이 책의 내용을 충분히 익히면 관광통역사 시험에 합격하고, 현지 취업을 할 수 있다, 1권에서는 기본 문법과 일상회화에서 꼭 쓰이는 단 문장을 수록했고, 2권에서는 병원, 학교, 관공서, 관광지, 식당 등 장소별 실전 대화문 들을 구성했다. 3권은 회의, 행사, 재해, 환경, 어린이 동화 등의 지문과 대화문 속에 고급 어휘를 수록했다.
Contents
prologue 12
Bab 1. 인도네시아어 필수 회화 Percakapan sehari-hari
01 일반적인 대화와 문장 1
1. 삼촌 집에서 Di Rumah Paman 20
2. 고물상 아이 Anak Pemulung 20
3. 이 책을 네 동생에게 전해 줘라 Berikan Buku Ini Kepada Adikmu 21
4. 삼촌 집을 방문하다 Berkunjung ke Rumah Paman 22
5. 너는 아유를 아니? Kamu Kenal Ayu? 23
6. 짐을 싸다 Mengemasi Barang Barang 24
7. 아버지의 심부름 Pesan (suruhan) Ayah 25
8. 한 마을의 풍경 Suasana Sebuah Désa 26
9. 한 작가와 인터뷰하기 Mewawancarai Seorang Penulis 26
10. 자랑스러운 내 그림 Lukisanku yang Membanggakan 28
11. 집들이 Selamatan Rumah Baru 28
02 일반적인 대화와 문장 2
1. 입맛이 없다 Tak ada nafsu makan 31
2. 가짜 배터리 Batérai Palsu 32
3. 무도장에서 여성과 친해지다 Berkenalan Dengan Seorang Perempuan Di Tempat Joget 33
4. 개인 신상에 대해서 질문하다 Bertanya Tentang Identitas Pribadi 34
03 일반적인 대화와 문장 3
1. 직원 소개를 부탁하다 Minta Dikenalkan Pegawai 36
2. 음료 공장에 방문하다 Berkunjung ke Pabrik Minuman 37
3. 세계를 흔드는 사람 Orang yang Mengguncang Dunia 38
4. 아부 나와스는 비를 맞을 수 없다 Abu Nawas Tidak Bisa Kehujanan 41
5. 네 가방은 정말 엉망이다 Tasmu Jelék Sekali 43
6. 보호와 안전 Keamanan dan Keselamatan 44
04 약속하기
1. 학교에 가지 않겠어요 Tidak Jadi Mogok Sekolah 47
2. 친구와 대화 Percakapan dengan Teman 49
3. 또 취소됐어요? Tidak Jadi Lagi? 50
4. 돈을 빌려 주다 Pinjamkan Uang 51
5. 친구와 약속 Perjanjian dengan Teman 52
6. 만남 Meeting 53
05 친구 관련 대화
1. 터미널에서 새 친구를 만나다 Bertemu Teman Baru di Terminal 55
2. 친구의 문제를 해결해 주다 Menyelesaikan Masalah Teman 56
3. 친구와의 대화 Percakapan Dengan Teman 57
4. 친구에게 돈을 빌리다 Pinjam Uang kepada Teman 59
5. 친구 집에 잠깐 들르다 Mampir ke Rumah Teman 59
6. 우연히 친구를 만나다 kebetulan bertemu teman 60
7. 친구와 대화 Percakapan dengan Teman 61
8. 강에 거의 빠질 뻔했다 Hampir Terjatuh ke Sungai 62
06 안부 전화, 편지, 메시지, 연락하기
1. 핸드폰 통화 중 Nomormu sedang sibuk 65
2. 안부 전화 Telepon Salam 65
3. 친구 집으로 전화하다 Menelepon ke Rumah Teman 67
4. 삼촌으로부터 온 전화 Telepon dari Paman 68
5. 친구의 전화 Menelepon Teman 69
6. 나는 내 집으로 전화했다 Saya Menelepon ke Rumahku 70
7. 메시지를 남기다 Titip Pesan 71
8. 편지를 쓰다 Menulis Surat 73
