Out of Print

나만의 미드 패턴 * 표현 노트

$14.90
SKU
9788993688115

 

본 상품은 품절 / 절판 등의 이유로 유통이 중단되어 주문이 불가합니다.

이용에 불편을 드려 죄송합니다.

[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 05/31 - Thu 06/6 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 05/28 - Thu 05/30 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2010/08/30
Pages/Weight/Size 152*220*20mm
ISBN 9788993688115
Description
미드에서 꼭 필요한 패턴과 표현만 뽑아 정리한 영어노트.

원어민들이 가장 많이 사용하는 패턴과 표현을 인기 미드에서 뽑아 자신만의 노트에 정리하는 느낌으로 구성한 책. 패턴편은 한 페이지에 한 패턴씩 요점 정리하듯이 패턴이 머리에 쏙쏙 들어오도록 구성했으며, 표현편은 우리가 정말 많이 만나는 상황들만 모아 미드에서 뽑아 정리하여 어떤 상황이라도 영어로 말할 수 있게 하였다.

또한 미드를 볼 때 궁금했던 표현들의 숨은 의미와 배경지식, 그들의 문화까지 배우는 코너까지 포함되어 있다.
Contents
패턴편
* 느낌, 감정 표현
001 I'm sick of... ~는 지겹다
002 I can't believe... ~라니 믿을 수 없다
003 I'm sorry... ~해서 미안하다
004 Thank you for... ~해 줘서 고맙다
005 It's nice of you to... ~해 주니 고맙다
006 Good thing... ~이어서 다행이다
007 I feel like... ~인 느낌이다
008 I'm in the mood for... ~가 생각난다
009 I can't stand... ~가 정말 싫다
010 I'm glad to... ~하게 되어 기쁘다
011 That's what I love about... 그래서 내가 ~를 좋아한다
012 I can't wait to... 빨리 ~하고 싶다

* 자신의 생각, 의견 표현
013 I guess... ~인 것 같다
014 I think I should... ~해야 할 것 같다
015 I don‘t think... ~가 아닌 것 같다
016 In my opinion... 내 생각에는...
017 If you ask me... 내 생각으로는...
018 It's all about... 중요한 건 ~이다
019 All I'm saying is... 내 말은 ~라는 것뿐이다
020 You're better off... ~하는 편이 낫다
021 You strike me as... 당신은 ~ 같은 인상을 준다
022 You're not that... 넌 그렇게 ~하지 않다
023 I find you... 내 생각에 넌 ~인 것 같다
024 I never took you for... 네가 ~일 줄 전혀 몰랐다

* 소원, 소망
025 I just wanna... 난 ~를 원할 뿐이야
026 All I want is... 내가 원하는 건 ~뿐이야
027 I hope... ~하기를 바란다
028 I wish... ~라면 좋을 텐데
029 Don't you want to... ~하고 싶지 않아?
030 Care to...? ~하고 싶어요?
031 You want me to...? 내가 ~할까?
032 I would kill to... ~하면 소원이 없겠다
033 I'm dying to... ~하고 싶어 죽겠다
034 I've been meaning to... 계속 ~하고 싶었다
035 I've always wanted to... 늘 ~하고 싶었다

* 부탁
036 Can you...? ~ 좀 해 줄래?
037 Will you...? ~좀 해 줄래?
038 Can I...? ~해도 돼?
039 Is it okay if I... 제가 ~해도 괜찮아요?
040 Do you mind if I... ~해도 되겠어?
041 Do you mind me -ing...? 내가 ~좀 해도 되겠어요?
042 Do you mind -ing...? ~좀 해 줄래요?
043 I'd appreciate it if you... ~해 주시면 고맙겠습니다
044 Is there any way...? ~할 방법이 없을까?
045 I was wondering if I could... 제가 ~해도 괜찮을까요?
046 I want you to... 난 네가 ~했으면 좋겠다
047 Let me know if... ~하면 알려 줘

* 확인
048 Are you sure...? 정말 ~인 거야?
049 You're telling me...? ~라는 말이야?
050 What I mean is... 내 말은 ~
051 I thought you said... ~라고 하지 않았어?
052 Let's just say... ~라고 해 두자
053 Don't tell me... 설마 ~인 건 아니겠지?
054 Just so you know... 참고로...
055 It's okay to... ~해도 괜찮다
056 It's not that I don't... 내가 ~아니란 게 아니라...
057 I take it... ~인 것 같다
058 That means... 그건 ~라는 뜻이다
059 What do you mean by...? ~라니 무슨 말이야?

