“깨달음의 세계와 피안의 세계, 즉 화엄의 세계로 들어가는 방법은 명상이 가장 합리적인 방법으로, 개개인의 근기에 따라 명상 수행을 할 때 곧바로 명상의 세계에 들어갈 수 있는 경우와 근기가 낮아 많은 시간이 지났는데도 망상이 계속되어 고요하고 평화로운 마음으로 명상이 잘 되지 않을 경우가 있습니다. 이때는 기도하면서 일어나는 망상을 내려놓고, 마음이 안정된 후에 화엄의 세계로 들어가야 합니다. 명상 수행을 하기 전에 ‘선’시를 자주 읽으면 암기하게 되는데 시의 내용을 연상하면서 명상의 세계로 들어가는 연습이 필요합니다.” - 저자의 서문 중에서
Contents
저자의 서문 | Author’s Foreword
하얀 눈꽃 | White Snowflakes
섶 다리 걸으며 | Walking on Seopdali
산사(山寺) 가는 길 | Road to The Temple in The Mountains
만복(萬福) | Full Blessing
아름다운 손 | A Beautiful Hand
기도(祈禱) | Prayer
한 끼 식사 | Just One Meal
자비(慈悲)의 실천 | Practice of Compassion
님의 향기 | Nim’s Scent
허공과 무정 | The Space and Heartlessness
해인삼매(海印三昧) | Haein Samadhi
휴게소의 정취 | An Atmosphere of Rest Area
일원론(一元論)과 이원론(二元論) | Monism and Dualism
공(空) | Emptiness
날마다 좋은 날(日日是好日) | Every Day Nice Day
그대로 느끼세요 | Feel as It Is
대지 | Mother Earth
가을 붉게 물들고 | Fall is Reddish
가고 온 곳 없어 | No Going and No Coming
커피 한잔 | A Cup of Coffee
행복 가까이 오네요 | Happiness Comes to Closer
겨울 눈보라 | A Winter Blizzard
빛 | The Light
종소리 울린다 | The Bell Rings
새해 | New Year
집 떠나던 날 | The Day I Leave My Home
미소(微笑) | Smile
매화꽃 | A Plum Blossom
여름밤 | Summer Night
감로수(甘露水) | Sweet Water
가을 잎새 | The Leaves in the Fall
물처럼 바람같이 | Like Water and Wind
지금 이 순간 | At This Moment
꽃씨 뿌리는 마음 | The Heart Sowed Flower Seeds
행복의 씨앗 | The Seeds of Happiness
초월(超越) | Transcendence
지혜(智慧) | Prajna
마음 챙김 | Mindfulness
집착(執着) | An Obsession
일출 일몰 | Sun Rise Sun Set
활구(活句) | The Hwalgou
무상(無常) | Impermanence
사랑 | Love
근기(根機) | Geun-gi
구절초(九節草) | Siberian Chrysanthemum
인생 | Our Life
하심(下心) | Hasim
꽃향기 | The Scent of Flowers
윤회 | Samsara
파도 | A Wave
구름과 인연 | Cloud and Karma
님의 소리 | The Sound of Nim
연등의 계절 | The Season of Lanterns
끝없는 사랑 | Endless Love
세월의 꽃 | A Flower of Age
산사의 하루 | A Day in a Mountain Temple
가을 하늘 | The Autumn Sky
서리 내릴 때 | When It’s Frosty
백일홍꽃 | A Crape Myrtle’s Flowers
감사하는 마음 | A Heart of Gratitude
짝의 개념 | Concept of Mate
난 아직 가을이야! | I’m Still Autumn!
나를 찾아 떠나는 길 | The Way to Find My True Nature
영혼을 맑히며 | Clearing My Soul
나는 누구인가? | Who Am I?
동방의 등불 | A Lamp of the East
이 뭐꼬? | What’s This?
자연은 나의 몸 | Nature is My Body
오만과 편견 | Pride and Prejudice
화엄경 게송(華嚴經 偈頌) | The Avatamska Sutra Gatha
응무소주 이생기심(應無所主 而生其心) | Eungmu Soju Lee Saenggi-Shim(應無所主 而生其心)
영혼(靈魂) | Soul
산마루 | Mountain Peak
지란지교 | True Friend
동백꽃 | Camellia
삶이란? | What is Life?
가을 인연 | Autumn Karma
Author
오병건
특급(수석) 감리사, 포교사. 영문학과 졸업, 불대·원을 졸업하였다. 해외 업무 10년, 국내에서는 수석 감리사로 25년간 근무하였으며 2008년부터 불교대학·대학원에서 수학하였고 불교 종단에서 인정하는 조계종 포교사로 7년간 활동하였으며, 육군 장병을 위한 포교 활동으로 법문과 경전 공부 등 군 법당과 사찰에서 포교사로 봉사 활동을 하고 있다.
특급(수석) 감리사, 포교사. 영문학과 졸업, 불대·원을 졸업하였다. 해외 업무 10년, 국내에서는 수석 감리사로 25년간 근무하였으며 2008년부터 불교대학·대학원에서 수학하였고 불교 종단에서 인정하는 조계종 포교사로 7년간 활동하였으며, 육군 장병을 위한 포교 활동으로 법문과 경전 공부 등 군 법당과 사찰에서 포교사로 봉사 활동을 하고 있다.