생생한 표현을 담은 일본어 회화 교재. 일본인들이 즐겨 사용하는 관용표현과 젊은이들이 많이 쓰는 최신 일본어를 망라해 총 300개의 핵심 일본어를 수록했다. 일본인이 실제로 많이 쓰는 표현을 중심으로 정리해 초급자와 중급자 모두 활용할 수 있다. 인사표현, 사과표현, 배려, 상태, 감정, 성향 등 29개의 파트별로 표현을 모아 학습 효과를 높였다.
교과서처럼 딱딱한 문장이 아니라 일본에서, 일본의 드라마나 영화에서 정말로 들을 수 있는 생생한 예문들로 구성되었다. 친근한 사이에 쓰는 구어 표현에 초점을 맞추었다. 한국인 저자와 일본인 저자가 함께 집필해서 한국인이 잘 모르는 표현을 많이 소개하고, 보다 일본어다운 문장을 보여준다. 각 표현마다 상세한 설명과 활용 예를 곁들여 뉘앙스까지 파악할 수 있도록 돕는다. 또한 예문에 나온 어휘, 표현 활용 법을 상세하게 설명해 일본어 회회 실력과 더불어 어휘 실력도 기를 수 있다.
Contents
1 인사표현1
1 元氣?잘 지내?
2 じゃね 잘가, 안녕
3 どうも 고맙습니다, 미안합니다.
4 どうぞ 자~ 하세요
5 よろしく 잘 부탁해
6 お休み 잘 자
7 行ってきます / 行ってらっしゃい 다녀오겠습니다 / 잘 다녀오세요
8 ただいま / お歸りなさい 다녀왔습니다 / 어서 오세요
9 いただきます / ごちそうさま 잘 먹겠습니다 / 잘 먹었습니다
13 말
111 しゃべる 수다 떨다, 말하다
112 默る 입을 다물다, 가만히 있다
113 ちゃかす 농담으로 돌리다, 놀리다
114 ごまかす 얼버무리다, 속이다
115 打ち明ける 털어놓다
116 口ばかり 늘 말만, 말뿐이야, 뻥치시네
117 お世辭 겉치레 말, 립서비스, 입에 발린 소리
118 初耳 금시초문, 처음 듣는 이야기
119 傳言 메시지, 전하는 말
14 사랑, 연애
120 合コン 미팅
121 なんぱ 헌팅
122 片思い 짝사랑
123 告る 고백하다
124 二股 양다리
125 下心 흑심
126 驅け落ち 사랑의 도피
127 ほれる 반하다
128 一目ぼれ 첫눈에 반함
129 口說く 꼬시다, 말로 작업을 걸다
130 すっぽかす 바람맞히다, 팽개쳐두다
131 待ち合わせ 약속해서 만남
132 待ち伏せ 숨어서 기다림
133 もてる 인기 있다
134 相性がいい 궁합이 잘 맞다, 성격이 잘 맞다
135 燒餠を燒く 질투하다
136 同棲 동거
137 エッチ(H) 섹스, 야하다
138 やらしい 징그럽다, 야하다
15 시간
139 暇? 한가해? 시간 있어?
