한림출판사 다국어그림책 영어 세트

세계의 어린이가 함께 보는 다문화그림책
$194.40
SKU
9788970947440
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 05/31 - Thu 06/6 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 05/28 - Thu 05/30 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2014/06/23
ISBN 9788970947440
Categories 유아 > 4-6세
Description
세계의 어린이가 함께 보는 다문화그림책
한림출판사 다국어그림책 출간!

[한림출판사 다국어그림책]은 한국 창작 그림책 12종을 6개 언어로 번역하여 출간하는 그림책 시리즈입니다. 영어(12종), 일본어(3종), 중국어(7종), 베트남어(6종), 태국어(6종), 몽골어(6종)로 번역된 위 시리즈는 총 40권으로 구성되었습니다. 김세현, 서정오, 이상희, 채인선, 한병호, 한태희 등 국내 대표 그림책 작가의 작품이 다수 포함된 [한림출판사 다국어그림책]은 한국 고유의 정서를 느낄 수 있는 한국 문화 그림책, 보편적인 감성과 교훈이 함께 녹아 있는 옛이야기 그림책, 아이들의 상상력을 키워 주는 생활 동화 그림책을 중심으로 선별하였습니다.
Contents
1) 『How Was Gimbap Made?』(김밥은 왜 김밥이 되었을까?)
①출간 언어: 영어 (15,000원)
②도서 정보: 채인선 글 | 최은주 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 25.2?21cm
③주제어: 편식, 김밥, 가족
④내용 요약: 단무지만 먹어 몸이 노란 첫째 돼지, 시금치를 너무 좋아해 파란 둘째 돼지, 홍당무를 많이 먹어 빨간 셋째 돼지, 김만 먹어 까만 넷째 돼지, 밥만 먹어 하얀 막내 돼지를 둔 엄마 돼지는 새끼 돼지들이 좋아하는 것만 골라 먹어 걱정이다. 아이들의 편식 습관을 고쳐 주는 재미있는 그림책이다.

2) 『A Long, Last Journey with the Kkokdu』(꼭두와 꽃가마 타고)
①출간 언어: 영어, 일본어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 이윤민 글· 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 26?21cm
③주제어: 죽음, 꼭두, 우리 문화
④내용 요약: 우리 전통의 장례에서 상여를 장식하던 나무 인형 꼭두 이야기를 재미있게 풀어낸 그림책. 사이좋게 살던 노부부 중 할머니가 먼저 죽음을 맞이하고 저승길로 떠나게 되자 할아버지는 할머니를 위해 꼭두를 만든다. 저승 가는 길이 외롭지 않게, 힘들지 않게, 무섭지 않게 함께하는 ‘꼭두’의 이야기가 펼쳐진다.

3) 『I’m Not a Pig』 (난 돼지가 아니야!)
①출간 언어: 영어, 중국어, 베트남어, 태국어, 몽골어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 이혜령 글 | 이웅기 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 25?25cm
③주제어: 욕심, 권선징악
④내용 요약: 어느 산골짜기에 사는 호랑이의 소원은 소문난 국밥집의 국밥을 먹어 보는 것이다. 하지만 국밥집 할머니는 욕심쟁이 먹보 호랑이를 싫어해 국밥을 주지 않는다. 국밥집을 염탐하던 호랑이는 할머니가 돼지들에게 국밥을 주는 것을 보고 결심한다. “그래, 나도 돼지가 되는 거야!”

4) 『Teacher Bu, the Chief of the Goblins』(도깨비 대장이 된 훈장님)
①출간 언어: 영어, 중국어, 베트남어, 태국어, 몽골어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 장수명 글 | 한병호 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 24.5?27.5cm
③주제어: 옛이야기, 도깨비, 재치
④내용 요약: 도술에 능한 훈장님은 어두운 숲 속에서 아기 도깨비 뿌야를 만나 너무 놀란 나머지 뿌야를 혼낸다. 뿌야를 대신해 훈장님을 혼내 주려는 아빠 도깨비는 훈장님이 숲 속에 또 나타나기를 기다린다. 아빠 도깨비와 훈장님의 한판 승부가 흥미진진하다.

5) 『We Are Like Each Other』(똑같아요)
①출간 언어: 영어, 중국어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 유진 글· 그림 | 찰리 정 옮김 | 28쪽 | 17.8?21.4cm
③주제어: 사랑, 가족
④내용 요약: 한 아이가 부모님과 함께 닮은 모습을 찾아본다. 샐쭉 올라간 눈은 아빠랑 똑같고, 낮잠 자는 모습은 엄마랑 똑같고, 그림 그리기 좋아하는 건 삼촌과 똑같다. 가족의 닮은 모습을 찾으며 아이는 자신이 가족의 유대 속에 있는 소중한 존재라는 것을 알게 된다.

