이 책은 한국어 주체 이동 동사와 중국어 주체 이동 동사의 의미적 공통점과 차이점을 대조, 분석하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 이 책에 서는 첫째, 한국어와 중국어의 주체 이동 동사의 목록을 한정하고 동사의 의미를 평정한다. 둘째, 평정된 각각의 단의에 대해 의미의 실현 환경을 확인하고 단의의 배열 순서를 결정한다. 셋째, 낱낱의 단의들이 그래프 에서 어떻게 분포되는지를 표상한다. 이 책은 한국어와 중국어 주체 이동 동사의 의미를 상세하게 체계적으로 분석했기 때문에 한국어 교육 분야 에서 동사의 의미를 다룰 때 활용될 수 있고, 기간 사전의 뜻풀이를 보완한 것이므로 향후 한중 대역사전의 편찬에 있어서 뜻풀이의 체계성을 기하는 데에 도움이 될 것으로 기대된다.
Contents
1. 서론 · 23
1.1. 연구 목적 23
1.2. 선행 연구 25
1.3. 연구의 범위 및 방법 30
1.3.1. 연구의 범위 30
1.3.2. 연구의 방법 32
1.4. 논의의 구성 34
2. 주체 이동 동사의 개념과 의미 분석 · 37
2.1. 주체 이동 동사의 개념과 분류 37
2.1.1. 주체 이동 동사의 개념 37
2.1.2. 주체 이동 동사의 분류 43
2.2. 주체 이동 동사의 의미 분석 방법 53
2.2.1. 주체 이동 동사의 단의 평정 53
2.2.2. 주체 이동 동사의 단의 분류 62
2.2.3. 주체 이동 동사의 단의 분포 양상 69
3. 한중 본질적 주체 이동 동사의 의미 대조 · 75
3.1. 수평(水平) 이동 동사 76
3.1.1. 왕래(往來) 동사 76
3.1.2. 통과(通過) 동사 158
3.2. 수직(垂直) 이동 동사 185
3.2.1. 상승(上昇) 동사 185
3.2.2. 하강(下降) 동사 221
5. 한중 다의동사 의미 확장의 교학 의미 · 517
5.1. 인지원리와 사상정치교육의 관계 및 표현 517
5.2. 사상정치교육 배경하의 [기초한국어] 과정사정 교학설계 521
6. 결론 · 531
참고문헌 539
Author
이천택,백방
중국 산둥성 鄒城市 출생. 아주대학교 국어국문학과 졸업하고 고려대학교 국어국문학과 문학석사, 동 대학원 국어국문학과 문학박사를 수료했다. 현재 중국 청도농업대학 외국어대학 한국어학과 강사이다.
주요 논문으로 「한중 친족 지칭어에 대한 대조 연구」(2014), 「한중 명암 형용사의 의미 확장 양상에 대한 대조 연구」(2017), 「한국어 ‘굵다’와 중국어 ‘粗’의 의미 확장 양상에 대한 대조 연구」(2017), 「한국어 ‘가볍다’와 중국어 ‘輕’의 의미 확장 양상에 대한 대조 연구」(2017)등이 있다.
중국 산둥성 鄒城市 출생. 아주대학교 국어국문학과 졸업하고 고려대학교 국어국문학과 문학석사, 동 대학원 국어국문학과 문학박사를 수료했다. 현재 중국 청도농업대학 외국어대학 한국어학과 강사이다.
주요 논문으로 「한중 친족 지칭어에 대한 대조 연구」(2014), 「한중 명암 형용사의 의미 확장 양상에 대한 대조 연구」(2017), 「한국어 ‘굵다’와 중국어 ‘粗’의 의미 확장 양상에 대한 대조 연구」(2017), 「한국어 ‘가볍다’와 중국어 ‘輕’의 의미 확장 양상에 대한 대조 연구」(2017)등이 있다.