한문문법의 이해

$17.25
SKU
9788983962911
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2018/08/30
Pages/Weight/Size 153*224*30mm
ISBN 9788983962911
Categories 인문 > 기호학/언어학
Description
하나의 언어를 습득하기 위해서는 문법학습을 통하여 배우는 것이 가장 빠르고 정확한 방법이다. 한문의 문법은 영어나 국어처럼 딱딱하지가 않다. 한문은 내용마다 흥미롭고 유익하며 문장의 형식도 저들보다 까다롭지가 않다. 한문은 문법공부도 재미있게 할 수 있다. 이 책을 통해서 한문에대한 자신감을 얻고 일취월장하여 한문에 능통한 학자가 되기를 간절히 바란다.
Contents
第一章 品詞論
Ⅰ. 名詞 ······························································15
1. 名詞의 類型 / 15
2. 單數와 複數 / 19
3. 名詞의 格 / 20
4. 名詞의 用法 / 23
Ⅱ. 代名詞 ···························································26
1. 人稱代名詞 / 26
2. 己身稱代名詞 / 29
3. 指示代名詞 / 31
4. 疑問代名詞 / 32
Ⅲ. 動詞 ······························································34
1. 自動詞 / 35
2. 他動詞 / 36
3. 存在動詞 / 37
4. 所有動詞 / 38
5. 使役動詞 / 40
6. 贈與動詞 / 41
7. 助動詞 / 43
8. 連動詞 / 45
Ⅳ. 形容詞 ·························································· 46
1. 限定語로서 名詞를 修飾 / 46
2. 主語에 對한 述語 / 48
3. 比較 / 52
Ⅴ. 副詞 ······························································57
1. 副詞의 技能 / 58
2. 副詞의 慣用的 用例 / 63
第二章 構文論
Ⅰ. 文章의 構成要素 ············································ 83
1. 詞의 類型 / 83
2. 單語와 그 構造 / 83
Ⅱ. 文의 種類 ······················································ 85
1. 平敍文 / 85
2. 疑問文 / 89
3. 使役文 / 96
4. 受動文 / 98
5. 否定文 / 100
6. 時制 / 114
7. 漢文과 英文의 文章形式 對比 / 121
第三章 虛詞論
Ⅰ. 連詞類 ························································· 141
1. 竝列 / 141
2. 順接 / 143
3. 逆接 / 147
4. 漸層 / 148
5. 因果 / 149
6. 讓步 / 150
7. 選擇 / 151
Ⅱ. 代詞類 ························································· 154
1. ‘其’의 用法 / 154
2. ‘者’의 用法 / 159
3. ‘所’의 用法 / 163
4. ‘之’의 用法 / 166
5. ‘諸’의 用法 / 174
Ⅲ. 介詞類 ························································· 176
1. ‘於(于 · 乎)’의 用法 / 176
2. ‘自’·‘由’·‘從’의 用法 / 180
3. ‘爲’의 用法 / 182
4. ‘以’의 用法 / 184
Ⅳ. 語氣詞(接尾詞)類 ········································· 222
1. ‘也’의 用法 / 222
2. ‘矣’의 用法 / 225
3. ‘焉’의 用法 / 234
4. ‘耳’ · ‘爾’ · ‘已’ · ‘而已’ / 235
5. 其他(疑問 및 感歎助詞) / 236
第四章 修辭論
Ⅰ. 語順倒置의 修辭技法 ····································· 241
1. 主語+述語의 倒置 / 242
2. 動詞+賓語의 倒置 / 244
3. 介詞 句文 / 246
4. 否定文 / 247
5. 疑問文 / 249
6. 感歎文 / 251
7. 韻文 / 252
Ⅱ. 省略에 依한 修辭의 類型 ································ 254
1. 實詞의 省略 / 255
2. 虛詞의 省略 / 261
3. 反復語句의 省略 / 263
4. 代替語 및 騈 · 偶句의 活用에 依한 省略 / 268
Ⅲ. 用字와 構文의 融通性 ···································· 272
1. 用字 / 272
2. 構文 / 284
Ⅳ. 文章修辭에 나타난 調和의 原理 ······················· 297
1. 文字와 文章에 對한 調和의 美意識 / 298
2. 散文의 散·偶句 調和 / 301
3. 騈儷文과 對偶修辭의 調和 / 304
4. 漢詩 構成의 調和 / 318
Author
류재윤
全北 南原에서 出生.
全南 谷城郡 石谷面 竹山里 趙光萬 先生,
和順郡 南 面 節山里 晩翠 魏啓道 先生,
寶城郡 福內面 詩川里 松潭 李栢淳 先生 門下에서 漢文을 배움.
農水産部 振興院 7級 國家公務員 二年二個月 勤務.
全州大學校 師範大學 漢文敎育科 卒業
延世大學校 大學院 中語中文學科 碩士課程 卒業
全南大學校 大學院 中語中文學科 博士課程 卒業
美國 University of California, Berkeley 一年 訪問敎授
文學博士
現在 全州大學校 師範大學 漢文敎育科 敎授
全北 南原에서 出生.
全南 谷城郡 石谷面 竹山里 趙光萬 先生,
和順郡 南 面 節山里 晩翠 魏啓道 先生,
寶城郡 福內面 詩川里 松潭 李栢淳 先生 門下에서 漢文을 배움.
農水産部 振興院 7級 國家公務員 二年二個月 勤務.
全州大學校 師範大學 漢文敎育科 卒業
延世大學校 大學院 中語中文學科 碩士課程 卒業
全南大學校 大學院 中語中文學科 博士課程 卒業
美國 University of California, Berkeley 一年 訪問敎授
文學博士
現在 全州大學校 師範大學 漢文敎育科 敎授