이 책은 경찰 통역에서 법정 통역에 이르기까지 다양한 분야와 절차에서 통역사가 알아야 할 사법 통역의 이론과 실무를 모두 다루고 있다. 오늘날과 같은 글로벌 시대에는 정부나 기업뿐 아니라 개인도 언제든 타국에서 범죄의 피해자가 되어 형사, 민사, 가사사건에 휘말려 통역 서비스가 필요할 수 있다. 특히 한국은 외국인 방문자 및 체류자, 이주민 숫자가 늘어나면서 외국인이 연루된 사건, 출입국 난민 심사 등 통역의 수요가 급증하고 있으나 아직 체계적인 교육 프로그램이나 자격 검증이 미비해 전문 인력이 턱없이 부족한 실정이다. 저자는 국제적으로 인정받는 사법 통역 연구의 권위자로서 지난 10여 년의 실무와 교육, 연구 경험을 토대로 사법 통역에 대한 이해를 돕고 전문 인력 양성에 도움이 되고자 이 책을 집필했다.
이 책에는 사법 통역의 주요 원칙과 기존 연구 등 기본적인 개념과 법률 용어, 이론들이 소개되어 있으며 사법 절차의 단계별 개요, 통역사가 실무에서 맞닥뜨리는 업무적 어려움, 실제 통역에서 활용할 수 있는 기술적 팁이 함께 정리되어 있다. 특히 실무 차원에서 가장 빈도가 높은 이주민의 형사, 민사, 가사사건, 난민심사에 관련된 법률 지식과 실제 통역 사례를 중점적으로 다루고 있다.
무엇보다 이 책의 강점은 실제 법정 사례들을 근거로 각색한 스크립트를 풍부하게 제공하고 있다는 점이다. 각 주제에 따른 다양한 상황과 표현들이 담긴 스크립트들을 통해 독자는 실무에 바로 적용할 수 있게 사법 통역을 연습할 수 있다. 또한 부록으로 다양한 소장과 판결문, 고지서 등이 수록되어 있으며 색인 파트에서 학습자가 각자의 언어에 맞게 주요 용어를 다시 정리할 수 있게 구성되어 있어 사법 분야에서 활동하고자 하는 학습자와 현장에서 이미 활동 중인 통역 관계자 모두에게 실질적인 도움이 될 것이다.
Contents
들어가는 말
1부 사법 통역에 대한 이해
1장 사법 통역의 개념과 법적 근거
2장 사법 통역 분야별 개요
1. 수사기관 통역
2. 변호사 접견 및 면담 통역
3. 법원 통역
4. 난민 인정 절차 통역
3장 사법 통역의 주요 원칙
1. 통역의 정확성
2. 통역의 중립성
3. 비밀유지
4. 기타 직무 윤리
4장 사법 통역사의 지위와 역할
1. 사법 통역사의 지위와 보수
2. 사법 통역사의 위치
3. 사법 통역사의 역할과 중재
5장 사법 통역의 어려움
1. 전문 용어
2. 맥락 정보 부족
3. 방언
4. 논리 결여 및 발화 오류
5. 이의제기
6. 의성어
7. 스트레스
8. 윤리적 딜레마
2부 사법 통역 실무 연습
6장 통역 방식과 통역 기술
1. 대화통역
2. 순차통역
3. 동시통역
4. 시역
5. 전사번역
7장 형사사건 통역
1. 신문 기법과 질문 유형
2. 수사기관 조서 작성
3. 형사재판
4. 변호사 접견 및 면담