문학 번역의 이해

번역가들의 실전 어드바이스
$18.40
SKU
9788989675747
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Thu 12/12 - Wed 12/18 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Mon 12/9 - Wed 12/11 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2007/04/25
Pages/Weight/Size 153*224*20mm
ISBN 9788989675747
Categories 소설/시/희곡 > 비평/창작/이론
Description
『문학 번역의 이해』는 한국문학번역원에서 전문 번역가 양성을 위해 운영중인 번역 아카데미 과정 중 핵심이 되는 내용을 수록한 책이다. 국내 유수 대학의 통번역대학원 교수진과 번역 전문가들의 번역 이론 및 실전 경험이 구체적인 예와 함께 담겨 있다. 한국 문학의 역사, 번역가의 윤리, 번역의 의미 등 이론적 배경뿐만 아니라 번역할 작품의 선정에서부터 올바른 번역 요령 등 기술적인 측면까지 다루고 있다.
Contents
1. 문학 번역의 방법론 - 소설 번역을 중심으로
2. 번역과 문화
3. 번역가의 윤리와 의무
4. 번역에서 출판까지
5. 번역의 전략과 실천
6. 번역의 실제
7. 번역실습 강의 노트
8. 우리말 살리는 글쓰기
9. 한국 문학의 흐름 - 90년대 이전의 한국 문학
10. 한국 문학의 흐름 - 90년대 이후의 한국 문학
Author
한국문학번역원