수·당연의 (隋·唐演義) 1

$23.00
SKU
9791191757750
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Mon 12/9 - Fri 12/13 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Wed 12/4 - Fri 12/6 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2023/06/22
Pages/Weight/Size 153*225*35mm
ISBN 9791191757750
Categories 인문 > 인문/교양
Description
『수당연의』는 중국 역사에서 가장 흥미롭고도 재미있는 부분을 다루고 있다. 수나라의 건국과 중국 통일, 이어 수 양제의 사치와 몰락, 다음에 이어지는 당(唐)의 건국, 그리고 당 태종의 정치와 번영, 당 현종 초기 개원의 치(開元之治)와 양귀비의 사랑과 몰락이 그 소재이다. 『삼국연의』를 읽어 중국 역사 소설에 재미를 붙였다면 한걸음 더 나아가 수당연의를 읽어야 한다는 신념으로 이 소설을 번역하였다.
Contents
·머리말
·일러두기
·참고도서
1. 《수당연의》를 읽기 전에
1. 수(隋) 나라 역사 개관
2. 당(唐) 나라 역사 개관
2. 《수당연의》기본 자료

Ⅰ제1회Ⅰ
수나라는 기병하여 진(陳)을 정벌하고, 양광은 전공으로 적자의 지위를 빼앗다.
(隋主起兵伐陳, 晉王樹功奪嫡.)
Ⅰ제2회Ⅰ
양광은 참소하며 태자가 될 모의를 하고, 독고황후는 질투심으로 궁비를 살해하다.
(楊廣施讒謀易位, 獨孤逞?殺宮妃.)
Ⅰ제3회Ⅰ
웅심을 가진 이정은 서악에 기도하고, 장형의 참언에 이연은 곤경에 빠졌다.
(逞雄心李靖訴西嶽, 造讖語張衡危李淵.)
Ⅰ제4회Ⅰ
제주성에서 호걸들이 뜻을 세우고, 사수산에서 당공은 도적을 만나다.
(齊州城豪傑奮身, ?樹崗唐公遇盜.)
Ⅰ제5회Ⅰ
진숙보는 출장 중에 당공(唐公)을 구원하고, 두씨 부인은 절에서 세자(世子)를 출생하다.
(秦叔寶途次救唐公, 竇夫人寺中生世子.)
Ⅰ제6회Ⅰ
오화진을 격파한 시사창은 산사에서 정혼하고, 노자가 떨어진 진숙보는 곤경속에 절망하다.(五花陣柴嗣昌山寺定姻, 一蹇囊秦叔寶窮途落魄.)
Ⅰ제7회Ⅰ
채태수는 적시에 상벌을 시행했고, 왕소이는 장사하며 안면을 바꾸다.
(蔡太守隨時行賞罰, 王小二轉面起炎겉.)
Ⅰ제8회Ⅰ
삼의방에서 철간을 저당잡히며 무시당했고, 이현장에서 말을 팔며 호걸을 새로 알았다.
(三義坊當 受짧?, 二賢莊賣馬識豪傑.)
Ⅰ제9회Ⅰ
술집에 들어가 옛날 알던 사람을 만났고, 밥값을 치루고 서둘러 고향으로 향하다.
(入酒肆莫逢舊識人, 還飯錢逕取回鄕路.)
Ⅰ제10회Ⅰ
동악묘에서 영웅은 병에 걸렸고, 이현장에서 지기들은 속마음을 터놓다.
(東嶽廟英雄染윙, 二賢莊知己談心.)
Ⅰ제11회Ⅰ
눈보라 속에 번건위는 벗을 찾았고, 영단을 얻은 선웅신은 딸을 얻었다.
(冒風雪樊建威訪朋, 乞靈丹單雄信生女.)
Ⅰ제12회Ⅰ
조각림에서 재물 때문에 재앙을 당하고, 순의촌 무대에서 무예 적수를 만나다.
(?角林財物露遭殃, 順義村?臺逢敵手.)
Ⅰ제13회Ⅰ
장공근은 의리로 벗을 지켜줬고, 진숙보는 죄수로 고모를 만나다.
(張公謹仗義全朋友, 秦叔寶帶罪見姑娘.)
Ⅰ제14회Ⅰ
용감한 진경은 무예로 삼군(三軍)에 이름을 떨쳤고, 현량한 유씨는 처음 금전을 보상받았다.(勇秦瓊舞 服三軍, 賢柳氏收金獲一報.)
Ⅰ제15회Ⅰ
진숙보는 귀가하여 모친을 모시고, 제국원은 길을 막고 붕우를 맞이하다.
(秦叔寶歸家待母, 齊國遠截路迎朋.)
Ⅰ제16회Ⅰ
보덕사에 보은의 조각상을 세웠고, 서명항에서 변장하고 낭군을 따라가다.
(報德祠酬恩塑像, 西明巷易服從夫.)
Ⅰ제17회Ⅰ
제국원은 신나게 축구장에 들어갔고, 시사창은 여럿이 연등을 구경하다.
(齊國遠漫興立毬場, 柴郡馬挾伴游燈市.)
Ⅰ제18회Ⅰ
왕완아는 관등하다 희롱을 당하고, 우문술 아들은 여색을 탐하다 피살된다.
(王婉兒觀燈起?, 宇文子貪色亡身.)
Ⅰ제19회Ⅰ
부친 후궁을 범하고 동심결을 하사했으며, 부친을 시해하고 (양제는) 제위에 오르다.
(恣蒸淫賜盒結同心, 逞弑逆扶王升御座.)
Ⅰ제20회Ⅰ
황후가 궁녀로 가장하여 총애를 바라고, 권신은 쓸데 없는 말을 했기에 죽었다.
(皇后假宮娥貪歡博寵, 權臣說鬼話陰報身亡.)
Author
저인화,진기환
『수·당연의』저
『수·당연의』저