유래를 품은 한자 4 : 일상생활 2

$25.30
SKU
9791187746485
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 12/6 - Thu 12/12 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 12/3 - Thu 12/5 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2021/01/15
Pages/Weight/Size 172*230*30mm
ISBN 9791187746485
Categories 국어 외국어 사전 > 한자/옥편
Description
『유래를 품은 한자』 제3권과 제4권의 주제는 일상생활이다. 이 주제에 관한 글자는 인류의 주요 활동과 관련된 내용이 풍부하여 두 권으로 나누어 다루었다.

제3권에 소개된 글자들은 음식과 의복을 담고 있고, 제4권에 소개된 글자는 주거와 도로를 담고 있다.

제4권의 주거편은 두가지 주제로 나뉜다. 첫째, 거주지 선택에 관한 것이다. 인구가 증가하면서 사람들은 산에서 넓은 평지로 이동하였다. 둘째, 거주 건축물에 관한 것이다. 건축기술이 발달하면서 반 지하에서부터 지상으로 올라갔고, 외형도 원형에서 직사각형으로 바뀌었으며, 높이도 2층 이상까지 올라갔다. 그러면서 생활의 편리와 편안함을 위해 다양한 설비와 장식을 갖추게 되었다. 이후에는 여유롭게 정원도 집으로 들여와 불빛과 훈향을 더해, 하루 종일 빛과 향기를 선사하는 곳으로 발전하였다.

제4권 이동편은 인간에게 도로와 교통에 관한 주제를 다루었다. 음식을 찾든, 교환을 하든, 혹은 친구를 방문하든지 간에 모든 활동은 이동과 관련된다. 처음에는 발로 걷다가, 산과 강의 위험을 벗어나기 위해, 수레와 배를 발명하고, 도로를 건설하여 외진 곳에 빠르게 도달할 수 있게 하였다. 이로써 각종 유익한 물자를 발견하여 삶을 충실하게 만들 수 있었다.

일상생활의 주제인 의복·음식·거주·이동에 대한 문자를 익힘으로써, 고대 사람들의 삶을 이해할 수 있을 뿐만 아니라, 문명을 촉진시킨 그들의 지혜에 감탄하게 될 것이다.
Contents
유래를 품은 한자 4 : 일상생활 (2) 거주와 이동

추천사① 황계방 1
추천사② 하대안 7
추천사③ 임세인 11
서문 허진웅 15

제1부 거주환경 23
제2부 거주형식 55
제3부 초기가옥 83
제4부 기물과 설비 115
제5부 더 편하고 아름다운 생활 137
제6부 교통수단 171
제7부 수상 교통 도구의 제작과 응용 203
제8부 육상 교통 도구의 제작과 응용 225
제9부 도로의 건설과 여행 257

후기 허진웅 279
역자 후기 하영삼 281
찾아 보기 287


수록한자
* 빈괄호는 웹으로 지원되지 않는 한자로, 책에는 실려있습니다.

제1부 거주환경
구(丘)……026
천(泉)……029
원(原)……031
정(井)……033
록(?)……036
읍(邑)……039
곽(郭)……042
석(昔)……047
재(災)……047
진(陳)……050
진( )……050
야(野)……052

제2부거주형식
향(向)……058
면( )……061
궁(宮)……063
향(享)……065
고(高)……068
경(京)……069
대(臺)……072
지(至)……072
루(樓)……075
부(阜)……077
강(降)……078
척(陟)……078
릉(陵)……080

제3부 초기가옥
각(各)……085
출(出)……085
내(內)……088
입(入)……090
외(外)……091
퇴(退)……092
처(處)……094
호(戶)……096
문(門)……097
경( )……099
명(明)……100
추(?)……102
침(寢)……102
한(寒)……105
숙(宿)……106
녁( )……108
몽(夢)……111

제4부 기물과 설비
실(室)……117
청(廳)……119
청( )……119
정(廷)……120
거(去)……122
혼(?)……124
옹(?)……125
용(容)……130
곡(谷)……131
유(?)……132
와(瓦)……133

제5부 편한 생활
긍(亘)……140
선(宣)……140
침(?)……143
앙(央)……145
저(貯)……147
저(?)……147
심(尋)……151
촌(寸)……151
기( )……153
수(?)……158
광(光)……160
유(幽)……164
훈(熏)……166

제6부 교통수단
보(步)……174
지(止)……175
필(疋)……177
자(玆)……179
지(之)……180
행(行)……181
도(道)……184
도(途)……186
주(走)……187
분(奔)……189
지(遲)……190
후(後)……192
형(衡)……194
치( )……195
서(西)……196
루(婁)……198
의(疑)……200

제7부 수상교통
섭(涉)……206
빈(瀕)……208
혈(頁)……208
리(履)……209
주(舟)……212
짐(朕)……214
범(凡)……218
조(造)……220
지(遲)……227

제8부 육상교통
흥(興)……227
여(輿)……230
거(車)……232
련(輦)……239
순(旬)……240
군(軍)……240
련(連)……242
구(寇)……245
등(登)……247
어(御)……251

제9부 도로와 여행
건(建)……260
직(直)……262
덕(德)……264
득(得)……266
사(舍)……269
여(余)……271
관(關)……277
Author
허진웅,하영삼,김화영
1941년 대만 고웅 출생, 국립대만대학 중문과 졸업 후 1968년 캐나다 토론토의 로열 온타리오박물관 초청으로 멘지스 소장 갑골문을 정리, 갑골문 시기 구분 표준을 제시하는 등 갑골문 연구의 세계적 권위자가 되었다.

1974년 토론토대학 동아시아학 박사학위 취득, 동아시아학과 교수 부임. 1996년 대만으로 귀국, 국립대만대학 중문과 특임교수로 재직, 2006년 퇴임 후 현재 세신대학 중문과 교수로 재직하고 있다.
주요 저서에 <중국고대사회>, <실용 중국문자학>, <허진웅 고문자학 논문집>, <문자학 강의>, <갑골복사의 5가지 제사 연구>, <갑골의 찬조 형태 연구> 등이 있다.
1941년 대만 고웅 출생, 국립대만대학 중문과 졸업 후 1968년 캐나다 토론토의 로열 온타리오박물관 초청으로 멘지스 소장 갑골문을 정리, 갑골문 시기 구분 표준을 제시하는 등 갑골문 연구의 세계적 권위자가 되었다.

1974년 토론토대학 동아시아학 박사학위 취득, 동아시아학과 교수 부임. 1996년 대만으로 귀국, 국립대만대학 중문과 특임교수로 재직, 2006년 퇴임 후 현재 세신대학 중문과 교수로 재직하고 있다.
주요 저서에 <중국고대사회>, <실용 중국문자학>, <허진웅 고문자학 논문집>, <문자학 강의>, <갑골복사의 5가지 제사 연구>, <갑골의 찬조 형태 연구> 등이 있다.