현재까지 나온 훈민정음 관련 모든 자료 문헌 목록
‘나랏말싸미 듕귁에 달아문자와를 서로 사맛디 아니할쎄…’
위의 글을 담은 책은 글자의 이름인 훈민정음과 똑같이 ‘훈민정음’이라고도 하고, 해례(解例)가 붙어 있어서 ‘훈민정음 해례본’ 또는 ‘훈민정음 원본’이라고도 한다. 1443년(세종 25년)에 창제된 이 글자는 1446년(세종 28년)에 반포되었고, 현재도 계속 쓰고 있는 우리말이다.
훈민정음이라는 문자의 역사도, 그 문자를 해설한 훈민정음 해례본의 역사도 그러한 문자나 해례본을 연구해온 역사도 모두 고난의 연속이었지만, 그러한 고난 속에서도 훈민정음이 끊임없이 연구되었기에 더욱 값지다. 오늘날 전 세계의 권위 있는 문자학 연구자들이 한결같이 훈민정음(한글)을 극찬해 ‘인류의 위대한 지적 성취’로 평가하고 있다.
그리고 반포된 지 500년이 넘는 세월동안 우리나라뿐만 아니라, 북한, 그리고 아시아를 비롯한 유럽 등 세계적으로 훈민정음과 같이 독창적이며 과학적인 글자를 연구한 많은 학자들이 있으며, 이 책은 그 학자들이 내놓은 논저를 한 곳에 모은 자료 목록이라 할 수 있다.
이 책은 2부로 나누어져 있으며, 1부는 ‘연도순’으로 해례본 영인본과 활자본 목록, 일반 단행본, 학위 논문, 일반 논문 등으로 나누어져 있으며, 이를 다시 ‘가나다순’으로 정리하여 2부로 나타내었다. 또한 우리나라 이외 북한과 외국 논저를 포함한 모든 자료 목록을 한데 모아놓았으며 누구나 훈민정음 연구에 대해 알고 싶다면, 그 연구와 관련된 논저를 찾을 수 있도록 정리되어있다.
Contents
책머리에
일러두기
제1부 연도순
[훈민정음] 해례본 영인본과 활자본 목록
1. 단행본식 영인본(일부 석판본 포함)
1.1. 해례본
1.2. 언해본
1.3. 해례본과 언해본 합본
1.4. 해례본과 언해본 합본과 여러 판본 입체 영인
2. 다른 국어사 자료와 함께 영인한 책
3. 단행본 부록과 잡지 속 영인본
3.1. 해례본
3.2. 언해본
3.3. 해례본과 언해본 합본
3.4. 해례본과 언해본 합본과 여러 판본 입체 영인
4. 온라인판 영인본
5. 활자모사본
일반 단행본(영인본 제외, 연구 보고서 포함)
1. 전문 번역(연도순)
2. 훈민정음?언문 단독 연구나 이야기(1900년대 이후)
3. 훈민정음?언문 직접 연관 연구나 자료(단행본의 일부이지만 ‘훈민정음’을 비중 있게 다룬 문헌 포함)
학위 논문
1. 석사학위 논문
2. 박사학위 논문
일반 논문
1. 문자로서의 자리매김
2. 창제 배경과 동기?목적
3. 기원?영향
4. 창제 주체 문제와 세종
5. 제자 원리?표기?발음
6. 서지?판본?원본?출판?영인본
7. 기념일(한글날, 조선글날, 훈민정음기념일)
8. 사용?보급?정책?발전
9. 번역
10. 주석과 풀이
11. 연구사?연구학사
12. 훈민정음 창제 관련 기관
12.1. 집현전
12.2. 언문청과 정음청
13. 훈민정음 반포 관련 인물
13.1. 신숙주
13.2. 최만리
13.3. 최항
13.4. 정의공주
13.5. 기타
14. 교육
15. 종합?응용?비교?평가
외국어 표기 문헌
조선시대 훈민정음 관련 연구