우리가 잘못 알고 있는 중국문학 속의 동식물

$24.15
SKU
9791188108848
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Wed 12/11 - Tue 12/17 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Fri 12/6 - Tue 12/10 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2018/11/20
Pages/Weight/Size 165*235*20mm
ISBN 9791188108848
Categories 소설/시/희곡 > 비평/창작/이론
Description
이 책은 이와 같이 중국문학에 등장하는 동식물을 한국에서 본래의 것과는 다른 동식물로 오인하고 있는 것들을 다수 찾아내어 그 실체를 규명한 연구서이다. 중국문학에 등장하는 동식물 명칭에 대한 한국 중국문학계의 오류를 시정하는 데 일정한 기여를 할 것으로 보인다. 그중의 상당수는 한국의 권위 있는 사전에 등재되어 있다는 점에서 보면 그것들은 한국 중국문학계를 넘어 한국 식자층들의 상식과 관련된 것으로도 볼 수 있다. 그러므로 이 책은 우리나라에 오랫동안 잘못 알려져 전해지고 있는 상식을 바로잡는 의미 있는 작업이라고도 할 수 있다.
Contents
머리말 5

제1장 초본식물
01 蘭란 오늘날의 난초 아닌 등골나물 12
02 薇미 고사리 아닌 야생완두 21
03 蓬봉 쑥 아닌 개망초 29
04 ?해 부추 아닌 염교 36
05 荇菜행채 마름 아닌 노랑어리연꽃 39

제2장 목본식물
06 桂계 한국 계수나무 아닌 목서 46
07 杜鵑두견 진달래 아닌 영산홍 57
08 柏백 잣나무 아닌 측백나무 62
09 菩提樹보리수 피나무과 아닌 뽕나무과의 나무 69
10 茱萸수유 산수유 아닌 식수유 83
11 辛夷신이 백목련 아닌 자목련 88
12 木蓮목련 낙엽수 한국 목련 아닌 상록수 중국 목련 104
13 迎春花영춘화 개나리 아닌 녹색 줄기의 덩굴성 나무(의 꽃) 110
14 梧桐오동 오동나무 아닌 벽오동 114
15 ??척촉 철쭉 아닌 노란 꽃의 영산홍 123
16 海棠해당 한국 해당화 아닌 꽃사과 130
17 黃梅花황매화 한국 황매화 아닌 납매 143

제3장 동물
18 麒麟기린 실재하는 동물과 전설상의 동물 148
19 ?미 고라니 아닌 사불상 162
20 鶩목 따오기 아닌 오리 172
21 ?魚노어 농어 아닌 꺽정이 176

제4장 연구시야의 확장
22 기물(器物)·지형(地形) 187
木鐸목탁·木魚목어 / 鋤서 / 塢오
23 한국에서 원형을 유지하는 한자어 물명(物名) 200
湯탕 / 饅頭만두 / 海棠해당 / 홍어
연구를 마무리하며 208
참고문헌 211
Author
팽철호
서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 같은 대학 대학원에서 석사 및 박사학위를 받았다. 계명대학교 교수를 거쳐 현재 국 민대학교 중국어문전공 교수로 재직하고 있다. 중국고전문 학이론에 관한 연구를 주로 해 왔으며, 연구에서 부수적으로 얻어지는 자료를 활용하여 일반 독자들을 위한 글을 쓰는 것 에도 관심을 가지고 있다. 저서로는 『당신이 잘못 쓰는 우리 한자어』(2013년 출간, 개정판 『우리말을 훼손하는 한자어의 오용과 남용』 2017년), 『중국문 학통론』(2010년), 『한자놀이』(2006년), 『임기응변의 중국인』(2003년), 『중국고전문학 풍격론』(2001년)이 있고, 역서로는 『도연명시선』(2002년)이 있다.
서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 같은 대학 대학원에서 석사 및 박사학위를 받았다. 계명대학교 교수를 거쳐 현재 국 민대학교 중국어문전공 교수로 재직하고 있다. 중국고전문 학이론에 관한 연구를 주로 해 왔으며, 연구에서 부수적으로 얻어지는 자료를 활용하여 일반 독자들을 위한 글을 쓰는 것 에도 관심을 가지고 있다. 저서로는 『당신이 잘못 쓰는 우리 한자어』(2013년 출간, 개정판 『우리말을 훼손하는 한자어의 오용과 남용』 2017년), 『중국문 학통론』(2010년), 『한자놀이』(2006년), 『임기응변의 중국인』(2003년), 『중국고전문학 풍격론』(2001년)이 있고, 역서로는 『도연명시선』(2002년)이 있다.