인도유럽어 비교언어학자이자 일반언어이론가이며 언어인류학자인 뱅베니스트는 그의 생에 50년간을 언어 연구에 헌신했다. 그 결과 그는 18권의 방대한 저서와 291편의 다양한 논문, 300편 이상의 서평을 우리에 게 남기고 있다. 비교언어학자로서 벵베니스트는 스승 메이예가 바라던 바대로 이란어 연구에 몰입함으로써 언어학에 발을 들여 놓는다.
그는 고대 이런어, 고대 페르시아어, 오세티아어, 소그디아나어, 아베스타어, 아르메니아어 등의 언어를 연구해 『고대 페르시아어 문법』, 『소그디아나어 문법』, 『소그디아나어 텍스트』, 『아베스타어 부정법』, 『오세티아어 연구』, 『고대 이런어의 직책과 고유명사』 등의 책을 남겼다. 그의 인도이란어에 대한 다양하고 해복한 지식은 여기에서 연유한다.
여기에서 출발해 그는 본격적으로 인도유럽어 비교문법을 연구하기 시작한다. 그는 학위논문「인도유럽어 명사 형성법의 기원」을 저술함으로써 기존의 인도유럽어에 대한 연구 관점과 사고방식에 있어서 일대 전환점을 맞게된다. 이어서 1948년에 발표된 「인도유럽어의 행위자 명사와 행위 명사」는 20세기 인도유럽어 비교문법에 있어서 가장 훌륭한 저술로 평가받게 된다. 이 저서는 벵베니스트의 인도 유럽어 언어 자료에 대한 연구 관점의 폭과 논의 방식의 논리성, 명증성으로 "인도유럽어 고전 구조주의의 걸작이자 봉우리"라는 격찬을 받는다.
인도유럽어 비교문법의 연구가 진척되고 다양한 언어 사실을 접촉하면서 그의 관심은 일반언어이론으로 기울어진다. 특히 그는 유형론적 관심에서 미국 인디언어를 연구한다. 이와 더불어 그의 관심의 폭은 더욱 넓고 깊어저 언어의 본질적인 문제에 접근하게 된다. 특히 그는 한편으로 언어는 기호라는 소쉬르의 원리에 강한 영향을 받고, 다른 한편으로는 메이예의 영향으로 언어가 사회적 사실이라는 점에 착안해 언어기호의 상징성과 문화, 사회의 의미론 문제에 관심을 가지고 이러한 관점에서의 언어 연구를 시도하여 『인도유럽어 제도 어휘 1』, 『인도유럽어 제도 어휘 2』등을 펴냈다.
인도유럽어 비교언어학자이자 일반언어이론가이며 언어인류학자인 뱅베니스트는 그의 생에 50년간을 언어 연구에 헌신했다. 그 결과 그는 18권의 방대한 저서와 291편의 다양한 논문, 300편 이상의 서평을 우리에 게 남기고 있다. 비교언어학자로서 벵베니스트는 스승 메이예가 바라던 바대로 이란어 연구에 몰입함으로써 언어학에 발을 들여 놓는다.
그는 고대 이런어, 고대 페르시아어, 오세티아어, 소그디아나어, 아베스타어, 아르메니아어 등의 언어를 연구해 『고대 페르시아어 문법』, 『소그디아나어 문법』, 『소그디아나어 텍스트』, 『아베스타어 부정법』, 『오세티아어 연구』, 『고대 이런어의 직책과 고유명사』 등의 책을 남겼다. 그의 인도이란어에 대한 다양하고 해복한 지식은 여기에서 연유한다.
여기에서 출발해 그는 본격적으로 인도유럽어 비교문법을 연구하기 시작한다. 그는 학위논문「인도유럽어 명사 형성법의 기원」을 저술함으로써 기존의 인도유럽어에 대한 연구 관점과 사고방식에 있어서 일대 전환점을 맞게된다. 이어서 1948년에 발표된 「인도유럽어의 행위자 명사와 행위 명사」는 20세기 인도유럽어 비교문법에 있어서 가장 훌륭한 저술로 평가받게 된다. 이 저서는 벵베니스트의 인도 유럽어 언어 자료에 대한 연구 관점의 폭과 논의 방식의 논리성, 명증성으로 "인도유럽어 고전 구조주의의 걸작이자 봉우리"라는 격찬을 받는다.
인도유럽어 비교문법의 연구가 진척되고 다양한 언어 사실을 접촉하면서 그의 관심은 일반언어이론으로 기울어진다. 특히 그는 유형론적 관심에서 미국 인디언어를 연구한다. 이와 더불어 그의 관심의 폭은 더욱 넓고 깊어저 언어의 본질적인 문제에 접근하게 된다. 특히 그는 한편으로 언어는 기호라는 소쉬르의 원리에 강한 영향을 받고, 다른 한편으로는 메이예의 영향으로 언어가 사회적 사실이라는 점에 착안해 언어기호의 상징성과 문화, 사회의 의미론 문제에 관심을 가지고 이러한 관점에서의 언어 연구를 시도하여 『인도유럽어 제도 어휘 1』, 『인도유럽어 제도 어휘 2』등을 펴냈다.