본 교재의 문장들은 대학에서 호텔경영을 전공하는 학생들이 필수적으로 습득해야 할 현장 중국어 문장들이며, 호텔현업 출신의 교수들과 중국어 전공교수님들이 공동으로 집필하였으며, 원어민의 감수를 거쳐 완성하였다.
수년간 호텔경영학과에서 학생들을 지도하면서 체득한 강의 경험을 바탕으로 학생들이 실제적으로 현장에서 필요로 하는 필수표현들을 수집한 후, 이를 엄선하여 최종적으로 책으로 엮었다. 이 서적은 현장에서 사용하는 문장과 내용들을 전반적으로 담고 있으며, 객실과 식음료뿐 아니라, 재방문고객과 지속적인 관계유지를 위한 보다 심화된 현장중심의 내용을 담고 있다.
이 책은 각 문장의 내용을 이해하고 상황을 잘 파악하여 암기하고 사용하는 것이 학습요령이다. 학습요령을 적용하기 위한 학생들의 단계적 자습효과를 제도적으로 지원하기 위해서 대학의 학생진로개발센터가 만든 경력개발 프로그램인 YCMP(Youngsan Career Map Program) 학생지도 체계를 바탕으로 학생의 개인적 노력과 학교의 제도적 지도체계가 결합하여 효율적인 학습성과를 이룰 것으로 확신한다.
어학공부는 어디에서 무슨 책을 보는가 하는 것도 중요하지만, 지금 결심한 공부에 얼마나 신념을 가지고 일정수준까지 학습초기의 초심을 유지하면서 지속적으로 이행해 나가는가가 더 중요한 요인이라고 할 수 있다. 따라서 나의 어학공부는 자신에 대한 믿음, 열정, 노력과 이를 이룰 수 있다는 신념, 그 자체가 중요한 학습의 성공정신이다.
모두들 일로 매진하여 “Hoteliers are not born but made”의 마음으로 호텔중국어를 잘할 수 있는 그 날까지 인내하며, 불광불급(不狂不及)의 정신으로 헤쳐 나가면서 새로운 가능성을 뿌듯한 가슴으로 즐길 날이 올 것을 기대한다. 공동저자들은 여러분의 성공을 진심으로 소망한다.