어린이에게 들려줄 만한 남아시아, 동남아시아 그리고 동아시아에서 전래되는 옛이야기들이 실려있다. 이 20가지 옛이야기에는 아시아 문화의 고유한 가치관과 주제들이 담겨 있다. 누정과 지혜, 유머가 담겨 있고, 욕심과 자만에 대해 경고하는가 하면, 지혜와 근면, 친절과 협동, 효에 대해 생각하게 한다. 또한 옛 이야기 고르기부터 스토리 텔링 환경 마련하기, 음악·의상·소품 활용법까지 스토리 텔링에 관한 아이디어와 기법을 소개해 누구나 쉽게 스토리 텔링을 할 수 있도록 도와준다. 때문에 아이들이 옛이야기를 통해 아시아의 문화를 접하기에도, 부모나 어린이 지도 교사가 육아나 교육에 활용하기에도 유용한 책이 될 것이다. 부록으로 실은 영문판 옛이야기는 영어로도 스토리텔링을 할 수 있는 좋은 자료가 될 것이다.
Contents
이 책을 읽는 분에게
한국의 독자에게
1부 스토리텔링의 기초 배우기
1. 스토리텔링의 기본 익히기
2. 아시아 문화 활용하기
2부 아시아의 옛이야기와 학습 활동
1. 일본 - 두 텐구
2. 미얀마 - 친절한 까마귀
3. 캄보디아 - 재판관 토끼와 호랑이
4. 방글라데시 - 부자 참새
5. 인도 - 카츠바
6. 라오스 - 개의 소원
7. 필리핀 - 후안의 꾀
8. 태국 - 채소밭 지키기
9. 네팔 - 우리는 쌀이 필요해요
10. 대한민국 - 청개구리
11. 인도네시아 - 낯선 사람
12. 베트남 - 딘 티엔 호왕
13. 몽족 - 옥수수와 게으른 농부
14. 스리랑카- 연못
15. 중국 - 게으름뱅이 용
17. 말레이시아 - 숲 속에서
18. 대한민국 - 곡식 한 톨
19. 인도 - 사이좋은 네 친구
20. 일본 - 내기
부록
스토리 노트
Author
캐시 스파뇰리,홍기영,이은선,조윤이
아동문학가이자 스토리텔링 분야의 전문가. 인도 출신의 남편과 함께 아시아의 여러 나라를 여행하고, 미국에 살고 있는 아시아 출신의 지인들을 통해 수많은 옛이야기들을 수집하였다. 미국 터프츠 대학과 뱅크스트리트 대학원에서 아동문학 관련 학사와 석사 학위를 받았으며, 미국의 여러 대학에서 아동문학에 대한 강의를 하였다. 현재 한남대학교 영어영문학부 교수로 있다.
아동문학가이자 스토리텔링 분야의 전문가. 인도 출신의 남편과 함께 아시아의 여러 나라를 여행하고, 미국에 살고 있는 아시아 출신의 지인들을 통해 수많은 옛이야기들을 수집하였다. 미국 터프츠 대학과 뱅크스트리트 대학원에서 아동문학 관련 학사와 석사 학위를 받았으며, 미국의 여러 대학에서 아동문학에 대한 강의를 하였다. 현재 한남대학교 영어영문학부 교수로 있다.