33 동사로 말하는 프랑스어

BOOKK(부크크) 출판사의 상품은 주문 제작 도서로 주문취소 및 반품이 불가하며, 배송완료까지 KBOOKSTORE 배송 일정 기준 +7일이 추가됩니다.
$11.23
SKU
9791137252929
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 05/31 - Thu 06/6 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 05/28 - Thu 05/30 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2021/08/18
Pages/Weight/Size 148*210*15mm
ISBN 9791137252929
Categories 국어 외국어 사전 > 프랑스어
Description
33개 동사로 당장 프랑스어를 말한다!
삼삼한 동사 33개로 말문 트는 신박한 학습법!
3분 투자로 말할 수 있는 핵심 3문장 득템!
33개 동사 x 3 문장 x 알파의 말하기 무한펌핑!
알파벳을 몰라도 당장 시작할 수 있는 프랑스어!
QR 코드로 즉석에서 말하는 자가발전서!

‘33 동사로 말하는 제2외국어’ 시리즈는 별도의 알파벳과 발음 학습 경험이 없어도 삼삼한 33개의 동사로 금새 해당 외국어로 말하기가 가능해지는 신박한 개념의 교양 외국어 시리즈입니다. ‘33 동사로 말하는 제2외국어’ 시리즈는 문장을 만들어 말할 때 가장 강력한 힘을 발휘하는 품사인 ‘동사’에 집중합니다. 하나의 동사로 할 수 있는 다양한 표현능력을 경험하고 확인할 수 있습니다. ‘33 동사로 말하는 제2외국어’ 시리즈는 QR 코드를 탑재하여 즉각적인 발음 연습이 가능한 콤팩트 포맷의 다국어 학습서입니다.
Contents
1st Part.
33 동사로 말하는 프랑스어, Big 3 동사

나는 ~입니다.
나는 ~ 가지고 있습니다.
나는 만듭니다.

2nd Part.
33 동사로 말하는 프랑스어, Best 30 동사

(01) 나는 갑니다.

(02) 나는 옵니다.

(03) 나는 여행합니다.

(04) 나는 거주합니다.

(05) 나는 머뭅니다.

(06) 나는 일합니다.

(07) 나는 줍니다.

(08) 나는 받습니다.

(09) 나는 봅니다.

(10) 나는 듣습니다.

(11) 나는 먹습니다.

(12) 나는 마십니다.

(13) 나는 읽습니다.

(14) 나는 씁니다.

(15) 나는 배웁니다.

(16) 나는 공부합니다.

(17) 나는 말합니다.

(18) 나는 말합니다.

(19) 나는 설명합니다.

(20) 나는 압니다.

(21) 나는 이해합니다.

(22) 나는 필요합니다.

(23) 나는 찾습니다.

(24) 나는 취합니다.

(25) 나는 사용합니다.

(26) 나는 좋아합니다.

(27) 나는 싫어합니다.

(28) 나는 청합니다.

(29) 나는 생각합니다.

(30) 나는 당신에게 감사합니다.

Bonus Part.
33 동사로 말하는 프랑스어, 부록

? 프랑스어의 알파벳과 발음

? 프랑스어의 인칭대명사

? 프랑스어의 동사 인칭변화 (규칙)

? 프랑스어의 동사 인칭변화 (불규칙)
Author
조혜란
프랑스 Universite Paris 8(파리 8 대학)에서 연극학과 박사과정을 수료하고, 숙명여자대학교 불어불문학과에서 박사학위를 받았다.

주요 저서로는 ‘우리들의 메타 프랑스어 첫걸음’
‘막 말하는 프랑스어 핵심패턴 18’,
‘순삭완성 프랑스어 알파벳과 핵심단어’,
’33 동사로 말하는 프랑스어’,
‘똑 단어 프랑스어’, ‘딱 회화표현 프랑스어’ 등과
주요 역서로는 ‘약점이 힘이 될 때’ 등이 있다.
프랑스 Universite Paris 8(파리 8 대학)에서 연극학과 박사과정을 수료하고, 숙명여자대학교 불어불문학과에서 박사학위를 받았다.

주요 저서로는 ‘우리들의 메타 프랑스어 첫걸음’
‘막 말하는 프랑스어 핵심패턴 18’,
‘순삭완성 프랑스어 알파벳과 핵심단어’,
’33 동사로 말하는 프랑스어’,
‘똑 단어 프랑스어’, ‘딱 회화표현 프랑스어’ 등과
주요 역서로는 ‘약점이 힘이 될 때’ 등이 있다.