공공용어 영문 표기 규정 및 방안

$50.60
SKU
9791166850516
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2021/11/10
Pages/Weight/Size 153*225*35mm
ISBN 9791166850516
Categories 인문 > 기호학/언어학
Description
이 책은 대학에서 영어 관련 학과뿐 아니라 한국 역사와 한국 문화 관련 학과, 관광 관련 학과의 Capstone Design과 융합 전공을 위한 실무교재이다. 그뿐만 아니라 정부의 각 부처와 지방자치단체의 공공용어 및 관광 관련 부서의 관계자에게도 필요한 책이다. 또한 공공용어의 영문 표기를 연구하는 연구자들에게도 좋은 지침서가 될 것이다.

이 책을 통해 공공용어의 영문 표기에 관한 연구가 더욱 활발하게 진행되고, 우리 국격에 맞는 공공용어의 표준화된 영문 표기가 하루빨리 정착되어 한국 문화, 역사, 문화재, 지명, 도로표지, 관광안내서, 관광표지판, 한식명, 영어 교과서 등의 영문 표기가 제대로 되어 4차 산업인 관광산업과 한류 열풍이 지속되기를 바라며 이 책이 이러한 역할을 하는 지침서가 되리라 확신한다.
- 머리말 중에서
Contents
머리말
일러두기

제1장 서 론

1.1. 공공용어의 영문 표기 실태
1.2. 공공용어 영문 표기에 대한 정부 정책
1.3. 목적 및 필요성
1.4. 구성 및 편성
■ Capstone Designs
■ 공공용어 관련 참고문헌

제2장 공공용어의 외국어 번역 및 표기 지침

2.1. 제정과정 및 관련 법령
2.2. 내용 및 특징
공공용어의 외국어 번역 및 표기 지침
[별표 1] 후부 요소 번역어 일람표
[별표 2] 영어 주요 약어 목록
■ Capstone Designs
■ 공공용어의 외국어 번역 및 표기 관련 참고문헌
[부록 1] 자연 지명의 후부요소 영문 표기(출처: 국립국어원)
[부록 2] 인공지명의 후부요소 영문 표기(출처: 국립국어원)

제3장 국어의 로마자표기법에 따른 공공용어의 음역 표기

3.1. 제정과정 및 관련 법령
3.1.1. 대한민국 정부 이전의 라틴 로마자 표기
3.1.2. 대한민국 정부의 라틴 로마자표기법
3.1.3. 현행 ‘국어의 로마자표기법’(2000년)/(2014년 일부개정)
3.2. 내용 및 특징
국어의 로마자표기법
■ Capstone Designs
■ 국어의 라틴 로마자 관련 참고문헌

제4장 도로명 및 도로명주소 영문 표기

4.1. 제정과정 및 관계 법령
4.2. 내용 및 특징
도로명의 로마자 등 표기 방법
4.3. 거리, 골목, 촌, 명예 도로의 영문 표기
4.4. 도로명주소의 영문 표기 방법
4.4.1. 미국식 도로명주소 영문 표기 방법
4.4.2. 한국식 도로명주소에 따른 영문주소 표기
■ Capstone Designs
■ 도로명관련 참고문헌
[부록 1] 회사, 기관과 관련된 부서명 영문 표기
[부록 2] 서울대학교 단과대학 및 기관 영문 표기

제5장 문화재 명칭 영문 표기 기준 규칙

5.1. 제정과정 및 관계 법령
5.2. 내용 및 특징
문화재 명칭 영문 표기 기준 규칙
■ Capstone Designs
■ 문화재 명칭 영문 표기와 관련된 참고문헌
[별표] 문화재 명칭 명명 요소 목록(제36조 관련)

제6장 음식명 로마자 표기 및 영문 표기

6.1. 제정과정 및 관계 법령
6.2. 내용 및 특징
공공용어의 외국어 번역 및 표기 지침 제10조 (음식명)
■ Capstone Designs
■ 음식명 영문 표기와 관련된 참고문헌
[부록1] 국토교통부 (2019년) 국 영문 표기 용례(2019년)
[별표 5] 음식명 중국어 세부 번역 지침
[별표 6] 음식명 일본어 세부 번역 지침
[부록 2]: 대표 한식명 영문 표기(총 1,025건)

제7장 도로표지 영문 표기 규칙

7.1. 제정과정 및 관련 법령
7.2. 내용 및 특징
[별표 9] 영문 표기방법 (제6조제1항 관련)
■ Capstone Designs
■ 도로표지와 관련된 참고문헌
[부록1] 국토교통부 (2019년) 국영문 표기 용례(2019년)

제8장 지명 등 행정기관의 영문 표기 기준

8.1. 제정과정 및 관계 법령
8.2. 내용 및 특징
자연·인공 지명 정비 및 관리 등에 관한 규정
■ Capstone Designs
■ 지명과 관련된 참고문헌
정부 조직 영어 명칭에 관한 규칙

제9장 국가기관 명칭 영문 표기 방안

9.1. 제정과정 및 관련 법령
9.2. 내용 및 특징
■ Capstone Designs
■ 국가기관 명칭 관련 참고문헌__450
Author
양병선
전북대학교 영어영문학과를 졸업하고 The University of Texas at Austin 언어학과 박사과정을 거쳐 SUNY at Buffalo 언어학과에서 박사학위를 취득했다. University of Washington, Seattle 언어학과 방문연구원, 전주대학교 국제협력부장, 영자신문사 주간교수, 국제경영대학원 한국학과 주임교수, 영어영문학과 학과장을 거쳐 문화체육관광부 국어심의회 위원, 전주대학교 시문/방송국 주간교수, 인문대학 영미언어문화전공 교수로 있다. 「Morphosyntactic Phemonema of Korean in Role and REference Grammar」, 「Role and Reference Grammar 개론」외 다수의 논저가 있다.
전북대학교 영어영문학과를 졸업하고 The University of Texas at Austin 언어학과 박사과정을 거쳐 SUNY at Buffalo 언어학과에서 박사학위를 취득했다. University of Washington, Seattle 언어학과 방문연구원, 전주대학교 국제협력부장, 영자신문사 주간교수, 국제경영대학원 한국학과 주임교수, 영어영문학과 학과장을 거쳐 문화체육관광부 국어심의회 위원, 전주대학교 시문/방송국 주간교수, 인문대학 영미언어문화전공 교수로 있다. 「Morphosyntactic Phemonema of Korean in Role and REference Grammar」, 「Role and Reference Grammar 개론」외 다수의 논저가 있다.