갑골문의 어법적 이해

$26.45
SKU
9788983963833
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2020/02/20
Pages/Weight/Size 173*248*30mm
ISBN 9788983963833
Categories 인문 > 기호학/언어학
Description
갑골문(甲骨文)은 어렵고 난해하여 그 의미를 파악하기 쉽지 않다. 따라서 갑골문의 문자해독과 문장내용의 이해가 그 관건이 된다. 이를 위해서는 기본적인 단어에 대한 파악, 그 중에서도 ‘허사’에 대한 이해는 무엇보다 중요하다. ‘허사’에 대한 장악은 갑골문의 이해에 한 발짝 먼저 다가설 수 있는 지름길을 마련하는 것이다. ‘허사’에 대한 이해가 분명해진다면 갑골문은 더 이상 어려운 문장이 아니게 될 것이다.

이 책은 갑골문의 ‘허사’ ‘必(?)’에서 ‘作’까지 총 65자를 그 의미와 용법에 따라 체계적이고 구체적으로 분류·분석하였다. ‘허사’는 다른 어법문제들과 상호연관성을 맺고 있다. 이에 어법문제들을 함께 분석함으로써, 갑골문의 어법연구에 참고가 될 수 있도록 하였다.

은상시대 역사·문화에 대한 이해는 반드시 갑골문에 대한 이해가 선행되어야 하는 만큼, 갑골문은 중요한 참고가치를 지닌다. 이런 점에 비춰 볼 때, 이 책은 은상시대 연구기초를 확립하는데 있어 중요한 교량역할을 할 수 있을 것이다.
Contents
001 必(?) 전치사(比) 43
002 ? 부사(勿), 부사(不) 48
003 竝 부사(幷) 66
004 不 부사(不), 부사(未), 부사(勿) 68
005 ? 부사(緩) 91
006 此 접속사(則) 92
007 ?(從) 전치사(經), 전치사(自) 95
008 大 부사(상태부사), 부사(정도부사) 102
009 ?(待) 전치사(待) 106
010 鼎(當, 正) 부사(當?方) 108
011 爾 대사(???們) 110
012 非 부사 112
013 弗 부사(不?未?勿) 114
014 後 부사(시간부사), 전치사 125
015 乎 어기사 127
016 ?(惠,) 부사(어기부사) 129
017 及 전치사, 접속사(與) 162
018 ?(逮, ?,) 전치사(及),접속사(與) 165
019 ? 전치사(當) 176
020 ? 부사(已?畢) 179
021 皆 부사(俱) 182
022 厥 대사(3인칭) 184
023 歷 부사(연속부사) 186
024 ? 전치사 187
025 乃 대사(2인칭), 부사(卽) 188
026 ? 부사(시간부사) 191
027 其 부사(의문 ? 추측), 부사(將), 대사(3인칭)
028 ?(?) 부사(汽? 將?
029 ? 부사(羌) 246
030 女(汝) 대사(汝) 252
031 若 전치사 254
032 兌(銳) 부사(銳) 255
033 異(式) 부사(式) 256
034 率 부사(畢) 258
035 巳?? 부사(어기부사) 260
036 同 부사 262
037 我 대사(1인칭) 263
038 ?(唯) 부사(어기 ? 판단부사), 접속사(有) 267
039 毋 부사(不?勿) 298
040 勿 부사(부정 부사) ? 부사(不) 303
041 先 부사(시간부사), 전치사 321
042 咸 부사(終?竟?旣) 332
043 (迅) 부사(迅) 334
044 ??(延) 부사(시간부사)·부사(?), 접속사(則) 336
045 亦 부사 342
046 抑 어기사(乎) 346
047 永 부사 349
048 用 전치사(因? 以) 350
049 由 전치사(從) 353
050 猷 부사(猷) 355
051 ?(有) 문두조사(y?u), 접속사(you) 358
052 于 전치사(在? 到? 爲·向?對?給·在·到·對?把·??與), 접속사(與) 369
053 余 대사(1인칭) 417
054 ? 감탄사 421
055 允 부사 422
056 在 전치사 432
057 朕 대사(我) 438
058 之 대사(인칭대사 ? 지시대사) 440
059 執 어기사(乎) 448
060 至 전치사 450
061 終 전치사(竟) 457
062 ? 대사(此) 458
063 自 전치사, 부사 462
064 卒 전치사, 부사 474
065 作 접속사(則) 477
참고문헌 478
Author
장옥금,최남규,원효붕,서진현