기존의 프랑스어 시상 연구는 시제와 상을 따로 구분 지어 연구된 경향이 많다. 또한, 시제와 상을 형식화하는 도구로서 ‘좌표계’의 개념을 언어학에 도입한 이론적 · 응용적 연구는 흔히 찾아볼 수 없다. 이 책은 시제와 상 어느 한편에만 속하는 문법표지나 형태소를 다루기 어려우므로 이 둘을 하나의 발화문 안에서 따로 분리해 다루지 않는다는 시상 발화이론을 통해 발화문의 시간 관계 및 의미표현까지 시간 좌표계를 사용하여 추출할 수 있음을 보여준다. 구체적으로 시상 발화이론과 시간 좌표계 시스템은 여러 발화문 간의 전-후 시간 관계, 혹은 동시성이나 포함관계뿐만 아니라 속담이나 화용론적 발화문 또는 언어 외적 발화문과 같은 특징적 분석을 위한 도구로 사용된다. 이러한 분석을 통해 프랑스어 학습자들이 발화문의 정확한 의미를 파악할 수 있을 뿐만 아니라, 향후 프랑스어-한국어의 자동 번역 및 의미추출을 기반으로 하는 전산화 작업을 위한 이론적 기반을 구축하는 데에도 매우 유의미한 토대연구가 될 수 있다.
Contents
머리말
일러두기
1 들어가는 말
2 이론적 기반 및 방법론
2.1. 시상 발화이론
2.2. 위상 구간
2.3. 위치탐지 시스템
3 시간 좌표계
3.1. 발화 유형에 따른 시간 좌표계
3.2. 동기화와 현동화 관계(Synchronisation et Actualisation)
4 프랑스어 직설법 현재시제
4.1. 현재시제의 의미적 가치 분석
4.2. 현재시제 분석 :
Wilmet (2010), Arrive et al. (1986), Vet (2011)
4.3. 분석결과 비교 및 현재시제 불변소 추출
5 프랑스어 직설법 반과거 시제
5.1. 반과거 시제의 의미적 가치 분석
5.2. 반과거 시제 분석 :
Arrive et al. (1986), Le Goffic (1986), Wilmet (2010)
6 프랑스어 직설법 복합 과거시제
6.1. 복합 과거시제의 의미적 가치 분석
6.2. 복합 과거시제 분석:
Arrive et al.(1986), Vet(2011), Wilmet(2010)
6.3. 분석결과 비교 및 복합 과거시제 불변소 추출
7 현재, 반과거, 복합 과거시제 불변소의 적용 가능성
학문적 기대효과
실용적 기대효과
교육과의 연계 활용방안
참고문헌
Annexe 각 연구물 예문 분석
Author
노희진
프랑스 Universite Paris-Sorbonne (Paris IV) Traitement automatique des langues naturelles (자연언어자동처리) 박사과정을 수료하였다. 현 한국외국어대학교, 서울과학기술대학교 출강중이며 현 한양대학교 프랑스학과 겸임교수이다. Universite Paris-Sorbonne(Paris IV) LaLIC-Langues, Logiques, Informatique et Cognition 연구소 연구원, Membre de la [Societe linguistique de Paris] “파리 언어학 사회” 소속회원이다. 『게임으로 배우는 코딩』 저서 번역 외 프랑스 언어학, 자연언어처리에 대한 다수의 논문이 있다.
프랑스 Universite Paris-Sorbonne (Paris IV) Traitement automatique des langues naturelles (자연언어자동처리) 박사과정을 수료하였다. 현 한국외국어대학교, 서울과학기술대학교 출강중이며 현 한양대학교 프랑스학과 겸임교수이다. Universite Paris-Sorbonne(Paris IV) LaLIC-Langues, Logiques, Informatique et Cognition 연구소 연구원, Membre de la [Societe linguistique de Paris] “파리 언어학 사회” 소속회원이다. 『게임으로 배우는 코딩』 저서 번역 외 프랑스 언어학, 자연언어처리에 대한 다수의 논문이 있다.