동양 고전

$17.25
SKU
9788932314402
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2007/11/20
Pages/Weight/Size 153*224*30mm
ISBN 9788932314402
Categories 인문 > 동양철학
Description
『우리가 정말 알아야 할 동양 고전』은‘우리가 정말 알아야 할 고전’ 시리즈의 완성본으로 21세기 인터넷 시대에 살고 있는 오늘날 독자들에게 제안하는 새로운 고전 읽기로 동양 문화권 중에서 특히 많이 회자되는 중국과 일본, 인도의 고전 33편을 다루고 있는 책이다.

저자는 특정 분야에 매이지 않고 『노르웨이숲』같은 문학부터 『논어』등의 철학서, 사상서,종교서에 이르기까지 역사적, 문화적으로 의의가 깊다고 생각하는 대표작을 선별하여 소개하고 있다. 저자는 단순히 고전 내용만 소개하기보다 동, 서양 고전을 넘나들며 고전의 현대적 의의를 살피는 데 중점을 두고 있다. 이를테면 일본이 낳은 세계적인 문호 가와바타 야스나리의 『설국』 해설에서는 제임스 조이스의 희곡을 예로 들어 그의 작품의 의의를 설명하였다. 한편 일본의 고전을 이야기하면서 그들 고전이 얼마나 철저하게 정부의 계획화에 세계에서 자리를 잡아갔는가를 언급하면서 우리 고전에 대한 정부의 관심을 촉구하기도 하였다.

서양 고전에 대해 해박한 지식을 가진 글을 통해 동양 문화에 대해 다양한 관점을 갖게 하며, 고전이 단순히 특정 분야의 작품이 아니라 인간의 삶과 역사와 관련한 보편적인 이야기라는 것을 자연스럽게 깨닫게 하고 있는 책이다.
Contents
책머리에
참고문헌
찾아보기

중국편
논어 / 공자
맹자 / 맹자
도덕경 / 노자
장자 / 장주
산해경
귀거래사 / 도연명
이백
두보
수호지 / 시내암
삼국지연의 / 나관중
서유기 / 오승은
홍루몽 / 조설근
삼민주의 / 쑨원
아Q정전 / 루쉰
생활의 발견 / 린위탕
영혼의 산 / 가오싱제

일본편
만요슈
마쿠라노소시 / 세이 쇼나곤
겐지 이야기 / 무라사키 시키부
하이쿠 / 마쓰오 바쇼
학문을 권함 / 후쿠자와 유키치
나는 고양이로소이다 / 나쓰메 소세키
라쇼몬 / 아쿠타가와 류노스케
설국 / 가와바타 야스나리
금각사 / 미시마 유키오
노르웨이의 숲 / 무라카미 하루키

인도편
우파니샤드
라마야나
바가바드 기타
법구경
티베트 사자의 서 / 파드마 삼바바
기탄잘리 / 라빈드라나드 타고르
간디 자서전 / 모한다스 간디
Author
김욱동
한국외국어대학교 영문과 및 동 대학원을 졸업한 뒤 미국 미시시피대학교에서 영문학 문학석사 학위를, 뉴욕주립대학교에서 영문학 문학박사를 받았다. 포스트모더니즘을 비롯한 서구 이론을 국내 학계와 문단에 소개하는 한편, 이러한 방법론을 바탕으로 한국문학과 문화 현상을 새롭게 해석하여 주목을 받았다. 하버드대학교, 듀크대학교, 노스캐롤라이나대학교 등에서 교환 교수를 역임했다. 현재 서강대학교 명예교수이다.

저서로는 『모더니즘과 포스트모더니즘』, 『포스트모더니즘』, 『문학 생태학을 위하여』, 『은유와 환유』, 『수사학이란 무엇인가』, 『번역의 미로』, 『소설가 서재필』, 『눈솔 정인섭 평전』, 『오역의 문화』, 『번역과 한국의 근대』, 『외국문학연구회와 「해외문학」』, 『세계문학이란 무엇인가』, 『시인은 숲을 지킨다』, 『문학을 위한 변명』, 『지구촌 시대의 문학』, 『적색에서 녹색으로』, 『부조리의 포도주와 무관심의 빵』, 『문학이 미래다』가 있으며, 옮긴 책으로 헤밍웨이의 『노인과 바다』, 『무기여 잘 있어라』, 『태양은 다시 떠오른다』, 『누구를 위하여 종은 울리나』 외에 『위대한 개츠비』, 『왕자와 거지』, 『톰 소여의 모험』, 『허클베리 핀의 모험』, 『동물농장』, 『앵무새 죽이기』, 『이선 프롬』, 『새장에 갇힌 새가 왜 노래하는지 나는 아네』 등이 있다. 2011년 한국출판학술상 대상을 수상했다.
한국외국어대학교 영문과 및 동 대학원을 졸업한 뒤 미국 미시시피대학교에서 영문학 문학석사 학위를, 뉴욕주립대학교에서 영문학 문학박사를 받았다. 포스트모더니즘을 비롯한 서구 이론을 국내 학계와 문단에 소개하는 한편, 이러한 방법론을 바탕으로 한국문학과 문화 현상을 새롭게 해석하여 주목을 받았다. 하버드대학교, 듀크대학교, 노스캐롤라이나대학교 등에서 교환 교수를 역임했다. 현재 서강대학교 명예교수이다.

저서로는 『모더니즘과 포스트모더니즘』, 『포스트모더니즘』, 『문학 생태학을 위하여』, 『은유와 환유』, 『수사학이란 무엇인가』, 『번역의 미로』, 『소설가 서재필』, 『눈솔 정인섭 평전』, 『오역의 문화』, 『번역과 한국의 근대』, 『외국문학연구회와 「해외문학」』, 『세계문학이란 무엇인가』, 『시인은 숲을 지킨다』, 『문학을 위한 변명』, 『지구촌 시대의 문학』, 『적색에서 녹색으로』, 『부조리의 포도주와 무관심의 빵』, 『문학이 미래다』가 있으며, 옮긴 책으로 헤밍웨이의 『노인과 바다』, 『무기여 잘 있어라』, 『태양은 다시 떠오른다』, 『누구를 위하여 종은 울리나』 외에 『위대한 개츠비』, 『왕자와 거지』, 『톰 소여의 모험』, 『허클베리 핀의 모험』, 『동물농장』, 『앵무새 죽이기』, 『이선 프롬』, 『새장에 갇힌 새가 왜 노래하는지 나는 아네』 등이 있다. 2011년 한국출판학술상 대상을 수상했다.