시중에 나와 있는 한국어 문법 교재는 종류도 다양하고, 내용도 전문적 지식과 문법이론으로 풍부하게 채워져 있어, 일반적인 외국인들은 읽고 이해하기에 어려움이 있다. 최근에 한국어를 가르치는 외국 선생님들을 수업한 적이 있는데, 한국어 문법 이론서를 보면서 어느 정도의 내용과 지식을 이해하고 가르쳐야 하는지 고민이 된다고 말한 적이 있다. 아무리 전문적 지식과 다양한 이론이 있다고 한들, 이를 온전히 이해하고, 전달할 수 없다면 무슨 소용이 있을까? 선생님들조차 고민이라면 학생들은 얼마나 고민일까? 이에 외국인을 위한 한국어 문법 교재를 보다 쉽게 만들 필요가 있다고 생각하게 되었다. 외국인 학습자들이 이해해야 할 기본적인 한국어 문법에 초점을 맞추고, 이와 관련된 방대한 지식을 모두 책에 넣기보다는 알기 쉽고 이해하기 쉬운 내용, 즉 개념을 중심으로 정리하여 이 책을 편찬하게 되었다.
Contents
제1부 총론
제1장 한국어와 문법
제2장 한국어의 문법적 특징
제2부 형태론
제3장 형태소
제4장 단어
제5장 단어 형성
제6장 품사
제3부 통사론
제7장 문장 성분
제8장 문장 유형
제9장 문장 확장
제10장 높임 표현
제11장 시간 표현
제12장 부정 표현
제13장 피동과 사동
찾아보기 / 216
참고문헌 / 226
Author
최대희,허원영
건국대학교 국어국문학과 학사
동 대학원 국어국문학과 석.박사(문학석사, 문학박사)
건국대학교 연구교수
현) 제주대학교 사범대학 국어교육과 부교수
현) 제주대학교 일반대학원 한국어 협동과정 부교수
저서와 주요 논문
17세기 국어의 이름마디 구조(2011)
선어말어미 ‘-오-’ 연구론(2015)
17세기 국어의 이름마디 연구(2010, 박사학위논문)
국어의 이름마디 변천 연구(2014)
‘-오-’의 소멸과 명사구 내포문 구성 변천과의 상관성(2014)
중세국어 어찌말 매인이름씨 연구(2017)
매김법 제약과 어찌말 매인이름씨 변천과의 상관성(2019)
건국대학교 국어국문학과 학사
동 대학원 국어국문학과 석.박사(문학석사, 문학박사)
건국대학교 연구교수
현) 제주대학교 사범대학 국어교육과 부교수
현) 제주대학교 일반대학원 한국어 협동과정 부교수
저서와 주요 논문
17세기 국어의 이름마디 구조(2011)
선어말어미 ‘-오-’ 연구론(2015)
17세기 국어의 이름마디 연구(2010, 박사학위논문)
국어의 이름마디 변천 연구(2014)
‘-오-’의 소멸과 명사구 내포문 구성 변천과의 상관성(2014)
중세국어 어찌말 매인이름씨 연구(2017)
매김법 제약과 어찌말 매인이름씨 변천과의 상관성(2019)