우보현의 백이영 (100세 이하 영어 회화)

$21.85
SKU
9791160183566
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Mon 12/9 - Fri 12/13 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Wed 12/4 - Fri 12/6 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2023/05/07
Pages/Weight/Size 152*225*30mm
ISBN 9791160183566
Categories 국어 외국어 사전 > 영어
Description
“100세 이하라면 우보현과 함께 영어를!”
글로벌 시대 영어 회화 문맹을 위한 해독제가 되어 줄 책


이 책은 영어 작가 한류 스타로 특히 베트남에서 많은 인기를 얻고 있는 저자 우보현이 한국에서 오랜만에 내놓는 신작으로, 남녀노소 불문하고 많은 시간과 비용을 투자하고 있으나 그 결과는 별로 신통치 않은 한국인의 영어 학습에 새로운 해법을 제시하는 책이다.

초/중/고등학교, 대학교, 그리고 성인기의 많은 시간을 우리는 영어 공부에 할애하고 있다. 연수로 치면 20여 년에 가까운 엄청난 시간이다. 하지만 정작 외국인을 만나면 어떤가? 대다수의 사람은 대화는커녕 한 단어조차 내뱉기 어려워한다. 저자는 이에 대한 단순하지만 명쾌한 해법을 아래와 같이 제시하고 있다.

“모국어가 생활이듯 영어도 생활화하면 됩니다. 즉, 한마디 한마디가 생활 속에서 자연스럽고 즐겁게 습득되어야 합니다.”
Contents
001 Sport doesn’t feed you, grow up!
스포츠가 밥 먹여 주냐, 정신 차려라!
002 I can’t stand it any more.
난 더 이상 못 참아.
003 She is playing hard to get!
그녀는 너무 튕겨요!
004 There are the do’s and don’ts of online dating.
온라인 데이트에는 해야 할 일과 하지 말아야 할 일이 있다.
005 You’ve come a long way!
많이 늘었구나!
006 Even if you have a crooked mouth, tell the truth!
비록 입이 삐뚤어져도 말은 바로 하세요!
007 You’ll get hurt if you try to know too much.
너무 많이 알려고 하면 다쳐요.
008 It’s not what you say it’s how to say it!
같은 말이라도 ‘아’ 하고 ‘어’가 다른 법이다!
009 She is exactly as she appears.
그녀는 생긴 대로 논다.
010 Watch your tongue, what you wish for!
말조심해! 말이 씨가 되는 법이야!
011 I mistook him for my friend.
난 그 사람이 내 친구인 줄 착각했어.
012 It’s not empty word.
빈말이 아닙니다.
013 Sorry is not going to cut it.
미안하다고 한다고 다가 아니야.
014 He acts like he is all that!
그는 자기가 최고로 대단한 척 행동해요!
015 Something still bothers me!
뭔가 찜찜하네요!
016 I have enough problem of my own!
내 코가 석 자입니다!
017 I wash my hands of you!
당신에게 두 손 두 발 다 들었다!
018 Don’t try any of your petty tricks.
잔머리 굴리지 마라.
019 I know you have what it takes.
난 당신의 능력을 믿어요.
020 Are you feeling guilty?
뭐 찔리는 거라도 있어?
021 Over my dead body!
내 눈에 흙이 들어가기 전엔 안 돼!
022 There goes my dream!
내 꿈이 산산조각이 났어요!
023 Are you gonna go back on your word?
한 입으로 두 말 하겠다는 겁니까?
024 You’re in on everywhere.
당신은 약방에 감초군요.
025 It turns me off!
딱 질색이야!
026 He totally manipulated me!
그는 완전히 나를 가지고 놀았어!
027 I am an outcast at school.
저는 학교에서 왕따입니다.
028 It’s gonna be a laughing stock!
웃음거리가 될 것이다!
029 You should be grateful.
넌 감사해야 해.
030 Do you want to stand out?
너 그렇게 튀고 싶니?
031 Nobody knows human psychology!
사람 심리는 아무도 모르는 것이다!
032 We must buy some time.
우리는 시간을 벌어야 한다.
033 Can you feel the tension in this stadium?
이 경기장의 긴장감이 느껴지니?
034 I don’t want to read her face!
그 여자 눈치 보며 살기 싫어!
035 This is my bread and butter.
이것이 내 밥줄입니다.
036 She blurted out that she will marry.
그녀는 불쑥 결혼한다고 말했어.
037 It’s coming around the corner!
그게 낼 모레입니다!
