[한글 재미 그림책]은 한글을 모르는 아이에게는 한글 마중 그림책으로, 한글을 아는 아이에게는 우리의 자랑, 한글의 말 재미에 빠져드는 즐거운 그림책으로 기획되었습니다. 한글을 모르는 아이에게 3번 읽어 주면 글자가 들어오고, 10번 읽어 주면 이야기가 외워지며 어느새 스스로 읽을 수 있도록 구성했습니다. 한글을 아는 아이는 글도 그림도 재미있는 그림책의 세계에서 책 읽는 즐거움을 경험하게 될 것입니다.
Author
김세실,이혜영
그림책 작가, 기획자, 번역가, 그림책테라피스트로서 그림책 세상에서 살아간다. 발달 심리와 그림책에 대한 책 『그림책 페어런팅』과 그림책 『밥, 예쁘게 먹겠습니다!』 『아기 구름 울보』 『혼나기 싫어요!』 등을 썼고, 우리말로 옮긴 책으로는 『아름다운 실수』, 『내 안에 나무』, 『우리는 단짝』, 『날아라 미스터 타이거』들이 있다. 『기억의 숲을 지나』를 번역하면서 이따금 고개 드는 나의 공허를 들여다보고, 삶 속의 수많은 기억을 다시금 소중히 보듬어 안게 되었다.
그림책 작가, 기획자, 번역가, 그림책테라피스트로서 그림책 세상에서 살아간다. 발달 심리와 그림책에 대한 책 『그림책 페어런팅』과 그림책 『밥, 예쁘게 먹겠습니다!』 『아기 구름 울보』 『혼나기 싫어요!』 등을 썼고, 우리말로 옮긴 책으로는 『아름다운 실수』, 『내 안에 나무』, 『우리는 단짝』, 『날아라 미스터 타이거』들이 있다. 『기억의 숲을 지나』를 번역하면서 이따금 고개 드는 나의 공허를 들여다보고, 삶 속의 수많은 기억을 다시금 소중히 보듬어 안게 되었다.