한국인의 특성을 고려한 중국어 교재다. 초급자의 학습 수준에 맞추어 난이도와 반복 학습을 설계해 빠르고 확실하게 중국어를 익힐 수 있다. 각 과마다 순서대로 나오는 테마 단어부터 핵심대화, 핵심 어법, 말하기 연습, 듣기 연습, 쓰기 연습 등으로 구성되어, 중국어 듣기·말하기·쓰기를 한번에 해결할 수 있다. 발음부터 기초 회화까지 체계적으로 정리가 잘 되어 있고, 각 과의 학습 내용이 간단하고 쉬워서 중국어 초급자도 진도를 따라올 수 있다. 친근한 파스텔 톤의 일러스트가 곁들여져 흥미를 유발하고 이해를 돕는다.
Contents
1과. 죄송합니다, 잘못 걸었군요.
2과. 목이 너무 말라요.
3과. 왜 이렇게 늦게 왔어요?
4과. 한국에서 얼마나 살았습니까?
5과. 무슨 일에 종사하실 거예요?
6과. 당일에 돌아올 수 있을까요?
7과. 그는 병원에 입원했습니다.
8과. 아무래도 못 맞추겠어요.
9과. 당신이 저보다 더 많이 변했어요!
10과. 이를 미안해서 어떡하죠?
11과. 오늘 웬 바람이 불어서 여길 왔습니까?
12과. 내 지갑을 소매치기 당했어요.
13과. 중국어도 배울 수 있고, 안목도 넓힐 수 있습니다.
14과. 해야할 일이 또 있습니다.
15과. 공부할 떄 이런 것들을 주의해야 합니다.
Author
맹주억,유재원,임대근,정윤철
韓國外國語大學校中國語科, 韓國外國語大學校同時通譯大學院, 韓國外國語大半校 大學院에서 각각 학사, 석사, 박사 학위를 취득한 이래 중국어교육과 중국어에 대한 옹용언어학적 연구에 종사하였고 현재도 지속하고 있다.
韓國外國語大學中國語大學學長、
韓國外國語大學外國語硏修評價院院長、韓國外國語大學外國語敎育硏究所所長、韓國中國言語學會會長、
韓國中國語敎育學會會長、
韓國外國語大學孔子學院院長、
韓國孔子學院聯合會會長 둥을 역임하였다.
현재韓國外國語大學校 中國言語文化學部의 敎授로 재직하고 있고 北京語言大學、 延邊大學의 객원교수를 겸하고 있으며 亞太地區國際漢語敎學學會會長, 世界漢語敎育史學會副會長을 맡고있다.
韓國外國語大學校中國語科, 韓國外國語大學校同時通譯大學院, 韓國外國語大半校 大學院에서 각각 학사, 석사, 박사 학위를 취득한 이래 중국어교육과 중국어에 대한 옹용언어학적 연구에 종사하였고 현재도 지속하고 있다.
韓國外國語大學中國語大學學長、
韓國外國語大學外國語硏修評價院院長、韓國外國語大學外國語敎育硏究所所長、韓國中國言語學會會長、
韓國中國語敎育學會會長、
韓國外國語大學孔子學院院長、
韓國孔子學院聯合會會長 둥을 역임하였다.
현재韓國外國語大學校 中國言語文化學部의 敎授로 재직하고 있고 北京語言大學、 延邊大學의 객원교수를 겸하고 있으며 亞太地區國際漢語敎學學會會長, 世界漢語敎育史學會副會長을 맡고있다.