140 今度 이번, 이다음
141 後で 나중에, 이따가
142 さっき 조금 전, 아까
143 門限 통금시간
16 친구
144 仲間 동료, 친구
145 味方 내 편, 우리 편
146 タメ 동갑, 또래
147 ため口 반말
148 あだ名 별명
17 음식
149 出前 배달, 배달 음식
150 おかわり 한 그릇 더, 한잔 더
151 いける 마음먹은 대로 되다, 쓸 만하다, 상당히 좋다, 맛있다, 잘하다
152 チンする 전자레인지로 데우다, 조리하다
153 ごちそうする 한턱내다, 맛있는 것을 사다
154 おごる 사다, 쏘다, 내다
20 간섭, 참견
165 おせっかい 공연한 참견, 참견쟁이
166 ほっといて 내버려 둬
167 首を突っこむ (필요 이상으로) 관여하다, 관심을 가지다
168 余計なお世話 쓸데없는 참견
169 余計なこと 쓸데없는 일
170 勝手にしろ 네 멋대로 해, 네 마음대로 해
171 好きにしろ 좋을 대로 해, 마음대로 해
21 느낌, 예감
172 感じ 느낌
173 變 이상하다
174 見當もつかない 짐작도 가지 않는다
175 ピンとこない 와 닿지 않다, 감이 안 오다
22 성공, 실패
176 お安いご用 간단해, 문제없어
177 樂勝 낙승, 쉽게 이긴다, 식은 죽 먹기다, 간단하고 쉽다
178 精一杯 있는 힘을 다해, 최대한, 고작
179 足を引っ張る 발목을 잡는다, 방해하다
180 見返してやる 성공해서 수모를 갚다
181 ついてない 재수 없다, 운이 나쁘다
23 비밀, 거짓
182 內緖 비밀
183 たくらむ 꿍꿍이를 꾸미다
184 惚ける 시치미를 떼다, 얼빠진 짓을 하다
185 ばれる 들통 나다, 탄로 나다, 들키다
24 일상표현
186 いいじゃん 좋지 않아? 좋잖아
187 マジで? 정말로? 진심으로?
188 信じらんない 믿을 수 없다
189 お願い 부탁해
190 ちょうだい 줄래, 줘
191 おいで 와, 오너라
192 やった 앗싸, 야호
193 よかった 다행이다, 잘됐다, 좋았다
194 助かった 도움이 됐다, 살았다, 목숨을 건졌다
195 まいったな 난처하네, 곤란하네, 망했다
196 やってらんない 못해먹겠다, 할 수 없다
197 何て言うか 뭐랄까
198 だって 왜냐면, 그렇지만, 라도, 라고 해
199 そういえば 그러고 보니
25 관용표현
200 掛け替えのない 다른 것과 바꿀 수 없이 소중한
201 どうしようもない 어쩔 도리가 없다, 구제할 수 없다
202 ほんの一握り 극소수, 아주 적음
203 何だかんだ言って 이러쿵저러쿵 하며, 이러니저러니하며
204 胸を張る 가슴을 펴다, 당당한 태도를 취하다
205 顔を出す 얼굴을 내밀다, 참석하다, 들르다
206 顔が?い 발이 넓다
207 根も葉もない 아무런 근거가 없다
208 決着をつける 결말을 짓다, 결판을 내다
209 けじめをつける 명확히 구분하다, 결말을 짓다
210 ちゃらにする 없던 걸로 하다
211 いいように使われる 이용당하다
212 こっちのセリフ 내가 할 소리야, 누가 할 소리
213 勘弁してよ 제발 좀 봐줘
26 명사
214 馱目 해서는 안 됨, 소용없음, 가망 없음
215 無馱 쓸데없음, 소용없음, 보람이 없음
216 當たり前 당연하다
217 ありのまま 있는 그대로, 사실대로
218 念のため 만약을 위해
219 微妙 미묘, 글쎄
220 不思議 불가사의, 이상함, 희한함, 괴이함
221 退屈 심심함, 지루함, 따분함
222 迷惑 폐, 민폐
223 夢中 열중함, 푹 빠짐
224 しかと 무시함, 모른 척 함
225 留守 부재중, 집에 없음
226 いい年 나이가 들어가지고, 알만한 나이에
227 目當て 노리는 것, 목적
228 やりがい 보람
229 實家 본가, 친정
230 親孝行 효도
231 大げさ 과장됨, 오버함, 야단스러움
