중국어 통번역 대공략 중한번역 편

$23.00
SKU
9791157682584
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2017/06/20
Pages/Weight/Size 188*257*14mm
ISBN 9791157682584
Categories 국어 외국어 사전 > 중국어
Description
통역번역대학원 입시를 위한 최초 완벽 수험서
통번역 입문자를 위한 시사 번역 길라잡이
10여 년 간의 통번역 강의 노하우
혼자서도 학습 가능한 통번역 자습서


원문이 녹음된 파일을 들으며 노트테이킹한 후 통역한다. 학습자의 수준에 맞춰 듣기와 통역 분량을 조절한다. 노트테이킹(Note-Taking)이란 화자의 말 중 필요한 내용만 약자 또는 기호로 간략히 적는 통역의 테크닉이다. 단어 및 핵심구문을 확인한다. 그리고 다시 녹음 파일을 들으며 놓친 부분을 기존 노트테이킹에 보충한 후 통역한다.

원문을 보면서 번역 혹은 문장구역(시역)을 한다. 문장구역(Sight Translation)이란 원고를 보면서 통역하는 방법을 말한다. 학습자 본인의 번역문과 모범 번역문을 비교하면서 틀린 부분을 체크한다. 번역 노하우를 보면서 틀린 부분에 대한 문제점을 해결한다. 그리고 실전에서 쓰이는 번역 테크닉을 숙지한다. 시사상식을 보면서 통·번역에 필요한 배경 지식을 넓힌다.
Contents
01 경제
1 出口增度降至新低17
2 美再印机21
3 穆迪上主25
4 央行隔三年半首次降息用意何29
5 中日自由易33

02 과학&정보통신
1 行名制 5年后面存抉39
2 果三星的43
3 社交分析47
4 “”打加大 民注意信息保51

03 국제
1 2013年全球恐爆粮荒 粮食供需逼界点57
2 中都珍惜20年的不易61

04 군사&안보
1 巴以,流血越多仇越深67
2 朝半和平定本兼治71
3 伊拉克后症得警75

05 문화&스포츠
1 水世博落下幕81
2 媒高度价敦及取得的成85
3《江南Style》何火?89

06 사회
1 暴力犯罪 八成民慨社越恐怖95
2 大欲推“半价”不容易99
3 8年自率第一 性犯罪和困是主因103
4 媒正式身“家”行列107
5 婚何越越111
6 校暴力:花季之115

07 산업
1 全球航空市重心移121
2 我向汽什125

08 에너지
1 油价近期以大131
2 中稀土“武器化”135

09 의학
1 艾滋病是可以防控的141
2 警“三手烟”的柔一刀 最大受害者是童145
3 世告非染性疾病是21世的主要威149

10 환경
1 端天何越越多?155
2 候化的原因159

부록
중한번역 필수 용어163
중국어 병음 한국어 표기법193

Author
가광위,송화영,이정민