Out of Print

나는 50문장으로 중국무역 한다

$10.80
SKU
9788925532042

 

본 상품은 품절 / 절판 등의 이유로 유통이 중단되어 주문이 불가합니다.

이용에 불편을 드려 죄송합니다.

[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2009/05/01
Pages/Weight/Size 153*215*15mm
ISBN 9788925532042
Categories 국어 외국어 사전 > 중국어
Description
단 50문장으로 거래 시작부터 마무리까지 가능하게 만들어 주는 비즈니스 기초 중국어 회화책. 주요 50문장을 선별해서 각 페이지의 상단에 배치하였으며, [연습해 보세요] 코너에서 주요 문장의 구조를 익히고, [함께 알아두면 좋아요]에서 비즈니스 어휘 및 표현을 확장시켜 공부할 수 있다. 주요 문장 및 응용표현을 대화형식으로 꾸며, 실전에서도 자연스럽게 사용할 수 있도록 구성하였다.
Contents
[PART 1] 협상 시작 - 회사 및 상품 소개
01 귀사와 협력할 수 있게 되어 영광입니다.
02 우리는 귀사가 각종 스포츠 용품을 생산한다고 들었습니다.
03 우리 회사는 강철 제조회사이고, 이것은 제 명함입니다.
04 이것이 바로 우리가 수입하고 싶은 상품입니다.
05 이번에 신상품 및 가격에 대해 협의를 하려고 합니다.


[PART 2] 생산 관련 협의 - 제품 생산 및 샘플 제작 등
06 먼저 귀사의 상품 카탈로그를 보고 싶습니다.
07 저에게 귀사의 주력 생산품을 소개해 주세요.
08 영문으로 된 설명서가 있습니까?
09 샘플 작업하는데 며칠 정도 걸립니까?
10 샘플이 나오면 바로 EMS로 한국으로 보내주실 수 있습니까?
11 귀사의 공장을 방문할 수 있습니까?
12 만약에 국산 원자재를 사용하면 원가가 얼마나 낮아질 수 있나요?
13 요즘 판매가 잘 이뤄지는 제품으로 몇 개만 추천해 주시겠습니까?
14 이것은 제가 가지고 온 제품인데 똑같이 만들 수 있을까요?
15 이런 생산품의 품질을 올린다면 대략 얼마의 비용이 필요합니까?


[PART 3] 가격 및 수량 협의 - 단가 조정 및 제품 수량 결정 등
16 귀사의 생산품은 몇 개의 등급으로 나누어서 생산하고 각각 가격 차이가 얼마나 됩니까?
17 우리는 귀사의 견적을 들어보고 나서 다시 한 번 주문을 고려해 보겠습니다.
18 지불은 달러로 할까요 위안으로 할까요?
19 최소 주문량이 어떻게 됩니까?
20 반제품일 경우 가격은 어떻게 됩니까?
21 정품이 아닐 경우에는 위약금을 3배로 무는 것에 대해 동의하십니까?
22 FOB 가격과 CIF 가격 차이는 얼마나 납니까?
23 대량 주문과 소량 주문의 단가 차이가 얼마나 납니까?
24 요즘 환율차이가 크기 때문에 적절한 단가를 제시해 주세요.
25 솔직히 말해서 귀사가 제시하는 가격대로라면 저희 측은 이윤이 하나도 남지 않습니다.


[PART 4] 제작 관련 협의 - 제작 및 품질 관리 등
26 이런 제품보다 약간 크게 만들 수 있습니까?
27 주문량이 어느 정도 되어야 금형비 부담을 하실 수 있습니까?
28물건의 외형은 똑같이 만들어도 제품의 질은 좀 높여 주십시오.
29 물건에 인쇄하지 마시고 스티커를 붙이면 좋겠습니다.
30 포장하실 때 불량품을 발견하면 꼭 빼 주세요.
31 미국으로 수출할 물건이니 많이 신경 써 주십시오.
32 받은 물건과 샘플을 비교해보니 색상이 전혀 다릅니다.
33 불량율이 5%가 넘으면 우리는 지불정지를 할 것입니다.
34 공장에서 샘플 사진 작업하실 때 신경 좀 써 주세요.
35 필요하신 것이 있으면 저희가 지원을 해드리겠습니다.


[PART 5] 기타 협의 - 주문, 결제 및 운송 방법 등
36 협상의 부가 조건은 무엇입니까?
37 이전에 우리가 상의한 내용에 따라서 계약을 합시다.
38 우리는 영어, 중국어, 한국어로 작성된 협의서를 바랍니다.
39 계약서를 작성하기 전에 전체적으로 체크 한 번 해 보세요.
40 주문서를 팩스로 넣어 드릴까요?
41 불량제품의 교환 비용은 누가 부담하나요?
42 15일 안에 납품해 주셔야 합니다.
43 우리는 계약서에 서명을 하고 7일 이내에 신용장을 열 것입니다.
44 이달 말은 너무 늦는데요, 늦어도 25일까지 선적해 주십시오。
45 선적할 때 부탁드린 물건 좀 같이 실어주세요.


[PART 6] 협상 마무리 - 상호간 요구 사항 조율
46 귀사가 제시한 새로운 조건에 대해서 우리는 검토할 시간이 필요합니다.
47 계약의 사소한 부분에서 우리는 다른 의견이 있습니다.
48 상사에게 보고한 이후에야 귀사에 답변을 드릴 수 있습니다.
49 현재 상황상, 귀하의 요구에 부응할 수 없어 유감입니다.
50 한국에 한 번 오시면 크게 대접하겠습니다.

*부록- 체크해 보세요!
Author
홍상욱