6) 『The Greedy Tiger and the King』(먹다 먹힌 호랑이)
①출간 언어: 영어, 일본어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 강벼리 글 | 문종훈 그림 | 찰리 정 옮김 | 36쪽 | 22.5?24.5cm
③주제어: 욕심, 절제
④내용 요약: 섬나라에 사는 욕심 많은 왕은 호랑이 수염과 발톱과 이빨을 먹으면 젊어진다는 이야기를 듣는다. 그래서 이웃 나라에 사는 호랑이를 맛 좋은 해산물로 꾀어 섬나라로 데려온다. 섬나라 왕은 젊어질 수 있을까? 왕과 호랑이의 욕심은 언제 끝이 날까?

7) 『Beautiful Shapes and Patterns』(아름다운 모양)
①출간 언어: 영어 (15,000원)
②도서 정보: 한태희 글· 그림 | 찰리 정 옮김 | 28쪽 | 22.6?24.6cm
③주제어: 전통 문양, 우리 문화
④내용 요약: 우리 조상들의 생활 속에서 발견할 수 있는 다양한 모양을 아름다운 그림과 고운 색깔로 표현했다. 원, 곡선, 문자도 등의 예스러운 그림과 감칠맛 나는 글이 매력적이며 정겨운 우리네 향기가 솔솔 피어오른다. 우리 전통 문양들을 찾아보는 즐거움을 느낄 수 있다.

8) 『Urina, the Best Driver Ever!』(악어 우리나의 버스놀이)
①출간 언어: 영어, 중국어, 베트남어, 태국어, 몽골어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 채인선 글 | 최은주 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 25?22.6cm
③주제어: 의자, 친구, 버스놀이
③내용 요약: 악어 우리나와 친구 나나니는 바람불어언덕으로 의자를 갖고 와 버스놀이를 한다. 기리니와 다른 악어 친구들도 바람불어언덕으로 모여들기 시작한다. 버스놀이는 종점 솜사탕섬에 도착하지만 기쁨도 잠시, 회오리바람이 불어닥친다. 

9) 『The Story of Grateful Pheasants』(은혜 갚은 꿩 이야기)
①출간 언어: 영어, 일본어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 이상희 글 | 김세현 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 27.5?27.5cm
③주제어: 옛이야기, 보은, 우리 문화
④내용 요약: 강원도 원주 상원사에 내려오는 전설을 바탕으로 만든 그림책. ‘은혜 갚은 꿩 이야기’의 가장 정확하고도 객관적인 판본을 본래의 감동과 울림으로 새롭게 만들어 냈다. 원주의 향토사학자와 상원사 주지스님의 검증을 받았으며, 원주 한지를 이용해 그림의 깊이를 더했다.

10) 『A Storeroom in the Underworld』(저승에 있는 곳간)
①출간 언어: 영어, 중국어, 베트남어, 태국어, 몽골어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 서정오 글 | 홍우정 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 22.5?27.5cm
③주제어: 옛이야기, 권선징악
④내용 요약: 부자지만 남에게 인색한 박서방과 가난하지만 잘 베푸는 이서방이 살았다. 어느 날, 저승사자가 30년이나 더 살아야 하는 박서방을 저승으로 데려간다. 다시 이승으로 돌아가기 위한 노잣돈을 얻으러 박서방은 자기의 저승 곳간에 가보지만 달랑 볏짚 한 단뿐이다.

11) 『A Donkey Wrapped in Paper』(종이에 싼 당나귀)
①출간 언어: 영어, 중국어, 베트남어, 태국어, 몽골어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 서정오 글 | 김영희 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 25?25cm
③주제어: 옛이야기, 재치
④내용 요약: 우물가에 돈을 두고 집에 돌아온 아이는 어머니의 말을 듣고 다음에는 호주머니에 넣어 오기로 한다. 하지만 어머니 말만 곧이곧대로 듣다 낭패를 본다. 어느 날, 당나귀를 종이에 싸서 간신히 가지고 오는데 이를 본 원님 딸이 웃는다.

12) 『A Wrapping Cloth from the Tiger』(호랑이가 준 보자기)
①출간 언어: 영어, 중국어, 베트남어, 태국어, 몽골어 (각 권 15,000원)
②도서 정보: 서정오 글 | 김은정 그림 | 찰리 정 옮김 | 32쪽 | 23?28cm
③주제어: 옛이야기, 배려
④내용 요약: 뒷간이 없어 방문을 열고 아무 데나 오줌을 싸는 총각의 모습을 보고 화가 난 산신령님은 호랑이에게 총각의 버릇을 단단히 고쳐 주라고 한다. 하지만 호랑이는 총각이 자신을 걱정해 주는 말을 듣고, 요술 보자기를 주기 위해 총각이 다니는 길목에 놓는다.

Author
한림출판사,강벼리,김세현,찰리 정