저는 성경책을 읽으면 읽을수록 글귀에 맞는 이미지가 머릿속에 떠올랐고 언젠가는 그림과 성경 말씀이 함께 있는 책을 만들어보고 싶다는 생각을 막연하게 가지게 되었다. 영어를 좋아하기도 해서 '내가 자주 보는 성경 말씀을 영어로 읽고 쓰고 낭독하기를 반복한다면 영적 성장뿐만 아니라 영어 실력 또한 향상되지 않을까?' 하는 마음에서 영한대역으로 편집한 성경 말씀에 이미지를 더하여 책을 내게 되었다. 신약에서 가장 마음에 와닿았던 말씀 112편을 뽑아 영한대역으로 편집하였기에 이 책이 성경말씀을 사모하는 독자분들의 영적성장과 영어실력향상에도 도움이 되기를 기대한다.
바른번역아카데미 출판번역과정 이수
'진정으로 즐기고 사랑할 수 있는 일이 무엇일까' 고심한 끝에 13년 동안 다닌 직장을 그만두고 번역 일을 시작했다. 역서로는 <영어와 한글 함께 읽는 이솝 우화 시리즈>(총 3권), <쓸수록 지혜로워지는 이솝우화 명언집 영작문 연습 & 영어 필기체 쓰기 (컬러판)>, <읽을수록 지혜로워지고 영어실력이 향상되는 한영 요한복음>이 있다. 독자들이 영어 공부하기 편하도록 영한대역 중심으로 편집하며 지혜서, 명언, 성경말씀 등 반복할수록 영어실력 향상뿐만 아니라 지혜를 기를 수 있는 양질의 영어교재발굴에 힘쓰고 있다. 영어와 자기계발을 잇는 번역가이자 작가가 되고 싶다.
바른번역아카데미 출판번역과정 이수
'진정으로 즐기고 사랑할 수 있는 일이 무엇일까' 고심한 끝에 13년 동안 다닌 직장을 그만두고 번역 일을 시작했다. 역서로는 <영어와 한글 함께 읽는 이솝 우화 시리즈>(총 3권), <쓸수록 지혜로워지는 이솝우화 명언집 영작문 연습 & 영어 필기체 쓰기 (컬러판)>, <읽을수록 지혜로워지고 영어실력이 향상되는 한영 요한복음>이 있다. 독자들이 영어 공부하기 편하도록 영한대역 중심으로 편집하며 지혜서, 명언, 성경말씀 등 반복할수록 영어실력 향상뿐만 아니라 지혜를 기를 수 있는 양질의 영어교재발굴에 힘쓰고 있다. 영어와 자기계발을 잇는 번역가이자 작가가 되고 싶다.