038 There is no way to appease her!
그녀를 달랠 방법이 없다!
039 You’re talking my language!
당신은 나랑 말이 통하는군요!
040 I finally got the hang of it!
이제야 감이 잡히는군요!
041 The more important thing is your health.
보다 더 중요한 것은 너의 건강이야.
042 I am betting my life on that!
전 그 일에 제 사활을 걸었어요!
043 A deal is a deal.
약속은 약속입니다.
044 I am going to let it slide only this time.
이번만 용서해 주죠.
045 You’re doing everything backwards.
너는 모든 걸 거꾸로 하고 있다.
046 Forget it! That’s all about and about.
신경 끄세요! 그것이나 저것이나 오십 보 백 보죠, 뭐.
047 You always take your own course.
넌 항상 네 마음대로야.
048 You played hooky from school today?
너 오늘 학교 땡땡이쳤지?
049 You’re a man of many talents!
당신은 팔방미인이네요!
050 You vent your anger on me.
화풀이 대상은 나지.
051 I made a trip for nothing.
괜히 헛걸음만 했군요.
052 You’re a scatterbrained person!
당신은 정신이 산만한 사람이군요!
053 It’s nothing more nothing less.
그 이상도 이하도 아니야.
054 They are the family in name!
그들은 무늬만 가족입니다!
055 My mind was in a whirling.
마음이 혼란스러웠어요.
056 I bottle out when I see the man.
나는 그를 보면 기가 죽는다.
057 It was so touching that I almost cried.
너무 감동적이어서 눈물이 날 지경이었어.
058 We live by loyalty and will die by loyalty!
우리는 의리에 살고 의리에 죽습니다!
059 Are you trying to pacify me after what you did?
지금 누구 병 주고 약 주는 거냐?
060 That’s not cool at all.
그건 쿨한 행동이 아니야.
061 Everybody has his strength and weaknesses.
사람은 누구나 장단점이 있다.
062 We have to put up with it.
우리는 그것을 감수해야 해요.
063 He is good at paying lip service.
그는 입바른 소리를 잘해.
064 It’s not the end of the world.
세상이 끝나는 건 아니야.
065 Now you’re coming out.
이제야 본색이 나오시는구만.
066 Show your true colors.
본색을 드러내.
067 I am not gonna press you to stop it.
널 말리진 않을게.
068 If you put your mind to it.
마음만 먹는다면.
069 We have to pull up our socks.
우린 정신 바짝 차려야 해.
070 I must get myself together again.
다시 마음을 추슬러야 해요.
071 You’re bold in your word only!
입만 살았군!
072 There is more than meets the eye!
눈에 보이는 것이 전부가 아니다!
073 I don’t want to be beholden to anyone.
그 누구에게도 신세 지고 싶지 않습니다.
074 It’s not my place to butt in.
내가 나설 자리는 아닙니다.
075 There is no reason to boast!
자랑할 이유가 없다!
076 You must give me my due.
저에게 그만한 대접을 해주셔야죠.
077 Don’t get me all riled up with that word.
그런 말로 사람 속 뒤집지 마라.
078 She reluctantly accepted my offer.
그녀는 마지못해 내 제안을 수락했다.
079 He is always majestic no matter what situation.
그는 어떠한 상황이라도 늘 당당하죠
080 It’s time to take an action.
이젠 뭔가 행동을 해야 합니다.
081 Your face tells it!
당신 얼굴에 다 씌어 있다고요!
082 He used every means to succeed!
그는 성공하기 위해 온갖 수단을 썼다!
083 You must not underestimate his power!
그의 힘을 과소평가해서는 안 된다!
084 I think I haven’t lived!
내 생각에는 인생을 헛산 것 같아!
085 Please have a heart.
한번 봐주세요.
086 That sounds grating on my ears!
그 소리 참 귀에 거슬리네요!
087 It could be your worst.
불행 중 다행입니다.
088 He made a decision unilaterally.
그는 일방적으로 결정을 해버렸다.
089 We can’t deny that!
우리는 그것에 대해 부정할 수는 없다!
090 I have nothing but time.
가진 건 시간밖에 없어.
091 I am kicking myself for doing that.
그것을 한 것에 대해 자책하고 있습니다.
092 He is as good as trash!
그는 쓰레기나 다름없다!
093 That’s over my head!
그것은 저에게 무리입니다!
094 It’s a piece of cake!
그건 누워서 떡 먹기죠, 뭐!
095 Are you threatening me now?
지금 날 협박하는 겁니까?
