배트맨 : 더 월드

$24.15
SKU
9791165796242
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2021/09/14
Pages/Weight/Size 167*257*15mm
ISBN 9791165796242
Categories 만화/라이트노벨 > 그래픽노블
Description
전 세계를 무대로 펼쳐지는 범죄와의 전쟁, [배트맨: 더 월드]

- 14개국의 재능 있는 작가들이 각국의 특색을 더해 새로운 해석으로 선보이는 배트맨 이야기
- 180쪽 분량의 하드커버 단편집
- 2021년 9월 14일 전 세계 동시 출간

세계 각국의 내로라하는 작가진이 총출동해 자신들의 나라에서 벌어지는 배트맨 이야기를 선보이는 DC 역사상 최초 시도 글로벌 합작 프로젝트 [배트맨: 더 월드]가 2021년 배트맨데이(9월 18일 토요일) 직전인 9월 14일 화요일 전 세계 동시 출간되며 그 정점을 찍는다. 전면 현지화를 거친 180쪽 분량의 이 단편집이 출간되는 지역은 북미, 프랑스, 스페인, 이탈리아, 독일, 체코, 러시아, 폴란드, 터키, 멕시코, 브라질, 중국, 일본, 그리고 한국이다. “배트맨은 어느새 세계적인 인지도를 자랑하는 대중문화의 아이콘이 되었습니다. [배트맨: 더 월드]는 이 배트맨이라는 인물의 영역이 코믹스 캐릭터에 그치지 않으며, 언어와 국경을 초월하는 하나의 현상임을 전 세계의 팬들에게 보여 주는 DC만의 방식이라고 할 수 있을 겁니다.” DC 발행인이자 최고 크리에이티브 책임자인 짐 리의 말이다.

[배트맨: 더 월드]의 시작을 알리는 작품은 수많은 상을 받으며 평단과 대중의 찬사를 받아온 명콤비 브라이언 아자렐로와 리 베르메호(배트맨: 댐드, 조커, 루터, 배트맨/데스블로우)가 맡는다. “글로벌 시티”라는 제목의 이 작품에서 배트맨은 그동안 셀 수 없는 위협으로부터 몸과 마음을 다해 지켜온 고담시를 돌아보는 시간을 갖는다. 그러나 다크 나이트가 지켜야 할 곳은 고담시만이 아니었다. 악의 손길은 국경을 막론해 뻗어나갔고, 정의를 향한 목마름과 절규는 언어를 가리지 않았다. “글로벌 시티”에서 출발한, 과거와 현재를 넘나드는 배트맨의 모험은 각국의 재능 넘치는 작가진 손으로 넘어가 다채롭게 확장된다.

[배트맨: 더 월드]에는 각 나라의 개성이 담긴 특별 커버가 수록되며, 각각의 현지화 및 출간 파트너는 어번 코믹스(프랑스), ECC 에디치오네(스페인), 파니니(이탈리아, 브라질, 독일), 크루(체코), 아즈부카-아티쿠스(러시아), 에그몬트 폴스카(폴란드), JBC(터키), 에디토리얼 텔레비자(멕시코, 중앙아메리카), 시공사(한국), 스타피쉬 미디어(중국), 쇼프로(일본)이다.
시공사가 참여한 작품의 제목은 “무닌”. 웨인 테크 코리아에서 인간의 기억을 읽어 들여 영상화하는 장치 ‘무닌’을 개발하던 중 도난당하는 사건이 발생하고, 이를 해결하기 위해 배트맨이 서울을 찾으면서 이야기가 시작된다. 한국 작가가 한국을 배경으로 만들어 낸 최초의 배트맨 코믹스로 기록될 이 작품을 계기로 국내 독자들이 보다 쉽고 친숙하게 배트맨에게 다가설 수 있을 것으로 기대한다.

“무닌”은 DC 코믹스 전문 번역가 전인표가 스토리를 썼고, 2015년 세종대 만화애니메이션학과 졸업 작품 [연어]로 대한민국 창작만화공모전 최우수상을 받은 후 프랑스에서 [킬리워치], [코난] 등을 발표하며 활발히 활동 중인 박재광이 그림을 맡았다. 여기에 라이브 드로잉의 대가이자 얼마 전 롯데뮤지엄에서 개인전 “김정기, 디아더사이드”를 열었던 작가 김정기가 커버와 본문 일부 아티스트로 함께했다.
Author
전인표,박재광,김정기,임태현
아메리칸 코믹스 번역가. 주요 번역작으로 <디텍티브 코믹스 #27>, <디텍티브 코믹스 #1000>, <뉴 52! 배트맨 앤드 로빈 Vol. 1: 본 투 킬>, <배트맨 Vol. 1 검은 설계도>, <배트맨 Vol. 2 조커 전쟁>, <배트맨: 배틀 포 더 카울>, <조커 80주년 스페셜>, <조커>, <배트맨: 하비스트 브리드>, <배트맨: 화이트 나이트>, <배트맨: 화이트 나이트의 저주>, <배트맨: 라스트 나이트 온 어스>, <배트맨: 로드 투 메탈>, <배트맨: 메탈>, <배트맨: 메탈: 다크 나이츠 라이징>, <배트맨: 메탈: 레지스탕스>, <저스티스 리그: 노 저스티스>, 스콧 스나이더의 <저스티스 리그(전5권)>, <배트맨/슈퍼맨: 시크릿 식스는 누구인가?>, <할린>, <배트맨: 댐드>, <배트맨: 임포스터>, <배트걸과 버즈 오브 프레이>, <할리 퀸과 버즈 오브 프레이>가 있다. 그 외에 <2019 FCBD 스파이더맨/베놈 #1>, <마인크래프트: 게임 속으로!>, <마인크래프트: 박쥐들의 밤>, <마인크래프트: 바닷속으로!> 등을 옮겼다.
아메리칸 코믹스 번역가. 주요 번역작으로 <디텍티브 코믹스 #27>, <디텍티브 코믹스 #1000>, <뉴 52! 배트맨 앤드 로빈 Vol. 1: 본 투 킬>, <배트맨 Vol. 1 검은 설계도>, <배트맨 Vol. 2 조커 전쟁>, <배트맨: 배틀 포 더 카울>, <조커 80주년 스페셜>, <조커>, <배트맨: 하비스트 브리드>, <배트맨: 화이트 나이트>, <배트맨: 화이트 나이트의 저주>, <배트맨: 라스트 나이트 온 어스>, <배트맨: 로드 투 메탈>, <배트맨: 메탈>, <배트맨: 메탈: 다크 나이츠 라이징>, <배트맨: 메탈: 레지스탕스>, <저스티스 리그: 노 저스티스>, 스콧 스나이더의 <저스티스 리그(전5권)>, <배트맨/슈퍼맨: 시크릿 식스는 누구인가?>, <할린>, <배트맨: 댐드>, <배트맨: 임포스터>, <배트걸과 버즈 오브 프레이>, <할리 퀸과 버즈 오브 프레이>가 있다. 그 외에 <2019 FCBD 스파이더맨/베놈 #1>, <마인크래프트: 게임 속으로!>, <마인크래프트: 박쥐들의 밤>, <마인크래프트: 바닷속으로!> 등을 옮겼다.