Holding hands, we walk along Banghak Stream. Wherever he points, I find a poem. On some days, taking the form of ducks; on others, taking after white-naped cranes. Black koi swirl the clear water like brush strokes, and therein lies another poem. A poem rippling. Scattering. Startling tiny minnows. Fleeing from grey herons.
From“ Poet’s Essay”
Soyoun loves her family, loves her friends, loves her readers, loves this Earth, loves the sunroot, and loves poems. Everyone loves. But when Soyoun loves, she does her utmost to shower affection, letting others feel it. Endlessly replenished, her love seems to grow the more it is shared. It fascinates me. What if she shares more affection than she can handle? What if others take it for granted, demanding even more as if it were their due? Upon observation, I learn that those showered by affection cherish her in return, looking out for her.
Kim Eunji (Poet)
Contents
The Conflict of Interpretations
Life of the Other
Monstrously Feminist Man
Partial Solar Eclipse
Boundaries
Hackberry Tree
Oldest Possession
Bobby Pin
Imagination of the Earth
Nesting in Stone
Bed Sores
Being Sea-Born
Clothespins
Dead Tree
Inhaling Verdure
A Classicist Squinting
At the Breakfast Table
Fist
White Radish
I Know Not of USS Arizona
Poet’s Note
Poet’s Essay
Commentary
What They Say About Lee Soyoun
Author
이소연,채선이
1983년 포항에서 태어났다. 중앙대학교 문예창작학과를 졸업, 동 대학원 박사과정을 수료했다. 2014년 [한국경제신문] 신춘문예로 등단하였으며 현재 ‘켬’ 동인으로 활동 중이다. 시집으로 『천천히 죽어갈 소녀가 필요하다』 등이 있다.
1983년 포항에서 태어났다. 중앙대학교 문예창작학과를 졸업, 동 대학원 박사과정을 수료했다. 2014년 [한국경제신문] 신춘문예로 등단하였으며 현재 ‘켬’ 동인으로 활동 중이다. 시집으로 『천천히 죽어갈 소녀가 필요하다』 등이 있다.