* 조언, 충고
060 You might want to... ~하는 게 좋을 거다
061 You don't want to... ~안 하는 게 좋을 거다
062 You'd better... ~하는 게 좋겠다
063 If I were you, I'd... 나라면 ~하겠다
064 Make sure... 꼭 ~하도록 해
065 You could use... ~가 필요하다
066 Don't bother -ing... ~할 거 없다
067 Don't let... fool you. ~에 속지 마라
068 It's about time... 진작 ~했어야지
069 Maybe you should... ~하는 게 좋을 것 같다

* 짐작, 추측
070 It could be... ~일 수도 있다
071 This can't be... ~일 리가 없다
072 I might... ~할지도 모른다
073 I might be able to... ~할 수 있을지도 모른다
074 You must be... 너 분명히 ~겠다
075 I must have p.p. 내가 ~했나보다
076 I'm pretty sure... 틀림없이 ~일 거야
077 I promise you... 내가 약속하는데...
078 I bet... 틀림없이 ~이다
079 No wonder... ~인 것도 당연하다
080 I can tell... 보니까 ~인 것 같다
081 I get the feeling... ~라는 느낌이 든다

* 버럭 화낼 때, 나무랄 때
082 What are you, ...? 네가 ~라도 돼?
083 Why should I...? 내가 왜 ~해야 돼?
084 You can't just... 그냥 그렇게 ~하면 안 돼
085 You're not supposed to... ~하면 안 돼
086 Don't make me... ~하게 하지 마
087 How dare you...? 네가 감히 어떻게...?
088 Don't you dare... 감히 ~하지 마라
089 Don't you ever... 절대 ~하지 마라
090 Don't even think about... ~할 생각은 하지도 마라
091 Since when did you...? 네가 언제부터 ~했다고 그래?

* 제안
092 Why don't we...? ~하자
093 Why don't you...? ~하는 게 어때?
094 Let's just... ~나 하자
095 You could... ~할 수도 있다
096 Why not...? ~하면 어때서?
097 How about...? ~하면 어때?
098 Shall we...? ~할까?
099 Should I...? 내가 ~할까?
100 Why can't you...? 왜 ~하면 안 돼?
101 How would you like to...? ~하면 어떠시겠어요?

* 후회, 유감, 변명
102 I should have p.p. ~했어야 했는데
103 Why did I...? 내가 왜 ~했지?
104 I didn't mean to... ~할 생각은 아니었다
105 I don't know why... 내가 왜 ~했는지 모르겠다
106 I did... for nothing 괜히 ~했다
107 I'm sorry... 괜히 ~했다 / 유감이다
108 You'll be sorry... 후회할 거다
109 You could have p.p. ~할 수도 있었다
110 I had no idea... ~인 줄은 전혀 몰랐다
111 I was just about to... 막 ~하려던 참이었다

* 소문, 들은 말을 전할 때
112 I hear... ~라던데
113 Last I heard... 마지막으로 들은 게...
114 From what I hear... 내가 듣기로는...
115 According to... ~ 말에 의하면
116 There's a rumor... ~라는 소문이 있다
117 Rumor has it... ~라는 소문이다
118 Word is... ~라던데
119 People say... 사람들이 그러는데...
120 It's all over... ~에 온통 그 얘기뿐이다
121 keep it to oneself 혼자만 알고 있다

