내첫러 120패턴 러시아어 회화

내인생 첫 번째 러시아어
$18.14
SKU
9791192431956
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Tue 01/7 - Mon 01/13 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Thu 01/2 - Mon 01/6 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2024/11/19
Pages/Weight/Size 170*225*17mm
ISBN 9791192431956
Categories 국어 외국어 사전 > 러시아어
Description
일리야 선생님과 함께

쉽고 재미있게 러시아어 시작하기




러시아어, 어딘가 생소하고 왠지 쉽지 않을 것처럼 느껴지는가? 러시아어 교육자이자 인플루언서, 방송인으로도 활동 중인 저자 일리야 선생님과 함께 누구나 어렵지 않게 시작하고, 곧 러시아어에 흥미를 느낄 수 있게 될 것이다. 생활에 자주 사용되는 120가지 주제의 패턴과 함께 반복적으로 활용하는 연습을 하면서 초보자도 러시아어의 기초를 부담 없이 학습할 수 있다. 여기에 일리야 선생님이 직접 강의하는 러시아어 공부 TIP과 알파벳 그리고 본문 중에 특히 중요하게 학습해야 할 여섯 가지 챕터의 영상도 함께 제공한다. 더불어 일리야 선생님과 러시아 성우가 직접 녹음한 다양한 표현들을 청취할 수 있는 MP3를 활용해서 문장을 따라 말하는 연습도 꼭 해보자.



Contents
INTRO
알파벳
알파벳 해석
발음 규칙
러시아어를 공부할 때 몇 가지 TIP

LEVEL 1

01. 내 이름은 일리야입니다.
02. 나는 학생입니다.
03. 그녀는 한국 사람입니다.
04. 넌 미국 사람이니?
05. 우리는 관광객입니다.
06. 이것은 책입니다.
07. 이 사람은 우리 엄마예요.
08. 난 산책 자주 해.
09. 나를 도와줄래?
10. 그는 뛸 거야.
11. 나는 책을 읽어요.
12. 너는 이반을 잘 알고 있어?
13. 너 레나를 기억하니?
14. 우리는 수학을 배웁니다.
15. 넌 우리 형을 알아?
16. 나는 러시아를 좋아해.
17. 저는 서울에 살아요.
18. 러시아어를 하시나요?
19. 나는 그녀에 대해 자주 생각해.
20. 재킷은 옷장 안에 있어.
21. 핸드폰은 책상 위에 있어요.
22. 빵은 왜 안 먹어?
23. 난 그 사람을 몰라.
24. 이 도시는 아름다운 도시예요.
25. 이 케이크는 아주 맛있어요!
26. 담당자는 지금 사무실에 안 계세요.
27. 저는 형이 없어요.
28. 이 기념품은 얼마예요?
29. 이것은 엄마 우산이야.
30. 난 시간이 없어.
31. 난 배고파.
32. 약국은 은행 오른쪽에 있어요.
33. 밥은 숟가락으로 먹는 겁니다!
34. 저는 작가가 되고 싶어요.
35. 나는 축구를 하는 거 좋아해.
36. 나는 수영할 줄 몰라.
37. 난 지금 통화할 수 없어.
38. 붉은 광장은 모스크바 한가운데에 위치합니다.
39. 난 그와 함께 이야기 나누고 싶어.
40. 넌 낮에 뭐 해?

LEVEL 2

41. 난 엄마에게 내일모레 전화할게.
42. 엄마가 나한테 매일 밤 전화해.
43. 난 스물다섯 살이야.
44. 너 어디 가니?
45. 나는 러시아에 매년 가.
46. 난 지금 병원에 가고 있어.
47. 나는 헬스장에 일주일에 두 번 다니고 있어.
48. 내일은 내가 공연 보러 가.
49. 오늘은 비가 엄청 많이 와.
50. 난 보통 버스 타고 출근해.
51. 어제는 내가 다큐 영화를 봤어.
52. 난 오늘 아무것도 먹지 못했어.
53. 난 작년에 중국에 갔다 왔어.
54. 그는 예전에 학생이었어.
55. 그는 어렸을 때 영국에 유학하러 다녀왔어.
56. 난 러시아어를 공부하는 것을 좋아해.
57. 옛날에는 공포 영화를 좋아했었는데 지금은 안 좋아해.
58. 난 고양이를 엄청 좋아해.
59. 이번 달에 저는 15살이 됐어요.
60. 난 겨우 잠들었어
61. 나는 큰 도시에 살고 싶어.
62. 난 오늘 슬퍼.
63. 모스크바는 처음이신가요?
64. 나는 새 핸드폰을 사고 싶어.
65. 난 머리가 무척 아파.
66. 난 오래된 동상 옆에 서 있어.
67. 난 모험 영화를 엄청 좋아해.
68. 네가 알고 있다고 생각했어!
69. 빵 좀 사 올래?
70. 저기요?
71. 난 이 책을 벌써 다 읽었어.
72. 넌 수프를 벌써 다 먹었니?
73. 난 돈이 없어.
74. 나는 다음 달에 새 아파트로 이사 갈 거야.
75. 사진 찍자!
76. 학원에 같이 다니자!
77. 내 절친이랑 같이 태국에 갔다 왔어.
78. 난 내년에 스페인어를 공부할 거야.
79. 난 병원에 내일 갔다 올게.
80. 아침을 먹고 출근할 거야.