096 I can almost say she is my angel.
그녀는 나의 천사라고 해도 과언이 아닙니다.
097 Take a chance and do it.
속는 셈치고 한번 해봐.
098 I have one condition.
조건이 하나 있습니다.
099 I am just exaggerating a bit.
말이 그렇다는 거죠.
100 The people are scrambling to the movie star.
사람들이 앞다투어 영화배우에게로 몰려가네요.
101 It’s not a time to sentimentalize about that.
지금 그것을 보고 감상에 젖을 때가 아닙니다.
102 Unlike most people, I like this movie.
대다수 사람들과 달리, 나는 이 영화를 좋아한다.
103 You should face up to what you did.
당신이 한 일에 대해서는 인정해야 합니다.
104 She has no concept of time.
그녀는 시간 개념이 없습니다.
105 I can’t make out what’s what.
뭐가 뭔지를 모르겠습니다.
106 I broke my back to come over here.
여기까지 오느라 뼈 빠지게 고생했어요.
107 His face clouded because of her.
그녀 때문에 그의 얼굴 표정이 어두웠다.
108 You can at least tell me first!
적어도 나에게 먼저 이야기해 줄 수는 있잖아!
109 There is a fifty-fifty chance!
가능성은 반반입니다!
110 I have been eating my heart out.
저 정말 심각하게 고민하고 있습니다.
111 I have a good sense of direction.
저는 방향 감각이 있어요.
112 How can you say something so mean?
어떻게 그런 심한 말을 할 수가 있죠?
113 You’ll get blamed if you do that.
그렇게 하면 욕먹을 겁니다.
114 First things first!
가장 중요한 것부터 먼저 하십시오!
115 Nothing is complete unless you put it in final shape.
구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배다.
116 I was distracted by the noise.
소음으로 인해 정신이 없었어요.
117 I am the world’s worst at parking!
난 죽었다 깨어나도 주차는 못 하겠어요!
118 She doesn’t like to take center stage!
그녀는 남 앞에 나서는 것을 별로 좋아하지 않습니다!
119 Don’t put on airs about coffee!
커피 가지고 생색내지 마세요!
120 I don’t begrudge the money I have lost.
나는 잃어버린 돈을 아까워하지 않는다.
121 You must be clear about where you stand.
어느 편인지 넌 태도를 분명히 해야 한다.
122 That didn’t start from yesterday.
그게 어제오늘 일이 아닙니다.
123 That’s a bolt out of the blue.
그건 마른하늘에 날벼락입니다.
124 His assertion was so preposterous.
그의 주장은 너무 터무니없었어요.
125 You read my mind.
내 마음을 읽었네.
126 Don’t make a broad interpretation.
침소봉대하지 마세요.
127 Why are you taking it out on me?
왜 내게 화를 내는 겁니까?
128 I am up for my task anytime.
저는 언제든지 제 임무를 할 수 있어요.
129 You are moving too fast to catch your breath.
당신은 숨쉴 여유도 없이 너무 서두르고 있어요.
130 You can’t pull the wool over my eyes.
내 눈은 속일 수가 없어요.
131 I don’t have any grudges, no worry!
걱정 마세요, 전 뒤끝이 없는 사람입니다!
132 Consider your surroundings first.
우선 분위기 파악 먼저 하세요.
133 If you say yes, stay yes.
한번 말했으면 딴소리하지 마라.
134 She had a hunger for learning new languages!
그녀는 새로운 언어를 정말 배우고 싶어 했다!
135 You’re not going to like this but……
이것을 좋아하진 않겠지만요…
136 If you get stuck, just make something up.
하다가 막히면 요령껏 해나가세요.
137 That’s pretty weak!
그건 순 억지입니다!
138 Proper nutrition is essential to maintain health.
적당한 영양 섭취는 건강 유지에 필수입니다.
139 You name the time and place!
시간과 장소는 당신이 결정하세요!
140 Things don’t always go your way!
세상사 다 내 뜻대로 돌아가는 건 아니죠!
141 It’s not good to despise that.
그것을 얕보면 좋지 않습니다.
142 What’s the use of crying over spilled milk?
이제 와서 후회한들 무슨 소용이 있습니까?
143 It is a bold and innovative plan.
그것은 대담하고 획기적인 계획입니다.
144 That’s over my head.
그건 제게 무리입니다.
145 I’ve still got it!
나 아직 안 죽었어요!
146 How come you always choose that type of word?
왜 넌 항상 그런 말만 골라 하니?
147 See one and you’ve seen them all.
하나를 보면 열을 알 수가 있죠.