232 天下り 낙하산 인사
233 浪人 재수
234 割りこみ 새치기, 끼어들기
235 ご褒美 (칭찬으로 주는) 상
236 どたキャン 약속을 직전에 취소하는 것
237 すっぴん (화장 안 한) 맨얼굴
238 チャリ 자전거
29 부사, 접속사
276 絶對 절대로, 꼭
277 全然 전혀, 아주
278 別に 별로, 딱히, 특별히
279 結構 꽤, 제법
280 なかなか 꽤, 상당히, 좀처럼
281 とりあえず 우선, 일단
282 相變わらず 여전히, 변함없이, 전과 다름없이
283 一? 도대체
284 大體 애당초, 대체로, 대충
285 割と 생각보다, 의외로, 비교적, 상당히
286 全く 전혀, 정말로
287 あんまり 별로, 그다지, 지나치게
288 めったに 좀처럼
289 せめて 최소한, 적어도, 하다못해
290 なるべく 되도록, 가급적이면, 가능한 한
291 やっぱり 역시
292 確かに 틀림없이, 확실히, 아마
293 明らかに 명백히, 분명히
294 さりげなく 은근슬쩍, 자연스럽게, 아무렇지도 않은 듯
295 たまたま 우연히, 가끔
296 もしかして 혹시
297 そっこう 즉시, 당장, 곧바로
298 ぶっちゃけ 솔직히, 툭 까놓고 말하면
299 めっちゃ 엄청, 몹시
300 ちなみに 덧붙여 말하자면, 그나저나, 그런데
Author
임승진,가케가와 모토미
바케쓰와 야끼만두, 와리바시와 다깡이라는 단어를 너무나 편안하게 사용하는 경상도 출신. 숙명여자대학을 F학점 없이 무사히 졸업한 후 니하오도 모르면서 중국어를 배우겠노라 상해동제대학 문화예술학과에 무턱대고 들어감. 결국 중국어보다 일본친구들에게 일본어 속어만 잔뜩 배우고 귀국. 못 말리는 역마살로 인해 다시 바다를 건너 나고야대학 교육학부 연구생이 됨. 한국으로 돌아와 살아있는 실용 일본어를 가르치겠다며 10여 년간 종로 학원가에서 열정적으로 일본어를 가르쳤다. 자칭 얼짱 일본어강사라고 학생들을 세뇌시키고 있지만 아무도 세뇌당하지 않음. 펴낸 책으로 『너도 일본 애들처럼 말해봐!』, 『짧은 표현으로 거침없이 말하는 일본어』, 『판타스틱 일본백서』, 『야금야금 공부해 한 번에 합격 JLPT N4/N5』, 『야금야금 공부해 한 번에 합격 JLPT N3/N4』, 『야금야금 공부해 한 번에 합격 JLPT N2』, 『야금야금 공부해 한 번에 합격 JLPT N1』, 『신 JLPT 종결자 일본어능력시험 N3』, 『신 JLPT 종결자 일본어능력시험 N4』, 『신 JLPT 종결자 일본어능력시험 N5』, 『28일만에 완전절친 되기-왕초보 일본어』가 있음.
바케쓰와 야끼만두, 와리바시와 다깡이라는 단어를 너무나 편안하게 사용하는 경상도 출신. 숙명여자대학을 F학점 없이 무사히 졸업한 후 니하오도 모르면서 중국어를 배우겠노라 상해동제대학 문화예술학과에 무턱대고 들어감. 결국 중국어보다 일본친구들에게 일본어 속어만 잔뜩 배우고 귀국. 못 말리는 역마살로 인해 다시 바다를 건너 나고야대학 교육학부 연구생이 됨. 한국으로 돌아와 살아있는 실용 일본어를 가르치겠다며 10여 년간 종로 학원가에서 열정적으로 일본어를 가르쳤다. 자칭 얼짱 일본어강사라고 학생들을 세뇌시키고 있지만 아무도 세뇌당하지 않음. 펴낸 책으로 『너도 일본 애들처럼 말해봐!』, 『짧은 표현으로 거침없이 말하는 일본어』, 『판타스틱 일본백서』, 『야금야금 공부해 한 번에 합격 JLPT N4/N5』, 『야금야금 공부해 한 번에 합격 JLPT N3/N4』, 『야금야금 공부해 한 번에 합격 JLPT N2』, 『야금야금 공부해 한 번에 합격 JLPT N1』, 『신 JLPT 종결자 일본어능력시험 N3』, 『신 JLPT 종결자 일본어능력시험 N4』, 『신 JLPT 종결자 일본어능력시험 N5』, 『28일만에 완전절친 되기-왕초보 일본어』가 있음.