뀐 고유어들 (1)
11. 형태가 많이 바뀐 고유어들 (2)
12. 형태가 많이 바뀐 고유어들 (3)
13. 뜻이 많이 바뀐 말들 (1)
14. 뜻이 많이 바뀐 말들 (2)
15. 사회적 인식과 어휘와의 관계 (1)
16. 사회적 인식과 어휘와의 관계 (2)
17. 기본이 되는 생활 속의 어휘들 (1)
18. 기본이 되는 생활 속의 어휘들 (2)

제4부 외래문화와 언어의 변용
1. 사물의 소종래(所從來)와 명명
2. 생활 주변의 외래어와 그 문화 (1)
3. 생활 주변의 외래어와 그 문화 (2)
4. 포르투갈 외래어의 어원과 문화 (1)
5. 포르투갈 외래어의 어원과 문화 (2)
6. 홀란드어의 유입과 언어문화 (1)
7. 홀란드어의 유입과 언어문화 (2)
8. 홀란드어의 유입과 언어문화 (3)
9. 즐겨 쓰는 일본의 조어와 일본어투
10. 고유어 같은 몽골어 어휘의 어원문화
11. 고유한 한국 한자어의 어원문화
12. 개화 문명 관련 어휘의 어원과 문화 (1)
13. 개화 문명 관련 어휘의 어원과 문화 (2)
14. 인생 관련 한자어의 어원과 문화 (1)
15. 인생 관련 한자어의 어원과 문화 (2)
16. 새삼 의미를 되새기게 하는 말들 (1)
17. 새삼 의미를 되새기게 하는 말들 (2)
18. 새삼 의미를 되새기게 하는 말들 (3)
Author
박갑수
서울대 명예교수, 연변대 과기학원 겸직교수
일본 天理大學, 筑波大學, 중국 洛陽外國語大學 초빙교수 역임
국어심의 위원, 방송심의 위원, 방송언어심의 위원장, 법제처 정책자문 위원
(재)한국어 세계화재단 이사, 한국어능력시험 자문위원장
(재)재외동포교육진흥재단 상임대표, (사)한국문화국제교류운동본부 이사장 역임
국어교육학회·이중언어학회·한국언어문화교육학회·한국문화 국제교류운동본부 고문
저서:『문체론의 이론과 실제』, 『현대문학의 문체와 표현』, 『고전문학의 문체와 표현』, 『일반국어의 문체와 표현』, 『신문·광고의 문체와 표현』, 『한국 방송언어론』, 『국어교육과 한국어교육의 성찰』, 『한국어교육의 원리와 방법』, 『한국어교육과 언어문화 교육』, 『재외동포 교육과 한국어교육』, 『언어·문화, 그리고 한국어교육』, 『통일대비 국어교육과 한국어교육』, 『한국인과 한국어의 발상과 표현』, 『국어순화와 법률 문장의 순화』, 『우리말 우리 문화』(상·하), 『재미있는 속담과 인생』, 『교양인을 위한 언어·문학·문화, 그리고 교육 이야기』, 『재미있는 곁말 기행』(상·하) 외 다수.
서울대 명예교수, 연변대 과기학원 겸직교수
일본 天理大學, 筑波大學, 중국 洛陽外國語大學 초빙교수 역임
국어심의 위원, 방송심의 위원, 방송언어심의 위원장, 법제처 정책자문 위원
(재)한국어 세계화재단 이사, 한국어능력시험 자문위원장
(재)재외동포교육진흥재단 상임대표, (사)한국문화국제교류운동본부 이사장 역임
국어교육학회·이중언어학회·한국언어문화교육학회·한국문화 국제교류운동본부 고문
저서:『문체론의 이론과 실제』, 『현대문학의 문체와 표현』, 『고전문학의 문체와 표현』, 『일반국어의 문체와 표현』, 『신문·광고의 문체와 표현』, 『한국 방송언어론』, 『국어교육과 한국어교육의 성찰』, 『한국어교육의 원리와 방법』, 『한국어교육과 언어문화 교육』, 『재외동포 교육과 한국어교육』, 『언어·문화, 그리고 한국어교육』, 『통일대비 국어교육과 한국어교육』, 『한국인과 한국어의 발상과 표현』, 『국어순화와 법률 문장의 순화』, 『우리말 우리 문화』(상·하), 『재미있는 속담과 인생』, 『교양인을 위한 언어·문학·문화, 그리고 교육 이야기』, 『재미있는 곁말 기행』(상·하) 외 다수.