LEVEL 3

81. 러시아어를 배우면 러시아로 갈 거야.
82. 여기서 사진 찍어도 돼?
83. 기숙사에서는 요리하면 안 됩니다.
84. 난 빨리 집으로 가야 해!
85. 난 퇴근 후에 너무 많이 피곤해.
86. 지금은 2020년이야.
87. 내가 말했잖아!
88. 전화번호 받았어?
89. 내일 회의가 몇 시에 있는지 기억해?
90. 너 무지개 색깔을 러시아어로 다 알아?
91. 나는 오늘 아침 7시에 일어났어.
92. 난 내일 6시 반에 일어나야 해.
93. 컴퓨터를 동생에게 줬어.
94. 난 집 근처에 있는 공원에서 산책 중이야.
95. 우리는 내일 만나기로 했어.
96. 아들을 데리고 유치원에 가고 있어.
97. 잘 시간이야!
98. 난 친구들이랑 수다 떠는 걸 좋아해.
99. 그때부터 나는 걸어서만 다니기 시작했어.
100. 넌 레나와 이야기해봤어?
101. 난 내가 하는 일을 너무 좋아해.
102. 운동을 매일 하려고 해.
103. 부모님한테 꼭 전화해!
104. 난 내일 영화 보러 갔다 오려고!
105. 지방에 사는 것보다 수도에 사는 게 더 즐겁지!
106. 난 이 책을 1년 동안 찾고 있었는데 결국 못 찾았어
107. 바이칼 호수는 전 세계에서 가장 깊은 호수야.
108. 손은 주방 옆에 있는 욕실에서 씻으면 돼.
109. 생일 축하해!
110. 보고 있는데 안 보여!
111. 난 내 이어폰을 어디선가 잃어버렸어!
112. 은행을 지나 공원을 통해서 가야 해.
113. 이건 얼굴 크림이야.
114. ‘100미터 이후 좌회전입니다'.
115. 핸드폰 가져가려고 돌아왔어.
116. 난 월요일부터 금요일까지 일해.
117. 난 네가 이 드라마를 봤으면 좋겠어.
118. 난 마트에 제시간에 못 들어가고 말았어!
119. 레나는 한국말을 오랫동안 배웠는데 사샤는 안 그랬어.
120. 나는 20 루블 부족해.
Author
일리야 벨랴코프
방송인, 인플루언서. 러시아 블라디보스토크에서 태어나고 자랐다. 블라디보스톡의 극동국립대 동양학부를 졸업하였고, 연세대학교에서 한국어 전공으로 석사 학위를 취득하였으며, Moscow State University 외국어로서의러시아어 교육 과정 이수했다. 미국 사우스캐롤라이나주립대학교에서 사회언어학 박사 과정을 잠시 밟았으며 Saint Petersburg State University TORFL(러시아어능력시험) 감독관 자격을 소지하였다. 현재 ‘에듀랑’, ‘뿌쉬낀하우스’ 등 언어 학원 강사, 수원대학교 외국어 학부 러시아어 및 러시아 문화 객원 교수로 재직 중이다. 다양한 채널을 통해 한국과 러시아의 가교 역할을 하는데 관심을 기울이고 있다. JTBC [비정상회담]에서 고정 패널로 러시아를 대표했고, 현진건의 소설 『운수 좋은 날』을 비롯한 여러 한국 문학 작품을 러시아어로 번역하였다. 최근에는 러시아어 교재를 출판하기도 했다. 2016년에 한국 국적을 취득했다.
방송인, 인플루언서. 러시아 블라디보스토크에서 태어나고 자랐다. 블라디보스톡의 극동국립대 동양학부를 졸업하였고, 연세대학교에서 한국어 전공으로 석사 학위를 취득하였으며, Moscow State University 외국어로서의러시아어 교육 과정 이수했다. 미국 사우스캐롤라이나주립대학교에서 사회언어학 박사 과정을 잠시 밟았으며 Saint Petersburg State University TORFL(러시아어능력시험) 감독관 자격을 소지하였다. 현재 ‘에듀랑’, ‘뿌쉬낀하우스’ 등 언어 학원 강사, 수원대학교 외국어 학부 러시아어 및 러시아 문화 객원 교수로 재직 중이다. 다양한 채널을 통해 한국과 러시아의 가교 역할을 하는데 관심을 기울이고 있다. JTBC [비정상회담]에서 고정 패널로 러시아를 대표했고, 현진건의 소설 『운수 좋은 날』을 비롯한 여러 한국 문학 작품을 러시아어로 번역하였다. 최근에는 러시아어 교재를 출판하기도 했다. 2016년에 한국 국적을 취득했다.