막 첫걸음을 뗀 왕초보도 쉽게 배우는 비즈니스 일본어!
비즈니스 일본어의 기초 단어부터 실전 예문까지 차근차근 알려준다!
비즈니스 일본어 회화를 가장 쉽게, 가장 빨리 말할 수 있는 방법은 ‘패턴’이다. 패턴은 말의 규칙이기 때문에 ‘패턴’에 ‘단어’만 넣으면 문장이 뚝딱 만들어진다. 『비즈니스 일본어회화 & 이메일 순간패턴 200』은 인기 일본어 팟캐스트 [일본어 비요리(日本語びより)]의 진행자이자 비즈니스 일본어 전문가인 오가와 샘이 쓴 직장인을 위한 일본어 이메일 & 비즈니스 회화 패턴집이다. 이 책에 수록된 200개 패턴, 800개 문장을 익히고 나면, 비즈니스 일본어가 편하게 내 입에서 튀어나오는 경험을 하게 될 것이다. 직장 생활에 힘이 되는 일본어 실력, ‘패턴’으로 익혀보자!
Contents
Part1. 비즈니스 일본어 기초패턴
Chapter 01. 첫만남 및 인사
001. 初めて~ 처음 ~
002. ~と申します ~라고 합니다
003. どうぞ~ 어서 ~
004. こちらは~ 이쪽은 ~
005. こちらこそ~ 저야말로 ~
006. ~て光?です ~해서 영광입니다
007. ~伺っております ~ 들었습니다
008. ~おかげで ~덕분에
009. 誠に~ 진심으로 ~
010. いつも~ 언제나 ~
011. ~てくださり、ありがとうございます ~해 주셔서 감사합니다
012. さすが~ 역시 ~
013. 見事な~ 훌륭한 ~
Chapter05. 전화 걸기 및 받기
035. ~はいらっしゃいますか ~ 계십니까?
036. ~のお電話でしょうか ~ 전화인가요?
037. ~でございます ~입니다
038. ~でいらっしゃいますね ~이시군요
039. 恐れ入りますが~ 죄송하지만 ~
040. ~におつなぎします ~에게 연결해 드리겠습니다
041. 今、~よろしいでしょうか 지금 ~ 괜찮으세요?
042. その節は~ 그때는 ~
043. ~のことでお電話差し上げました ~건으로 전화드렸습니다
044. ~はその後いかがでしょうか ~는 그 후 어떤가요?
045. ~はいつごろになりますか ~는 언제쯤이 될까요?
046. ~についてお聞きしたいのですが ~에 대해서 물어보고 싶은데요
Chapter06. 통화가 어려울 때
047. ~時間に申し?ありません ~ 시간에 죄송합니다
048. 折り返しお電話差し上げます 다시 전화드리겠습니다
049. ~ておりますが ~하고 있는데요
050. もう一度、~ていただけますか 다시 한번 ~해 주시겠어요?
051. 何番におかけでしょうか 몇 번에 거셨나요?
052. ~ではありませんか ~가 아닙니까?
Chapter07. 전화 메시지 관련 표현
053. ご?言を~ 메시지를 ~
054. 差し支えなければ~ 만약 폐가 되지 않는다면 ~
055. ~とお?えください ~라고 전해 주세요
056. ~申し?えておきます ~ 전달해 놓겠습니다
057. 念のため(に)~ 만일을 위해 ~
Part3. 비즈니스 이메일 일본어
Chapter08. 이메일의 인사 및 기본 표현
058. ~? ~님
059. お世話になっております、~です 신세 지고 있습니다, ~입니다
060. ご無沙汰しております、~です 오랜만입니다, ~입니다
061. 突然~ 갑작스런 ~
062. ~件でメ?ルいたしました ~건으로 메일드렸습니다
063. ~に?して ~에 관해서
064. 早速ですが~ 본론으로 들어가서 ~
065. ~をお知らせします ~를 알려 드립니다
066. ~のご案?です ~의 안내입니다
067. ~を添付しました ~를 첨부했습니다
068. ~をご?照ください ~를 참조해 주세요
069. 下記の~ 아래 ~
070. ご査? 검수 ~
071. ~からダウンロ?ドしてください ~에서 다운로드해 주세요
Chapter09. 이메일의 맺음말 표현
072. ~たらご連絡ください ~하면 연락 주세요
073. ご~の程 ~를 좀
074. 何卒~ 아무쪼록 ~
075. ~よう、お願い致します ~하시길 부탁드립니다
076. 取り急ぎ~ 우선 급한 대로 ~
077. ~をお待ちしております ~를 기다리겠습니다
078. ~によろしくお?えください ~에게 안부 전해 주세요
079. ~までにご返信いただけますと ~까지 회신 주시면
Chapter10. 요청 및 문의 이메일
080. ~お願い申し上げます ~ 부탁드립니다
081. ~いただきたく存じます ~ 주셨으면 합니다
082. ~幸いに存じます ~ 감사하겠습니다
083. 大?恐縮ですが~ 매우 송구스럽지만 ~
084. 重?承知の上で~ 충분히 양해한 바 ~
085. ~お知らせくださいませ ~ 알려 주십시오
086. ~は可能でしょうか ~는 가능할까요?
Chapter14. 회사 및 제품 소개
110. 弊社は~ている?社です 저희 회사는 ~하는 회사입니다
111. 弊社だけの~ 저희 회사만의 ~
112. ~に選ばれました ~에 선정되었습니다
113. 認められた~です 인정받은 ~입니다
114. ~向けです ~용입니다
115. ~層に人?があります ~층에 인기가 있습니다
116. ??のものに比べて~ 기존 것에 비해 ~
117. ~に優れています ~이 뛰어납니다
118. ~点でメリットがあります ~점에서 장점이 있습니다
119. 詳しくは~ 자세한 것은 ~
Chapter15. 비즈니스 문의 및 거래
120. ~はありますか ~는 있습니까?
