일본어 실력의 진정한 완성은 완벽한 독해력, 더 나아가 오역이 없는 번역에 있다고 봅니다. 그런데 시중에 나온 번역서들을 보면, 부자연스러운 번역문으로 무슨 말인지 모르는 경우가 많다. 오랜 기간 출판된 번역서들을 원문과 대조해본 결과, 그 원인이 대체로 일대일 대응 번역 즉 직역에 있다는 것을 확인했다.
8. その時(とき)はいくらくれるの?
보통체 / 顔의 다양한 의미 / ~と(조건표현) / ばかり / だって(접속사) / ものもん(종조사) / ~って / もう의 다양한 의미 / できる의 다양한 의미 / ~たら(조건표현) / いくら관련표현 / 수수(授受)표현 (くれるあげるもらう)
* 돈 관련어구
9. 今日(きょう)はあなたでよかったです。
けっこう의 다양한 의미 / 복수표현 / 동사의 가능표현 / ぶり의 다양한 의미 / きれいだ의 다양한 의미 / て형의 의미용법 / ~けど(접속조사)/ いい良(よ)い의 다양한 의미
* 상대를 지칭하는 표현
10. (よ)ってるふりをしてくれればいい。
中(なか)의 다양한 의미 / 명사 + で / 向(む)こう의 다양한 의미 / 수수(授受)표현 (~てくれる あげるもらう) / ~ながら / 知(し)る와 わかる의 차이/ さ(종조사) / 側(そば)와 隣(となり)(よこ)의 차이 / ~ば(조건표현) / 後(あと)의 다양한 의미
* 교통 관련어구
11. 僕(ぼく)と付(つ)き合(あ)ってくれる?
先(さき)의 다양한 의미 / ね(감탄사) / ナ형용사의 て형/ 추정(추측)표현(そうだらしいようだみたいだ) / なんか / ~じゃん / 付(つ)き合(あ)う의 다양한 의미
* 연애 관련어구
12. (かみ)は勤(きん)務(む)時(じ)間(かん)中(ちゅう)に伸(の)びたんですよ。
この의 다양한 의미 / もらう/ 접미어 中(ちゅう)와 中(じゅう) / ~とは / ぞ(종조사) / でも의 다양한 의미/ 伸(の)びる의 다양한 의미
* 이용미용 관련어구
13. 何(なん)で男って顔(かお)で選(えら)ぶんだろうね!
수동표현(れるられる) / 大丈夫(だいじょうぶ)의 다양한 의미 / 見つかる의 다양한 의미/ 本(ほんとう)의 다양한 의미
* 남녀 관련어구
14. この病(びょう)棟(とう)には四(よん)(ごう)室(しつ)があるんですね。
通(つう)ずる의 다양한 의미 / 형용사 어간 + がる / ~わけだ / 희망욕구표현(たいほしい) / 多(おお)い
* 병 및 병원 관련어구