* 강조
122 You of all people... 다른 사람도 아니고 네가...
123 I'm the last person... 난 절대 ~ 안 할 사람이다
124 The last thing I need is... ~은 절대 필요 없다
125 I was nowhere near... ~ 근처에도 안 갔다
126 I wouldn't be caught dead... 죽어도 ~ 안 하겠다
127 So much for... ~는 물 건너갔네요
128 Is it just me or...? 나만 그런 거야? 아니면...
129 I'll... if I have to. 필요하다면 ~라도 하겠다
130 It doesn't take... to do... ~가 아니라도 ~한다
131 a hell of a... 대단한 ~이다

* 묘사, 설명
132 Aren't you...? 너 참 ~하구나
133 Turns out... 알고 보니 ~더라
134 I ended up... 결국 ~하게 됐다
135 Just because... doesn't mean... ~라고 ~인 건 아니다
136 Now that I think about it... 생각해 보니까...
137 There's no such thing as... 세상에 ~란 건 없다
138 There's a reason... 괜히 ~가 아니다
139 I came this close to -ing... 거의 ~할 뻔 했다
140 as in...? ~할 때 그...?
141 That's more of... 오히려 ~이다

* 각종 질문
142 What kind of... are you? 무슨 ~가 그래?
143 What makes you think...? 왜 ~라고 생각하지?
144 What if...? ~라면 어쩌지?
145 What's it like...? ~는 어때요?
146 What's with...? ~는 왜 그래?
147 Why the sudden...? 갑자기 웬 ~야?
148 Why on earth would you...? 도대체 왜...?
149 Who said anything about...? 누가 ~랬어?
150 How come...? 왜...?
151 How can I...? 내가 어떻게 ~할 수가 있어?

표현편
01 인사할 때
02 감사할 때
03 사과할 때
04 위로, 격려할 때
05 싸울 때
06 칭찬할 때
07 전화할 때
08 약속할 때
09 쇼핑할 때
10 데이트할 때
11 가정에서
12 차에서
13 학교에서
14 병원에서
15 식당에서
16 술집에서
17 파티에서
18 공항에서
19 미용, 패션 관련
20 애완동물 관련

Author
박수진
자타가 공인하는 영화광에 300기가 하드가 미드로 꽉 차있는 골수 미드족. 미국 드라마와 시트콤, 영화를 제대로 보기 위해 영어 공부를 시작했다는 그는 입에 착착 붙는 생활회화 예문을 찾는데 도가 텄다. 영어 연구원에서 교재 컨텐츠 개발까지 하게 된 그녀는 영화와 미국 드라마, 시트콤이야말로 현재 농도 100%의 무가당 영어 교재라고 얘기한다. 하루 한 문장씩 익히는 습관으로 충분히 영어 실력을 높일 수 있다고 믿으며, 영화와 미드가 단순한 Show를 넘어 영어까지 배우고 즐길 수 있는 컨텐츠가 되길 진심으로 바라고 있다.

저서로는 『스크린 속 영어회화 무작정 따라하기』, 『미드 잡학사전』, 『네이티브는 쉬운 영어로 말한다』 『받아쓰기로 영어회화 무작정 따라하기』『네이티브 영어 트레이닝』외 다수가 있다. 메일 주소는 andie69@naver.com이다.
자타가 공인하는 영화광에 300기가 하드가 미드로 꽉 차있는 골수 미드족. 미국 드라마와 시트콤, 영화를 제대로 보기 위해 영어 공부를 시작했다는 그는 입에 착착 붙는 생활회화 예문을 찾는데 도가 텄다. 영어 연구원에서 교재 컨텐츠 개발까지 하게 된 그녀는 영화와 미국 드라마, 시트콤이야말로 현재 농도 100%의 무가당 영어 교재라고 얘기한다. 하루 한 문장씩 익히는 습관으로 충분히 영어 실력을 높일 수 있다고 믿으며, 영화와 미드가 단순한 Show를 넘어 영어까지 배우고 즐길 수 있는 컨텐츠가 되길 진심으로 바라고 있다.

저서로는 『스크린 속 영어회화 무작정 따라하기』, 『미드 잡학사전』, 『네이티브는 쉬운 영어로 말한다』 『받아쓰기로 영어회화 무작정 따라하기』『네이티브 영어 트레이닝』외 다수가 있다. 메일 주소는 andie69@naver.com이다.