121. ~はいくらですか ~는 얼마예요?
122. どのくらい~ 어느 정도 ~
123. ~と~とどちらが~ ~와 ~ 중에서 어느 쪽이 ~
124. ~の中で ~ 중에서
125. ~場合 ~ 경우
126. ~が?になります ~가 궁금합니다
127. ~を見せていただけますか ~를 보여 주시겠어요?
128. ~は含まれていますか ~는 포함되어 있나요?
129. せめて~だけでも 하다못해 ~만이라도
130. ~代わりに ~ 대신에
131. ~にあたって ~에 앞서
132. 例の~はどうなっていますか 예의 ~는 어떻게 되고 있어요?
133. ~とおりに進めてよろしいでしょうか ~대로 진행해도 되겠습니까?
134. ~致しかねます ~하기 어렵습니다
135. ~準備ができています ~ 준비가 되어 있습니다
Chapter17. 발표 시작
145. みなさん、~ 여러분 ~
146. 私~ 저는 ~
147. ~を始めたいと思います ~를 시작하고자 합니다
148. ~についてお話しします ~에 대해서 말씀드리겠습니다
149. ~ご存知でしょうか ~ 아십니까?
Chapter18. 발표 진행
150. ~をご?ください ~를 봐 주세요
151. ご存知の通り~ 아시는 바와 같이 ~
152. ?きまして~ 계속해서 ~
153. ~によると ~에 따르면
154. ~を示しています ~를 나타냅니다
155. ちなみに~ 덧붙이자면 ~
156. わかりやすく言いますと~ 알기 쉽게 말하자면 ~
157. ~ということです ~라는 것입니다
158. ~をご提案いたします ~를 제안드립니다
159. 結論として~ 결론적으로 ~
Chapter19. 발표 마무리
160. ご質問がありましたら~ 질문이 있으시면 ~
161. これをもちまして~ 이것으로 ~
162. ~を終わります ~를 마치겠습니다
163. ~ありがとうございました ~ 감사합니다
Part6. 비즈니스 회의 일본어
Chapter20. 회의 시작 및 진행
164. ~ので?議を始めます ~므로 회의를 시작하겠습니다
165. ~についてです ~에 대해서입니다
166. 前回の?議では~ 지난번 회의에서는 ~
167. ~(よ)うと思います ~려고 합니다
168. ~てから ~하고 나서
169. ~を聞かせてください ~를 들려 주세요
170. ~方は?手をお願いします ~분은 손을 들어 주세요
Chapter21. 상황 보고 및 의견 제시
171. ~についてご報告します ~에 대해서 보고드리겠습니다
172. ~ているところです ~하고 있는 중입니다
173. ~(さ)せてあります ~시켜 놓았습니다
174. ~の方からご?明いたします ~쪽에서 설명드리겠습니다
175. ~にかけて ~에 걸쳐서
176. ~と思います ~라고 생각합니다
177. ~しかありません ~ 수밖에 없습니다
178. ~かもしれません ~(일)지도 모릅니다
179. ~が懸念されます ~가 걱정됩니다
180. ~必要があります ~(할) 필요가 있습니다
181. ~に?成です ~에 찬성입니다
182. ~には反?です ~에는 반대입니다
183. ~面もありますが ~(인) 면도 있습니다만
Part7. 비즈니스 해외 출장
Chapter22. 공항/호텔/교통
184. ~行きの飛行機です ~행 비행기입니다
185. ~を預けたいんですが ~를 맡기고 싶은데요
186. ~てもいいですか ~해도 되나요?
187. ~をください ~를 주세요
188. ~てもらえますか ~해 줄 수 있을까요?
189. ~を予約したんですが ~를 예약했는데요
190. ~は何時までですか ~는 몇 시까지인가요?
191. ~ってできますか ~는 되나요?
192. 近くに~がありますか 근처에 ~가 있나요?
193. ~にはどうやって行けばいいですか ~에는 어떻게 가면 되나요?
194. ~までお願いします ~까지 가 주세요
일본 도쿄에서 일본인 아버지와 한국인 어머니 사이에서 태어났다. 대학에서 처음으로 한국어를 공부하고, 한국에 건너와 경희대학교에서 한국어교육과 석사과정을 마쳤다. 경희대학교 국제교육원, YBM어학원 건대센터 등에서 강의했으며, 현재 전경련 K-MOVE스쿨 ‘일본 서비스기업 맞춤형 인재 양성과정’에서 비즈니스 일본어 교육을 담당하고 있다. 또한 일단기 전속원어민 강사로도 활동하고 있다. 일본어 기초를 마친 학습자들을 위해 ‘일본어 하기 좋은 날씨’란 뜻의 「오가와 센세의 일본어 비요리」를 팟캐스트 및 블로그를 통해 진행하고 있다.
일본 도쿄에서 일본인 아버지와 한국인 어머니 사이에서 태어났다. 대학에서 처음으로 한국어를 공부하고, 한국에 건너와 경희대학교에서 한국어교육과 석사과정을 마쳤다. 경희대학교 국제교육원, YBM어학원 건대센터 등에서 강의했으며, 현재 전경련 K-MOVE스쿨 ‘일본 서비스기업 맞춤형 인재 양성과정’에서 비즈니스 일본어 교육을 담당하고 있다. 또한 일단기 전속원어민 강사로도 활동하고 있다. 일본어 기초를 마친 학습자들을 위해 ‘일본어 하기 좋은 날씨’란 뜻의 「오가와 센세의 일본어 비요리」를 팟캐스트 및 블로그를 통해 진행하고 있다.