『지구에서 스테이』는 일본 쿠온출판사에서 기획·출간한 『지구에 스테이地球にステイ!』(2020.9.30. 출간)를 번역해 한국어판으로 재출간한 시선집이다. 일본에서 한국문학을 소개하기 위해 설립된 쿠온출판사는 코로나 대유행을 주제로 세계 코로나 프로젝트 시집을 기획해 발간했다. 『지구에서 스테이』에 수록된 시 가운데 한국과 일본 시인의 시가 가장 많지만 모두 18개국, 세계 시인의 시가 수록되었다. 또 코로나19가 맹위를 떨칠 무렵 대구시인협회 회원을 중심으로 발간된 코로나 관련 앤솔러지 시집에서 시 6편도 함께 수록했다. 그 외 대부분 시는 이 프로젝트를 위해 집필되었다.
Contents
들어가는 말
생존신고서가 된 시_나민애 문학평론가
시는 슬픔의 바다에 기쁨의 물방울을 떨어뜨린다_요쓰모토 야스히로 시인
1 우리도 구하고 싶습니다_한국
우주엄마_김혜순
사리의 시간엔_허영선
마왕거미가 펼쳐놓은_장옥관
신생국, 별의 먼지_엄원태
꽃병과 파도의 거리_이원
거짓말처럼_김소연
거리 좁히기_윤일현
적의 위치_이장욱
내가 무섭다_손수여
모든 것들은 그날을 꿈꾸기에 우는 것이다_김상윤
그것_오은
노모 일기·2_김욱진
여름밤 칵테일_황유원
노래_이삼례
2 이 도시가 죽은 사람을
바다로 버리기 시작한 것은 사월이었다_유럽 · 영미
COVID-19에 관한 규칙_마이클 브레넌
차이가 있는 한, 지극히 높으신 하나님과 병든 인간_필립 메이즈만
나는 샘이 될 거야_오렐리아 라사크
무슨 일이 있어도 재의 바다에 노를 놓쳐서는 안 된다_괵체누르 체레베이오루
마스크 없이_루이즈 뒤프레
뒤늦은 의회대표 질문_리커 마르스만
무제無題_스타니슬라프 르보브스키
새집에 덮개를 씌우다_마투라
아픔을 사멸하기 위한 블랙맘바의 독_얀 라우베레인스
어느 일기의 한 토막_호셉 로드리게스
새로운 음악_피오나 샘슨
이 모든 것이_아나 리스토비치
히포콘더_에드거 바서
우리는 돌아가는 장소에 속하는가? 아니면 죽는 장소에 속하는가?_니콜라 마지로브
호흡 연습_다니엘라 바르바라
3 나는 바이러스 맑은 후에 흐림 가끔 멸망_일본
2020년 3월과 6월, 도쿄에 새로 생긴 전철역을 7월에 처음 찾았다_가니에 나하
구멍_야가미 기리코
기물진사가寄物陳思歌 세 수首_사토 유미오
내 집_사이하테 타히
네가 이 시를 쓰고 있다_가쿠 와카코
마스크맨_미야케 유스케
비행기구름_강한나
사랑 노래_야마자키 가요코
봉쇄_모리야마 메구미
코로나의 달을 둘러싼 단카 열 수_요쓰모토 야스히로
지구에 스테이하는 우리들은_이토 세이코
가미神를 죽이는 이야기_교 노부코
귀곡鬼哭_요시카와 나기
필요한 가게_오사키 사야카
하늘_호소다덴조
4 적어도 우리는 아직 살아있다고_중국, 홍콩, 타이완
2020, 보이지 않는 것_천이즈
2020년의 아픔을 만지다_샤오샤오
꿀_류와이통
도시의 코로나 바이러스_록 훙
먼 끝_천위홍
밤의 노래_추안민
비 오는 날의 우울_크리스 송
사람이 불에 탔다_위요우요우
생장의 힘_치우화둥
항역抗疫시대_쨍젱헝
예술은 잘 모르겠는데 / 열 가지 질문_타미 라이밍 호
진혼가에서의 발췌_재키 유옌
역자 후기
바이러스의 재난 앞에서 너무나 무력한 문학_김태성 번역가
지구에서 스테이!_요시카와 나기 번역가