9. 내 친구 레놀에게 Buat Sahabatku Rénol 74
10. 자카르타 Jakarta 75
07 규칙과 길 안내
1. 노새와 공중전화 Keledai dan Télépon Umum 77
2. 규칙간판 Papan peraturan 79
3. 역에서 줄을 서다 Mengantré di Stasiun 79
4. 대로에서의 규칙을 지키다 Berdisiplin(menjaga peraturan) di Jalan Raya 81
5. 만다리 회사의 직원 규정 Tata Tertib Pegawai Perusahaan Mandiri 82
6. 집 주인에게 길을 묻다 Bertanya Jalan Kepada Pemilik Rumah 83
7. 길을 가르쳐 주다 Menunjukkan Jalan 85
8. 공원에서 자전거를 타다 Bersepéda di Taman 86
9. 미라 선생님 집 Rumah Ibu Guru Mira 87
10. 박물관으로 가는 길을 물어보다 Menanyakan Jalan ke Museum 88
08 교통, 교통사고, 부상 등
1. 도로 이용자는 교통질서를 지켜야 한다 Pemakai Jalan Harus Mematuhi Peraturan 90
2. 폭죽 놀이 Permainan Petasan 91
3. 우리의 천막이 거의 불탈 뻔했다 Tenda Kami Hampir Terbakar 92
4. 택시를 타다 Naik Taksi 93
5. 교통 정보 프로 Acara Info Lalu Lintas 94
6. 교통 체증 Kepadatan Lalu Lintas 97
7. 기차를 타는 즐거움 Asyiknya Naik Keréta Api 98
8. 일반열차와 급행열차 Keréta Ékonomi dan Eksprés 99
9. 교통 Transportasi 100
09 병원 관련 대화
1. 의사의 처방전 Resép Dokter 101
2. 치통 Sakit Gigi 102
3. 예방 접종에 참여하다 Mengikuti Imunisasi 104
10 병과 약에 대하여
1. 열병의 증상 Gejala Demam Berdarah 105
2. 박테리아의 기능 Fungsi Baktéri 106
3. 약국에서 Di Apoték 106
4. 암에 걸리다 Sakit Kanker 107
5. 전문 상담사와 인터뷰 Wawancara dengan Ahli Konsultan 109
6. 약을 먹는 방법. 사용 방법 Cara Minum Obat 110
7. 친구가 아프다 1 Teman Sakit 111
8. 친구가 아프다 2 Teman Sakit 112
11 병문안, 문상, 배웅
1. 병문안 가기 Menjenguk 114
2. 친구를 병문안하다 Menjenguk Teman 115
3. 병문안 대화 Percakapan Menjenguk 116
4. 같은 반 친구 병문안 가기 Menjenguk Teman Sekelas 117
5. 친구 집으로 문상 가다 Melayat ke Rumah teman 118
6. 병원에 있는 친구에게 문병 가다 Menjenguk Teman di Rumah Sakit 119
7. 친구와 싸우다 Bertengkar dengan Teman 120
8. 한국에서 손님이 오다 Tamu Datang dari Korea 122
12 관광, 휴가에 대하여
1. 신혼여행 Bulan Madu 124
2. 족자 여행가기 Jalan-jalan ke Jogja 125
3. 휴가에 대해서 의논하다 Diskusi Tentang Liburan 126
4. 가족 휴가 계획 Rencana Liburan Keluarga 127
5. 여행지에 대해 물어보기 Bertanya Tentang Tempat Wisata 129
6. 여행사를 방문하다 Mengunjungi Biro Wisata 130
7. 씨 월드에 대하여 Tentanag Sea World 131
8. 자연 관광 Wisata Alam 132
9. 어디로 방문할까? Berkunjung ke Mana ya? 134
10. 휴가 계획 Rencana Liburan 136
13 식당 주문, 예약 및 표 구입하기
1. 기차표 예매하기 Pesan Tikét Keréta Api 138
2. 버스표 예매하기 Memesan Tikét Bus 139
