이슬람 여성의 사랑과 죽음 그리고 정치를 주제로 한 바이런이 쓴 다섯 편의 작품을 다루고 있는 책이다. 19세기 초 바이런은 다른 낭만주의 시인들과 달리 드물게 그리스, 알바니아, 터키, 발칸 반도 등 오리엔트 지역을 폭넓게 여행했다. 이를 기반으로 이슬람 세계 여성의 사랑과 좌절을 다룬 다섯 편의 작품이 탄생하게 되었다. 작품의 기본얼개는 오스만제국을 무대로 동양 여성을 사이에 두고 이슬람 군주와 서양 남성의 욕망이 충돌하는 사랑 이야기이다. 하지만 깊게 들여다보면 삼각관계의 사랑 이야기 속에는 오리엔트를 사이에 두고 진행된 식민과 피식민, 지배와 저항, 주체와 타자의 충돌이 구조화되어 담겨 있음을 알 수 있다. 이는 동시대 오스만제국의 그리스 식민지를 중심에 두고, 유럽 열강들이 주도권과 패권을 차지하려는 각축전으로도 비유되기에 ‘오리엔트 이야기’를 정치적 알레고리로 보게 한다. 따라서 ‘오리엔트 이야기’는 사랑을 가장한 정치, 혹은 정치를 가장한 사랑 이야기이다.
Contents
머리말
들어가며
1장 『자우르, 터키 이야기 단편』
─레일라, 나는 ‘나비’, 잡지 마셔요
2장 『아비도스의 신부, 터키 이야기』
─줄레이카, 나는 ‘매혹의 타자’예요
3장 『코세어, 이야기 한 편』
─걸네어, 나는 ‘망령든 노인의 노리개’가 아니에요
4장 『라라, 이야기 한 편』
─칼레드, 나는 ‘남장한 여자’예요
5장 『코린트의 공성, 시 한 편』
─프란체스카, 나는 ‘하얀 베일’을 쓰고 있어요
나오며
미주
참고문헌
찾아보기
Author
김현생
경기대학교 대학원에서 영문학 박사, 영남대학교 대학원에서 국문학 박사 학위를 받았다. 대학에서 시간강사, 연구교수, 교책교수 등을 역임했다. 논문으로「판소리 『춘향가』와 셰익스피어의『로미오와 줄리엣』의 비교연구」, 「『혼 왕』과 이슬람」,「바흐친으로 바이런 읽기」 등 40여 편이 있다. 저서로는 『바이런의 돈 주안: 육체의 자매들』이 있다. 주요 관심 분야는 ‘용 퇴치자’ Dragon Slayer 민담에 관련된 문명·문화 교류이다.
경기대학교 대학원에서 영문학 박사, 영남대학교 대학원에서 국문학 박사 학위를 받았다. 대학에서 시간강사, 연구교수, 교책교수 등을 역임했다. 논문으로「판소리 『춘향가』와 셰익스피어의『로미오와 줄리엣』의 비교연구」, 「『혼 왕』과 이슬람」,「바흐친으로 바이런 읽기」 등 40여 편이 있다. 저서로는 『바이런의 돈 주안: 육체의 자매들』이 있다. 주요 관심 분야는 ‘용 퇴치자’ Dragon Slayer 민담에 관련된 문명·문화 교류이다.