148 Upside down, downside up, it’s all the same.
엎치나 메치나 매한가지다.
149 We must turn this corner.
우리는 이 고비를 넘겨야 합니다.
150 We must move with the time.
우리는 현실을 직시해야 합니다.
151 There is no need to thank me.
나한테 고마워할 필요는 없어요.
152 I pleaded not to go.
나는 가지 말라고 애원했다.
153 I’ll take the fifth.
묵비권을 행사하겠습니다.
154 Don’t pretend not to know!
시치미 떼지 마!
155 You strayed from the topic.
이야기가 옆길로 빠졌잖아요.
156 Why do you always try to sponge off people?
왜 넌 항상 사람들에게 빈대 붙으려고 하니?
157 I don’t have any feeling left for her.
그녀에게 아무런 미련도 없습니다.
158 It’s very comforting for me.
그것은 나에게 큰 위안이 된다.
159 I don’t like the way he talks.
그 사람 말투가 싫어요.
160 Do as you wish if you want.
원하는 게 있으면 하고 싶은 대로 하세요.
161 There is an order for everything.
모든 것에는 순서가 있는 법입니다.
162 I am not a man to tell a lie.
전 거짓말 하는 사람이 아닙니다.
163 I can’t tell a lie in good conscience.
내 양심상 거짓말은 못하겠습니다.
164 Don’t try to feel me out!
사람 떠보지 마세요!
165 Don’t press me to do that.
나에게 그 일을 하라고 강요하지 마시오.
166 I’m gonna die before my time.
난 제명대로 못 살고 죽을 거야.
167 This is a must for travel.
이것은 여행에 필수입니다.
168 Don’t hide your feelings.
감정을 숨기지 마세요.
169 I don’t force you to listen to me.
저는 당신에게 제 말을 들으라고 강요하지 않아요.
170 Could you tell me more about Vietnam?
베트남에 대해 좀 더 이야기해 주시겠어요?
171 I don’t agree with your plan.
저는 당신의 계획에 동의하지 않습니다.
172 Why don’t you back me up?
맞장구 좀 쳐주시겠어요?
173 I don’t see the end of studying English.
영어 공부는 해도 해도 끝이 없어요.
174 There is an anger in your words.
당신 말에는 뼈가 있군요.
175 I’ll do it if I have to.
그것을 꼭 해야 하는 것이라면 기꺼이 하겠습니다.
176 He always shrinks when I am in trouble.
그 사람은 내가 어려울 때면 항상 발을 뺍니다.
177 That’s the right thing to do as a student.
그게 학생으로서 해야 할 도리입니다.
178 I will take back my word.
제 말 취소하겠습니다.
179 It was just tongue of speech.
그건 그냥 제가 해본 말이었어요.
180 I was tongue-tied.
말문이 막혔습니다.
181 I feel frustrated when I speak English.
영어로 말하려면 가슴이 답답해요.
182 How’s it going with your English lesson?
영어 공부는 잘 돼가?
183 It slipped my mind.
깜빡했어.
184 I’ll take your word for it.
네 말을 한번 믿어 보지.
185 He speaks with a forked tongue.
그는 일구이언하는 사람이에요.
186 It was a slip of my tongue.
제가 실언을 했군요.
187 I think you’re a piece of work.
내 생각으로는 당신 참 대단한 사람 같아요.
188 I get a little hang-up about my IQ.
나는 IQ에 콤플렉스가 있습니다.
189 She is a real catch!
그 여자는 정말 퀸카예요!
190 That’s my pain in the neck.
그거 정말 지겨워요.
191 I wasn’t born yesterday.
전 팔불출이 아닙니다.
192 It’s a bitter-sweet feeling.
시원섭섭합니다.
193 I was told not to be here.
여기 오지 말라고 들었어요.
194 My life was full of ups and downs.
내 인생은 파란만장했다.
195 I don’t want to criticize but……
비판하고 싶지는 않지만…
196 Let’s call it a day!
오늘은 그만하시죠!
197 I really want to flight from reality.
정말 현실에서 도피하고 싶어요.
198 My boss is both strict and tender!
우리 사장님은 엄격하면서도 자상하셔!
199 I have butterflies in my stomach.
가슴이 조마조마합니다.
200 Wow! I can’t picture this in my country.
우와! 우리나라에서는 이건 상상도 못 하는 일이에요.
201 It is really no more than froth.
그것은 정말 실속이 없어요.
202 She likes to make mischief between people.
그녀는 사람들 이간질하는 것을 좋아합니다.
