중국의 문화와 중국인의 기질

$20.41
SKU
9791168017139
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Thu 05/30 - Wed 06/5 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Mon 05/27 - Wed 05/29 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2022/09/26
Pages/Weight/Size 152*225*30mm
ISBN 9791168017139
Categories 역사
Description
중국인 대 한국인은
무엇이 어떻게 다른가?

한국과 중국은 서로 인접해 있고 역사도 비슷하며 같은 유교 문화권에 있으므로 그들의 기질을 구별하기는 매우 어렵다. 본 책은 중국인과 한국인을 비교했을 때 기질이 어떻게 다른가를 말해 보고자 한다. 필자는 중국 이주 104년이나 되는 조선족 3세이다. 평생 조선족 문화권 안에서 생활하였기 때문에 완벽한 조선족 기질을 갖고 있다. 중국 이민 1, 2, 3세의 조선족 기질은 거의 100% 한국인의 기질이다. 중국에서 출생하였고 평생 중국에서 생활하였기 때문에 중국인의 문화와 기질도 잘 안다. 본 책의 제1~5장은 집중적으로 중국의 문화와 중국인의 기질을 운운하였고 나머지 장·절은 범문화적으로 중국을 서술하였다. 이 책은 한국인이 중국인을 이해하는 데, 중국진출 한국인에게 도움이 될 것이다.
Contents
축사1
축사2
서 문

1장 중국인은 여유로운 인간이다

1. 중국인이 여유로울 수 있는 원인
2. 용건이 없을 때 밥 먹고 용건이 생기면 볼일 본다
3. 청탁문화에 서투른 우리 민족
4. 보복은 여유롭고 우회적으로 한다
5. 진 신세는 꼭 보답한다

2장 중국인은 이기적인 인간이다

1. 인구수와 이기주의는 정비례의 관계이다
2. 중국 이기주의의 형성
3. 중국식당에는 밑반찬이 없다
4. 중국인은 저울로 달아 판다
5. 일을 적게 하려고 경쟁하다니?
6. 중국에는 무상급식이 없다
7. 형제가 여럿이면 장가가기도 어려워
8. 중국인은 충재의 능수이다
9. 중국이 사회주의를 하기 어려운 이유
10. 중국은 실용주의 체제

3장 중국인의 권모술수

1. 현무문지변
2. 진보도 전쟁으로 지구를 ‘흔들다’
3. 반정부 ‘범인’을 일부러 망명시키다니?
4. 나토의 유고 폭격을 국내정치에 이용하다
5. 중국인의 대립통일 술수
6. 안중근 기념관을 왜 이제야 만들었나?
7. 김정일의 수양아들을 감옥에 넣다니?
8. 중국에는 동창문화가 없다
9. 중국인과 한국인의 겉과 속

4장 유교 문화가 해이해진 중국

1. 며느리가 시부모를 이렇게 대하다니
2. 장가가서 자식이 생기면 친형제도 남남
3. 친형제 간 마당 가르기
4. 친정집으로 돈 빼돌리기
5. 한족 며느리를 얻었다가 ‘오랑캐’ 신세가 되다
6. 조선족 4∼5세대부터 한국에 적응하지 못하는 이유

5장 중국공산당의 정당통치

1. 중국공산당원의 도덕성
2. 중공의 고급관료는 모두 프로급 수준이다
3. 중국공산당의 조직성과 기율성
4. 중국은 준 ‘내각제’ 준 ‘다당제’이다
5. 중국의 인사당안 제도
6. 중국인민해방군
7. 서방의 대의민주주의와 중국의 일당독재
8. 중국공산당의 치명적 결점

6장 종교 편

1. ‘儒敎’는 종교가 아니다
2. 한국 ‘왕따’ 문화의 뿌리는 유교 문화에 있다
3. 중국 유교의 운명
4. 중국의 기독교
5. 중국과 이슬람교
6. 중국보존 석가모니의 사리는 진짜일까?
7. 스님도 인간이다

7장 각종 사화

1. 눈썹 그리기 사화
2. 아첨 사화
3. 바둑 사화
4. ‘高麗棒子’ 사화
5. 서예 사화
6. 만주 벼농사 사화
7. 원세개의 조선인 첩 사화

8장 각종 질의

1. ‘다문화’ 질의
2. 호적에 의한 한국국적 취득 질의
3. ‘중국산은 맛이 없다?’
4. 김치의 중국어명 ‘辛奇’ 질의

9장 언어문자 편

1. ‘한자어=중국어’는 오해다
2. ‘사주’냐 ‘사촉’이냐?
3. ‘鐘路’인가, 아니면 ‘鍾路’인가?
4. 북경 방언은 중국어에 동화된 만족의 언어다
5. ‘河錫舟’
6. ‘網 民’
7. 술 관련 한자어들
8. ‘朝?’의 독음과 그 뜻
9. 出版物에 漢字를 섞어 쓰자
10. 한국인은 중국어를 쉽게 배울 수 있다

10장 교육 편

1. 중국 대학의 랭킹
2. 한국인의 중국유학
3. 학과에 대하여
4. 중국 대학의 입시 시험
5. 중국의 대학생 모집
6. 조선족 대학생의 함금량은 줄고 있다
7. ‘대학생 교외 기숙 금지령’ 논의

11장 역사 편

1. 국사 취급의 방법론
2. ‘역사의 검증’
3. 『삼국지』와 『삼국연의』
4. 객가인의 역사
5. 구의사 종친회
6. 『춘 추』
7. 혜성과 역사연구
8. 중국의 하상주 단대공정과 한국의 개천절
9. 이스라엘
10. 북경의 지리와 역사
11. ‘爲淵驅魚, 爲叢驅雀’
12. 중국의 반우파 투쟁
13. 1989년 천안문사태의 시말

12장 중국문화 이야기

1. 신 도
2. 본아 자아 초아
3. 오리, 원앙인가, 기러기인가
4. 대형사건이 잦은 춘삼월
5. ‘선소인, 후군자’
6. ‘염 지’
7. ‘오일경조’
8. 통일 파티
9. 중국과 이스라엘은 가장 가까운 나라인가?

