남의 글을 내 글처럼

$12.96
SKU
9791187632092
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Mon 06/3 - Fri 06/7 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Wed 05/29 - Fri 05/31 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2017/08/20
Pages/Weight/Size 152*225*20mm
ISBN 9791187632092
Categories 인문 > 인문/교양
Description
지금껏 60여 권의 외서를 우리글로 옮긴 출판번역가가 지난 12년을 회고한 책을 직접 쓰고 디자인해서 출간했다. “남의 글을 내 글처럼……” 원저자의 글을 마치 내가 쓴 글처럼 옮겨 왔다지만, 대필과 베껴 쓰기가 만연한 사회를 겨냥한 일침으로도 해석할 수 있어 제목에 묘한 매력이 느껴진다. 또한 이 책은 한국의 번역과 번역가 및 번역서에 대해 알아두면 쓸 데가 있을 만한 지식만 모아둔 터라 꼭 번역가 지망생이 아니더라도 흥미롭게 읽을 수 있다.



Contents
프롤로그

1부 남의 글을 내 글처럼
01.번역의 실체
번역의 실체 / 탁월한 번역? / 직역과 의역?

02. 오역
오역이란? / 참기 힘든 오역 / 참아줄 수 있는 오역 / 왜 오역하는가?
번역기, 가능한가? / 번역서를 리콜하라! / 작품에 ‘손’을 대야 할 때
성경이라서 행복해요

03. 단서
종교가 무엇이요? / 다윗과 골리앗

04. 성경
성경 낭독을 삼가시오! / 성경은 번역의 감초

05. 아는 것이 힘이다
번역의 장벽 / 물 흐르듯 쓰라 / 상상의 나래를 펴라 / 쓸 데 없는 지식은 없다 / 식상하면 NG! / 원어병기

06. 우리말 공부
헌신 / 우리말 단어장 / 남의 글을 내 글처럼

07. 영어 공부
한 우물만 파라 / 영어 공부 / 영어의 추억 / ‘입력’은 하지 않고 ‘출력’만
한국인답게 영어를 구사하라 / ‘명사’를 보는 눈을 키우라

08. 역자후기
창작의 고통 / 역사가 빚어낸 넉넉한 전통
크리스천과 무슬림, 가까이 하기엔 너무 먼 형제 / 프로파일러의 날카로운 시선
키플링이 들려주는 판타지·호러의 고전 / 배우는 사람이 현명한 리더

2부 이름도, 빛도 없이

09.탄생
이름도 없이 빛도 없이 / 번역서의 비화 / 자기계발서
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다?

10. 푸대접
가슴 설레는 냉엄한 현실 / 번역이 도자기인가? / 거짓말 권하는 사회
갑과 을의 불편한 진실 / 미스터리 번역회사 / 리크스 / 출판농단

11. 반격
반격이 시작됐다!

12. 비즈니스
기적 / 번역가는 1회용? / 각인

13. 트랜스폴리오
외서 검토서(기획서) / 대학생과의 인터뷰
Author
유지훈
투나미스 독립 출판 대표이자 전문번역가, 영어강사이다. 수원에서 초·중·고·대학을 졸업했다(영문학 전공). 영어를 가르치다가 번역서 한 권에 번역가로 전업했고, 번역회사를 거쳐 출판사를 창업했다. 영어와 디자인을 공부하고, 프리랜서 및 회사 생활을 통해 번역 실력을 쌓아나간 것이 어찌 보면 출판사 창업을 위한 과정이 아니었나 싶다.

저서로 『남의 글을 내 글처럼』과 『베껴쓰기로 끝내는 영작문』 등이 있으며, 옮긴 책으로는 『좋은 사람 콤플렉스』를 비롯하여 『월드체인징(개정증보판)』, 『아빠의 사랑이 딸의 미래를 좌우한다』, 『성공의 심리학』, 『왜 세계는 가난한 나라를 돕는가?』, 『전방위 지배』, 『퓨처 오브 레스』, 『맨체스터 유나이티드』, 『미 정보기관의 글로벌 트렌드 2025』, 『걸어서 길이 되는 곳, 산티아고』, 『베이직 비블리칼 히브리어』, 『팀장님, 회의 진행이 예술이네요』외 다수가 있다.
투나미스 독립 출판 대표이자 전문번역가, 영어강사이다. 수원에서 초·중·고·대학을 졸업했다(영문학 전공). 영어를 가르치다가 번역서 한 권에 번역가로 전업했고, 번역회사를 거쳐 출판사를 창업했다. 영어와 디자인을 공부하고, 프리랜서 및 회사 생활을 통해 번역 실력을 쌓아나간 것이 어찌 보면 출판사 창업을 위한 과정이 아니었나 싶다.

저서로 『남의 글을 내 글처럼』과 『베껴쓰기로 끝내는 영작문』 등이 있으며, 옮긴 책으로는 『좋은 사람 콤플렉스』를 비롯하여 『월드체인징(개정증보판)』, 『아빠의 사랑이 딸의 미래를 좌우한다』, 『성공의 심리학』, 『왜 세계는 가난한 나라를 돕는가?』, 『전방위 지배』, 『퓨처 오브 레스』, 『맨체스터 유나이티드』, 『미 정보기관의 글로벌 트렌드 2025』, 『걸어서 길이 되는 곳, 산티아고』, 『베이직 비블리칼 히브리어』, 『팀장님, 회의 진행이 예술이네요』외 다수가 있다.