203 Don’t lure him away from his studies.
공부하는 그를 꾀어내지 마라.
204 I suddenly quit my job without a backup plan.
아무런 대책 없이 회사를 그만둬 버렸어요.
205 All I have left now is dogged spirit.
이제 남은 건 깡밖에 없다.
206 What you see isn’t everything.
보이는 것이 전부는 아닙니다.
207 He once was a good actor.
그는 한때 훌륭한 배우였어요.
208 I was furious with myself for lacking courage.
용기 없는 나 자신에게 화가 났다.
209 I don’t like people who tell lies.
전 거짓말하는 사람들을 좋아하지 않아요.
210 I am the one who should apologize.
오히려 제가 사과를 해야 합니다.
211 He is so indecisive for everything.
그는 모든 일을 어정쩡하게 합니다.
212 He isn’t a good breadwinner.
그는 생활력이 없습니다.
213 An experience like that is worthwhile in life.
그런 경험은 인생에서 가치가 있죠.
214 They prohibited me from reading that book.
그들은 내가 그 책을 읽는 것을 금지했다.
215 She is what we call a tomboy.
그녀는 소위 말하는 말괄량이다.
216 I am so attached to my car.
내 차에 너무 정이 들었습니다.
217 That is a hasty judgment.
그것은 성급한 판단입니다.
218 If you’re all that, how big could you be?
네가 잘났으면 도대체 얼마나 잘났어?
219 Don’t need to be discouraged!
기죽을 필요 없습니다!
220 I don’t want to suffer again.
난 다시는 고통받고 싶지 않습니다.
221 She is always taking your side.
그녀는 항상 당신 편만 들더군요.
222 I can’t have the clue about that.
전혀 감을 잡을 수가 없네요.
223 I am willing to do anything for you.
당신을 위해서라면 기꺼이 무엇이든 할 수 있어요.
224 What are you sorry for?
뭐가 미안한데?
225 How do I know you?
제가 당신을 어떻게 아나요?
226 She turns me on.
그녀는 정말 매력적인데요.
227 Coffee is on me, dinner is on you.
커피는 내가 사고, 저녁은 당신이 사세요.
228 Because I have company.
왜냐면 일행이 있거든요.
229 No matter what happens, I’m on your side.
무슨 일이 있어도 난 네 편이야.
230 That’s what I want!
내가 원하는 게 그거라니까요!
231 I didn’t mean to tell a lie.
거짓말을 하려고 했던 건 아니었습니다.
232 The day you played with your friends, I was furious.
네가 친구들하고 놀던 날 난 엄청 화나 있었어.
233 He has a funny notion that she is extravagant.
그는 그녀가 사치스럽다는 이상한 생각을 가지고 있다.
234 Don’t talk about business by your lips only.
입으로만 사업 사업 하지 마세요
235 Please listen to my last wishes.
제 마지막 소원 좀 들어 주세요.
236 Only music can comfort me nowadays.
요즘은 음악만이 저의 위안거리죠.
237 She may well be angry about that but……
그녀가 그것에 대해 화를 내는 것은 당연하지만…
238 I don’t want to name names.
누구라고 딱 꼬집어 말하기 싫어요.
239 Where are you going in such a hurry?
어디를 그렇게 급히 가십니까?
240 I didn’t forget about it for an instant.
단 한순간도 그것을 잊지 않았다.
241 That’s right up my alley.
그게 내 특기죠.
242 In the pride of my years……
나도 전성기 때는…
243 It still hasn’t hit me.
아직도 실감이 나지 않습니다.
244 He keeps a firm grip on the software market.
그는 소프트웨어 시장을 꽉 잡고 있다.
245 This is to die for!
둘이 먹다가 하나가 죽어도 몰라요!
246 Writing like that is irritating, not informing.
글을 그렇게 쓰는 것은 유익한 게 아니고 짜증난다.
247 Don’t put yourself down!
기죽지 마세요!
248 How far are you tackling like that?
언제까지 그렇게 시비를 걸래?
249 They are selling like hot cakes.
그것들이 불티나게 팔리고 있습니다.
250 There is no end if I start to tell the story.
이야기하자면 끝도 없다.