13장 중한문화의 비교

1. 아가씨가 한 손으로 술을 붓다니?
2. 한국문화는 중국문화의 산 화석
3. 중국과 한국의 개고기 음식문화
4. 중한 음식문화의 차이
5. 중국의 ‘벽곡’과 한국의 ‘단식’
6. 중한 두 나라의 천도
7. 중국과 한국의 데모문화의 차이
8. 북경 표준시와 서울 표준시
9. 중국의 낙양과 한국의 진주, 마산
10. 중국과 한국의 장례문화
11. 중국의 대순호, 동방지성호와 한국의 세월호

14장 중국의 유행어들

1. 중한 여성 몸매 ‘세 주먹 설’
2. 웬 유감이 그리 많은지
3. ‘관官’ ‘이吏’ ‘요僚’
4. 연인 가운데 낀 사람 ‘전구(덩파우)’
5. 당승의 고기

15장 문화논단

1. 『주역』을 미신하지 말자
2. 천부 취미 및 삼술
3. 노총각 공정
4. 조선족을 ‘중국 동포’라 부르지 말자
5. 우리 민족의 뿌리에 대한 관견
6. 해외동포들은 가승을 남겨놓아야 한다

16장 중한 간의 역사문화 분쟁

1. 발해와 고구려 문제
2. 강릉단오제와 중국
3. 우리 겨레 무형문화재와 조선족
4. 중한 간의 고유명사 논란
5. 중한 간의 인쇄술 논쟁
6. 한복은 중국의 것인가, 한국의 것인가?
7. 김치의 원산지는 어디인가?

17장 기타

1. 이름을 제대로 짓자
2. 다 같이 못 살 수는 있어도 다 같이 잘 살 수는 없다
3. 중국판 무상급식의 교훈
4. 탈북자 북송과 중국의 인권문제
5. 중국 1자녀 정책의 시말
6. 우리 겨레의 디아스포라
7. 중국인은 1년에 얼마 쉬나?
8. 다문화가족과 인종 개량
Author
정인갑
적관: 평북 철산군 여한면 가봉리. 1918년에 중국으로 이민, 3세.
출생: 1947년 8월, 중국 요녕성 무순시.
학력: 북경대학 중문학과 고전문헌 전공 졸.
직장: 중화서국 편집, 편집부장, 1982.1~2008년 9월.청화대학 중문학과 객좌교수, 1993년 9월~2008년 9월.
학술 배경: 중국음운학音韻學연구회 6선 이사. 중국 사서辭書학회 회원.
논문: 중국어 발달사에 관한 논문 십여 편, 중문/국문.
저서: 중국어 사전辭典, 자전字典 12종(독저獨著, 합저合著, 감수監修 포함), 중국 중화서국, 중문.《고문관지古文觀止 역주》(합작), 중국 북경대학 출판사, 중문.《중국문화.COM》, 한국 다락원출판사, 국문.《정인갑 중국어 교과서》, 한국 옥스비 출판부, 국문.《경전석문經典?文 색인》, 중국 중화서국, 중문.《영산신씨 서간문 선집》, 한국 황하문화원, 국문.
책임편집:
古代漢語敎程, 2002, 중화서국, 중문.
速成古代漢語, 2004, 중화서국, 중문.
現代漢語, 2005년, 중화서국, 중문.
古代漢語, 2006년, 중화서국, 중문.
역작: 《백락천 논문집》 백낙천 저. 중국 작가출판사, 중문.《나의 부친 등소평》 등용 저. 한국 삼문출판사, 국문.《2천년 신한국》 김영삼 저. 중국 인민출판사, 중문.《일본에 말하다》 정몽준 저. 중국 북경대학 출판사, 중문. 등 500여 만 자.
적관: 평북 철산군 여한면 가봉리. 1918년에 중국으로 이민, 3세.
출생: 1947년 8월, 중국 요녕성 무순시.
학력: 북경대학 중문학과 고전문헌 전공 졸.
직장: 중화서국 편집, 편집부장, 1982.1~2008년 9월.청화대학 중문학과 객좌교수, 1993년 9월~2008년 9월.
학술 배경: 중국음운학音韻學연구회 6선 이사. 중국 사서辭書학회 회원.
논문: 중국어 발달사에 관한 논문 십여 편, 중문/국문.
저서: 중국어 사전辭典, 자전字典 12종(독저獨著, 합저合著, 감수監修 포함), 중국 중화서국, 중문.《고문관지古文觀止 역주》(합작), 중국 북경대학 출판사, 중문.《중국문화.COM》, 한국 다락원출판사, 국문.《정인갑 중국어 교과서》, 한국 옥스비 출판부, 국문.《경전석문經典?文 색인》, 중국 중화서국, 중문.《영산신씨 서간문 선집》, 한국 황하문화원, 국문.
책임편집:
古代漢語敎程, 2002, 중화서국, 중문.
速成古代漢語, 2004, 중화서국, 중문.
現代漢語, 2005년, 중화서국, 중문.
古代漢語, 2006년, 중화서국, 중문.
역작: 《백락천 논문집》 백낙천 저. 중국 작가출판사, 중문.《나의 부친 등소평》 등용 저. 한국 삼문출판사, 국문.《2천년 신한국》 김영삼 저. 중국 인민출판사, 중문.《일본에 말하다》 정몽준 저. 중국 북경대학 출판사, 중문. 등 500여 만 자.