명화가 내게 묻다

당신의 삶에 명화가 건네는 23가지 물음표
$17.28
SKU
9791185459493
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 05/31 - Thu 06/6 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 05/28 - Thu 05/30 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2016/06/30
Pages/Weight/Size 152*215*30mm
ISBN 9791185459493
Categories 에세이
Description
“삶이 흔들릴 때 그림이 말을 걸어왔다!”
살면서 마주하게 되는 일, 관계, 마음 그리고 나에 대해
명화 속 인물들이 질문을 던지다!

반 고흐, 렘브란트, 뭉크, 얀 스테인, 존 앳킨슨 그림쇼…
명화 속 인물들이 현재를 살아가는 당신에게 건네는 이야기

《명화가 내게 묻다》는 화려한 예술과 귀족의 삶이 아닌, 평범한 일상의 가치를 발견하고 기록해온 화가들의 그림을 통해 살면서 마주하게 되는 일, 관계, 마음 그리고 나에 대한 고민과 화두를 진솔하게 풀어낸 그림에세이다. 저자는 일상 속 순간을 담아낸 그림에 자신만의 독특한 시선으로 바라본 문화, 예술에 관한 풍성한 스토리들을 더해, 그림 속 인물들과 마주하면서 독자 스스로 마음을 찬찬히 들여다 볼 수 있게 해준다.

이 책을 통해 우리는 반 고흐, 렘브란트, 뭉크 등 우리가 익히 알고 있던 예술가들의 작품뿐만 아니라 평범한 사람들의 울고 웃는 일상을 소중히 여겼던 네덜란드의 풍속화가 얀 스테인, 아내 이다의 뒷모습을 즐겨 그렸던 덴마크 화가 빌헬름 하메르쇠이, 달이 빛나는 밤 풍경화를 통해 삶의 막막함과 고단함을 풀어냈던 존 앳킨슨 그림쇼, 인상주의 화가들의 모델이자 파격적인 화풍으로 당대 화가들에게 많은 영향을 미쳤던 프랑스 여성화가 수잔 발라동 등 다양한 작가들의 작품을 만날 수 있다.

Contents
프롤로그

PART1 나라는 물음표
Q 이런 나여도 괜찮을까요? _얀 하빅스 스테인
Q 나는 왜 내 편이 아닐까요? _에드가 드가 외
Q 사람들이 나를 어떻게 볼지 궁금한가요? _수잔 발라동
Q 진짜 나를 어떻게 찾죠? _렘브란트 하르먼스 판 레인
Q 이게 정말 나의 길일까요? _존 앳킨슨 그림쇼

PART2 일이라는 물음표
Q 월요일을 좋아할 수는 없을까요? _니콜라스 마스
Q 게으름을 피우면 왜 마음이 불안할까요? _조지 클라우슨
Q 다시 시작해도 될까요? _빈센트 반 고흐 외
Q 요즘 왜 이렇게 권태로울까요? _라몬 카사스 이 카르보 외
Q 바쁜 일상이 자랑스러운가요? _에드바르 뭉크
Q 열심히 하는 게 부끄러워요? _알베르트 앙커
Q 글을 잘 쓰고 싶어요? _바네사 벨

PART3 관계라는 물음표
Q 칭찬에 어떻게 반응하세요? _로렌스 알마 타데마
Q 우리는 왜 남의 흉을 볼까요? _유진 드 블라스
Q 그가 절 사랑할까요? _존 윌리엄 고드워드
Q 그 사람의 뒷모습을 본 적 있나요? _빌헬름 하메르쇠이
Q 결혼 생활 행복한가요? _프레더릭 윌리엄 엘웰

PART4 마음이라는 물음표
Q 낭만적으로 살고 싶나요? _빅토르 가브리엘 질베르
Q 왜 옷은 매번 또 사고 싶을까요? _에두아르 뷔야르
Q 민낯이면 안 될까요? _조지 그로에게트
Q 섹시함이란 뭘까요? _실비아 슬레이
Q 걱정이 왜 그렇게 많아요? _요세프 이스라엘스
Q 당신의 일상은 안녕한가요? _피터 일스테드

Author
최혜진
‘보다, 듣다, 읽다’ 뒤에 ‘쓴다’를 붙여 살아가는 자발적 마감노동자. 서울에서 활동하는 작가이자 잡지 편집자이다. 열아홉 살에 우연히 빈센트 반 고흐 생애를 다룬 어린이책을 읽고 미술을 좋아하게 됐다. 그림과 그림책을 보면 하고 싶은 말이 많아진다. 『우리 각자의 미술관』, 『북유럽 그림이 건네는 말』, 『유럽의 그림책 작가들에게 묻다』 등을 쓰고, 옮긴 책으로는 『빈센트 반 고흐』와 『프리다 칼로』, 『클로드 모네』를 우리말로 옮겼다.
‘보다, 듣다, 읽다’ 뒤에 ‘쓴다’를 붙여 살아가는 자발적 마감노동자. 서울에서 활동하는 작가이자 잡지 편집자이다. 열아홉 살에 우연히 빈센트 반 고흐 생애를 다룬 어린이책을 읽고 미술을 좋아하게 됐다. 그림과 그림책을 보면 하고 싶은 말이 많아진다. 『우리 각자의 미술관』, 『북유럽 그림이 건네는 말』, 『유럽의 그림책 작가들에게 묻다』 등을 쓰고, 옮긴 책으로는 『빈센트 반 고흐』와 『프리다 칼로』, 『클로드 모네』를 우리말로 옮겼다.