부록 쉬면서 알고 가는 재미있는 영어 표현 320선
Author
우보현
집안 형편이 어려웠던 그는 중학교를 졸업하자마자 낮에는 청계천 수도 파이프 공장에서 일하고, 밤에는 야간 고등학교를 다니며 간신히 졸업을 했다. 그러나 무늬만 고졸자였을 뿐 영어 수준은 알파벳만 아는 정도였던 저자가 훗날 영어를 정복해 나가는 파란만장한 성공기는 군대 시절, 중학교 1학년 영어 단어장을 외우면서부터 시작된다. 주변의 비웃음에도 꿋꿋이 중학교 단어장을 무작정 외워 나갔고, 제대 후에는 막노동을 하면서도 두꺼운 영어 사전과 숙어를 통째로 딸딸 외우기에 이른다. 그렇게 쉬지 않고 영어 공부를 하던 중, 우연히 토플 시험에 응시했다가 국비 유학생으로 뽑혀 미국 유학길에 오르게 된다. 워싱턴 주립대학(university of washington)에서 경영학 학사와 언어학 석사 과정을 마치고 돌아온 그는 국내 유수의 대학교에서 영문학 강의를 맡으며, 쉽고 머리에 쏙쏙 들어오는 영어 학습법을 전파해 인기 강사로 자리 잡았다. KBS 생활영어 강사, 아리랑TV 영어 칼럼 연재 및 작가 활동을 거쳐 다방면으로 영어 교육에 힘써 왔다. 또한 중앙일보, 매일경제, 일간스포...츠 등에 특유의 재치와 유머가 넘치는 생생한 영어 칼럼을 연재해 선풍적인 인기를 얻었다. 저자는 영어 기초가 부족한 이들에게 가장 쉽고 효과적인 영어 공부법은 바로 과거 자신이 그랬듯 무조건 딸딸 외우는 방법이라고 제안하고 있다. 그는 자신의 경험과 노하우를 살려 효율적으로 영어를 외우며 활용할 수 있는 『200숙어만 딸딸 외우면 영어가 된다』를 집필하며 영어를 꿈꾸는 이들의 든든한 멘토가 되어 주고 있다. 저서로는 《보보의 생생 영어 컬렉션》, 《보보의 영어 토크박스》, 《쉽게 되는 영어 회화》, 《열심히 공부한 당신 떠나라》, 《우보현의 매직 잉글리시》, 《우보현의 시네마 잉글리시》 등이 있다.
집안 형편이 어려웠던 그는 중학교를 졸업하자마자 낮에는 청계천 수도 파이프 공장에서 일하고, 밤에는 야간 고등학교를 다니며 간신히 졸업을 했다. 그러나 무늬만 고졸자였을 뿐 영어 수준은 알파벳만 아는 정도였던 저자가 훗날 영어를 정복해 나가는 파란만장한 성공기는 군대 시절, 중학교 1학년 영어 단어장을 외우면서부터 시작된다. 주변의 비웃음에도 꿋꿋이 중학교 단어장을 무작정 외워 나갔고, 제대 후에는 막노동을 하면서도 두꺼운 영어 사전과 숙어를 통째로 딸딸 외우기에 이른다. 그렇게 쉬지 않고 영어 공부를 하던 중, 우연히 토플 시험에 응시했다가 국비 유학생으로 뽑혀 미국 유학길에 오르게 된다. 워싱턴 주립대학(university of washington)에서 경영학 학사와 언어학 석사 과정을 마치고 돌아온 그는 국내 유수의 대학교에서 영문학 강의를 맡으며, 쉽고 머리에 쏙쏙 들어오는 영어 학습법을 전파해 인기 강사로 자리 잡았다. KBS 생활영어 강사, 아리랑TV 영어 칼럼 연재 및 작가 활동을 거쳐 다방면으로 영어 교육에 힘써 왔다. 또한 중앙일보, 매일경제, 일간스포...츠 등에 특유의 재치와 유머가 넘치는 생생한 영어 칼럼을 연재해 선풍적인 인기를 얻었다. 저자는 영어 기초가 부족한 이들에게 가장 쉽고 효과적인 영어 공부법은 바로 과거 자신이 그랬듯 무조건 딸딸 외우는 방법이라고 제안하고 있다. 그는 자신의 경험과 노하우를 살려 효율적으로 영어를 외우며 활용할 수 있는 『200숙어만 딸딸 외우면 영어가 된다』를 집필하며 영어를 꿈꾸는 이들의 든든한 멘토가 되어 주고 있다. 저서로는 《보보의 생생 영어 컬렉션》, 《보보의 영어 토크박스》, 《쉽게 되는 영어 회화》, 《열심히 공부한 당신 떠나라》, 《우보현의 매직 잉글리시》, 《우보현의 시네마 잉글리시》 등이 있다.