이 책은 한국에 거주하고 있는 외국인의 한국어 구어 담화의 특징을 정리한 것이다. 외국인의 구어 담화를 녹취하고 분석하면서 외국인의 담화에 나타나는 여러 가지 현상 특징에 주목하였다. 자연적인 습득 과정을 겪은 결혼이민자와 공식 교육을 통해 한국어를 습득한 유학생의 언어 능력과 언어 수행 과정에는 어떤 차이가 있는지 살펴보고자 하였다.
이 책에 실린 주제는 크게 두 부분으로 나눌 수 있는데 1부는 ‘외국인의 구어 담화 분석’에 대한 것이다. 여기에는 의사소통의 실패, 대화 수정, 대화의 적절성, 끼어들기, 비유창성 요인 등에 관한 논문 8편을 수록하였고, 2부는 ‘외국인의 구어 오류분석’에 대한 것으로 연결어미, 종결어미, 관형사형 어미에서 나타나는 오류를 고찰한 논문 4편을 수록하였다. 그리고 ‘부록’을 두어 연구 과정에서 핵심적인 개념으로 살펴본 용어를 골라 그 개념과 예시를 정리하였다. 이를 통해 구어 사용 연구에 관심을 가지고 있는 한국어 교사와 전공자, 그리고 독자의 이해를 돕고자 하였다.
Contents
서문
PART 1. 외국인의 한국어 구어 담화 분석 연구
이정희 외국인 유학생과 여성 결혼이민자의 언어 사용 양상 비교를 위한 기초 연구
이정희 여성 결혼이민자의 구어 담화 특징 연구
신상현 여성 결혼이민자와 유학생의 한국어 구어 발화에 나타난 의사소통 문제 연구
천민지 한국어 비원어민 화자 간 대화 수정 양상 연구
유해헌 여성 결혼이민자의 코드 스위칭(code switching) 연구
김은영 외국인 구어 담화의 적절성 연구
김영은 한국어 비원어민 화자 간에 나타난 말 끼어들기 양상 연구
PART 2. 외국인의 한국어 구어 오류 분석 연구
이정희 외국인의 한국어 구어 발화에 나타난 연결어미 특성 연구
김수미 여성 결혼이민자 담화에 나타난 연결어미 오류 분석 연구
권미진 한국어 구어 담화에 나타난 종결표현 변이 연구
유예진 한국어 구어 발화에 나타난 평균발화길이와 유창성 간의 문제
김형주 구어 발화에 나타난 관형사형 어미 오류 분석