대한민국 최초의 영한대역 삼국지. 4년간의 준비 끝에 출간된 영한대역 삼국지는 450만 글자, 80만 단어, 4만여 문장으로 이뤄진 대작이며, 일상대화나 묘사에서부터 토론영어, 프레젠테이션 영어는 물론 영어 이해의 최고봉이라는 수백 편의 시가 곁들여져 있다. 이 책은 독자들이 영문과 한글을 비교하여 읽을 수 있도록 영문의 뜻을 제대로 표현하고, 원작의 뜻을 최대한 살리면서도 완벽하게 번역해 놓았다. 영어 원문에서 존재하는 모든 오류를 최대한 바로잡았고 내용에서 나타난 모순점을 고쳤다. 그 결과, 중학교 수준의 영어 실력을 가진 독자라면 누구나 쉽게 읽을 수 있는 콘텐츠로 재탄생했다. 이 책을 반복해서 읽다 보면 독해력과 어휘력이 길러질 뿐만 아니라 영어 지문을 어렵게 느낄 독자들을 위해서 역자가 직접 강의한 파일도 제공하고 있으니 혼자서도 충분히 학습할 수 있다. 영어가 부담스럽고 어렵게 느껴지는 사람이라면 문장을 꼼꼼히 분석하듯 읽지 말고 내용의 재미에 집중해 우리말 번역과 주석을 참고해서 국어로 된 책을 읽듯 술술 읽어나가다 보면 영어 구조에 대한 이해력과 어휘력이 탄탄해지는 것을 느낄 수 있다.
Contents
적벽대전 Battle of Red Cliffs
Chapter 49
On the Seven Stars Altar, ZhuGeLiang Sacrifices to the Winds
At the Mouth of the Three Rivers, ZhouYu Liberates Fire
공명은 칠성단에서 바람빌고
주유는 삼강구에서 불지르다
Chapter 50
ZhuGeLiang Foresees the HuaRong Episode
GuanYu Releases CaoCao
공명은 화용도 내다보고
관우는 조조를 놓아주다
Chapter 51
A Great Battle Between North and South
ZhuGeLiang Angers ZhouYu
남북의 군사가 크게 싸우고
공명은 주유의 화를 돋우다
Chapter 52
ZhuGeLiang Talks Cunningly to LuSu
ZhaoYun, by a Ruse, Captures GuiYang
공명은 교활하게 노숙을 설득하고
조운은 계책으로 계양을 차지하다
Chapter 53
GuanYu, From a Sense of Righteousness, Releases HuangZhong
SunQuan Fights a Great Battle With ZhangLiao
관우는 의리로 황충을 놓아주고
손권은 장료와 한바탕 대결하다
Chapter 54
The Dowager Marchioness of Wu Sees Her Son-in-Law at a Temple
Liu, Imperial Uncle, Takes a Worthy Consort
오국태는 절에서 사위를 보고
유황숙은 훌륭한 배필을 얻다