3. 열차표 구입하기 Membeli Tikét Keréta 141
4. 택시 예약 Réservasi Taksi 142
5. 예약 취소 Cancel Booking 143
6. 뭐 먹고 싶니? Mau Makan Apa? 144
7. 레스토랑 예약하다 Memesan Réstoran 145
8. 자동차 임대 사무실에서 Di Kantor Séwa Mobil 146
9. 생일 Ulang Tahun 148
10. 식당에서 좌석 예약하기 Memesan Tempat di Rumah Makan 150
11. 맥도날드 McDonald 151
14 가게, 상인, 시장상황 및 물건 사기
1. 가게를 지키다 Menjaga Warung 153
2. 값을 흥정하다 Menawar Harga 154
3. 전통 시장에서 Di Pasar Tradisional 155
4. 수산시장의 분위기 Suasana di Pasar Ikan 158
5. 물건들을 사다 Membeli Barang-Barang 160
6. 엄마의 심부름 Pesan (Suruhan) Ibu 161
7. 옷을 교환하다 Menukar Bajunya 162
8. 가격 할인 Potongan Harga 163
9. 빗자루 상인 Pedagang Sapu 164
10. 교활한 소금 운반자(짐꾼) Pengangkut Garam yang Licik 165
11. 야채상과의 인터뷰 Wawancara dengan Penjual Sayuran 166
15 극장, 백화점, 커피숍, 레스토랑, 미용실에서
1. 카페 Kafé 168
2. 할인 전쟁 Perang Diskon 169
3. 호텔에서 Di Hotel 171
4. 미용실에서 Di Salon 172
16 은행, 관공서 관련 문장
1. 통장 개설 Buka Rékening 173
2. 보험 회사에서 Di kantor Asuransi 174
3. 버니의 저금통 Celéngan Beni 175
4. 저금했기 때문에 Karena Menabung 176
5. 주민증을 처리하다 Mengurus KTP 177
17 학교 생활, 교육
1. 비용 부족 때문에 Karena Kekurangan Biaya 179
2. 수영 연습 Latihan Berenang 180
3. 교육 Pendidikkan 182
4. 오리에게서 배운다 Belajar dari Bébék 183
5. 지식의 중요성 Kepentingan Ilmu 184
6. 자연적인 리모컨 Remoté Kontrol Alami 185
7. 옛날 학교와 지금 학교 Sekolah Dulu dan Sekarang 186
8. 춤 연습이 취소되다 Latihan Menari Tidak Jadi 187
9. 입사 시험 Ujian Kerja 188
10. 정직한 평가 Nilai Kejujuran 189
18 직업, 직장, 취업, 근무
1. 입사 지원하기 Melamar Kerja 191
2. 직업을 구하다 Mencari Pekerjaan 192
3. 입사 면접 Wawancara Pekerjaan 194
4. 누가 오늘 결근했나? Siapa yang tidak hadir hari ini? 196
5. 나노는 사무실에 출근하지 않았다 Nano tidak Masuk Kantor 197
6. 우체부 Pak Pos 198
7. 새 직장 Pekerjaan Baru 199
8. 3D 인테리어 디자인 Desain Intérior 3 Diménsi 200
9. 결근 허락 Izin Tidak Masuk 202
10. 퇴사하다 Mengundurkan Diri 203
11. 월간 청구 Tagihan Bulanan 204
Bab 2. 인도네시아 노래
인도네시아 유산 Indonésia Pusaka 208
부록. 인도네시아어 관광통역사 면접시험 예상 문제(1~50항) 209
Author
안봉수,송창섭
1955 울산 출생
1984~2017 그린환경디자인 대표이사 역임
2013년 우이대학 BIPA 과정 수료
2015년 관광 통역사 자격 취득
2019년 통번역 회사 및 한국어 학원 설립 예정
1955 울산 출생
1984~2017 그린환경디자인 대표이사 역임
2013년 우이대학 BIPA 과정 수료
2015년 관광 통역사 자격 취득
2019년 통번역 회사 및 한국어 학원 설립 예정