라틴어 문장 수업

하루 한 문장으로 배우는 품격 있는 삶
$18.11
SKU
9788925564876
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Wed 12/11 - Tue 12/17 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Fri 12/6 - Tue 12/10 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2018/10/19
Pages/Weight/Size 145*210*30mm
ISBN 9788925564876
Categories 인문 > 인문/교양
Description
“언어를 배우는 것은 다시 산다는 것이다!”
역사, 지혜, 영성, 문학, 철학, 예술, 사랑, 삶의 태도가
녹아 있는 라틴어 명강의

언어 속에서는 한 민족이 걸어온 발자취가 고스란히 담겨 있기에 외국어를 배운다는 것은 단순히 언어를 학습하는 것을 넘어 그 민족의 역사와 문화, 생활방식, 세계관을 배우는 것이라 할 수 있다. 그런 의미에서 라틴어만큼 우리의 교양과 지적 세계를 풍부하게 해주는 언어가 있을까 싶다. 라틴어는 바로 로마 제국의 언어였기 때문이다.

로마가 어떤 나라인가. 역사상 가장 강력했던 나라로 천 년 제국을 이루며 전 유럽과 중동 그리고 이집트를 자신들의 언어와 제도로 개편한 국가이다. 서양의 정신세계와 학문, 종교, 법, 사회제도, 예술 등은 로마라는 저수지에서 라틴어를 통해 각 나라로 흘러들어 갔다. 따라서 라틴어를 배운다는 것은 서양 문명의 근간을 배우는 것과 다름없다 할 수 있다.
Contents
서문_언어를 배우는 것은 다시 산다는 것이다
수업에 앞서_라틴어를 배우면 좋은 열 가지 이유

제1강 오늘을 살아라

천천히 서둘러라
Festina lente

오늘은 나에게, 내일은 당신에게
Hodie mihi, cras tibi

예술은 길고, 인생은 짧다
Ars Longa, Vita Brevis

어려울 때 친구가 진짜 친구
Amicus certus in re incerta cernitur

진정한 친구는 또 다른 내 자신이다
Verus amicus est alter idem

행운은 용기를 뒤따른다
Animun fortuna sequitur

운은 유리다, 반짝 빛날 때 깨진다
Fortuna vitrea est ; tum cum splendet frangitur

아무도 모든 것을 다 알 수는 없다
Nemo enim potest omnia scire

건전한 신체에 건전한 정신
Mens sana in corpore sano

문학이 없는 여가는 죽음이고 살아 있는 인간에게는 무덤이다
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura

취중진담
Veritas in vino

노래를 잘 부르면 두 번 기도하는 셈이다
Qui bene cantat bis orat

제2강 사랑받고 싶으면 사랑하라

사랑으로 불가능한 일은 없나니
Amor vincit omnia

사랑받고 싶으면 사랑하라
Si vis amari ama

나에게 천 번의 입맞춤을 주세요
Da mihi mutla basia

사비디, 나는 너를 사랑하지 않아, 그 이유를 말할 수는 없어
Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare

나는 새 노래들을 처녀들과 청년들에게 불러준다
Carmina nova virginibus puerisque canto

사랑하는 사람들은 모두 싸우나니
Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido

사랑하라 그리고 네가 하고 싶은 것을 해라
Dilige et fac quod vis

사랑하면서 동시에 현명하기란 신도 불가능하다
Amare et sapere vix deo conceditur

걱정하지 마세요. 좋은 일도 나쁜 일도 우리는 당신과 함께 견디어낼 테니까요
Noli metuere, una tecum bona mala tolerabimus

제3강 지혜가 모든 것을 이긴다

자연은 지혜의 씨앗을 줄 뿐, 지혜 자체를 주지 않는다
Natura semina nobis scientiae debit, scientiam non dedit

한 배에 모든 것을 맡기지 마라
Uni navi ne committas omnia

이왕 줄 거 빨리 줘라
Bis das si cito das

어느 항구를 향해 가는지도 모르는 자에게 순풍은 불지 않는다
Ignoranti quem portum petat, nullus ventus est

태양 아래 새로운 것은 없다
Nihil novum sub sole

분노를 치유하는 것은 참는 것이다
Remidium irae est mora

누구나 자기 것이 아름답다
Suum cuique pulchrum est

못을 못으로 뽑다
Clavum clavo pellere

두건만 썼다고 수도사는 아니다
Cucullus non facit monachum

사람 수만큼 생각도 다르다
Quot hominibus, tot sententiae

제비 한 마리가 왔다고 봄이 온 건 아니다
Una hirundo non facit ver

실수는 인간의 몫이지만 실수를 고집하는 것은 악마의 몫이다
Errare humanum est, perseverare diabolicum

들을 수 있는 귀를 가진 자가 듣는다
Qui habet aures audiendi audiat

눈은 자기 자신은 못 보면서, 다른 것은 본다
Oculus se non videns, alia videt

죄가 없는 탐욕은 없다
Nulla avaritia sine poena est

나쁜 사과나무는 나쁜 사과들을 준다
Mala malus mala mala dat

제4강 로마인들의 문장

로마는 그리스 책과 조각상들로 가득 차 있었다
Patria Romanorum erat plena Graecorum librorum statuarumque

역사는 증명하기 위해서가 아니라 말해지기 위해 쓰여진다
Historia scribitur ad narrandum non ad probandum

한니발이 성문 밖에 왔다
Hannibal ante portas

주사위는 던져졌다!
Alea iacta est!

평화를 원하면 전쟁을 준비하라
Si vis pacem para bellum

왔노라! 보았노라! 이겼노라!
Veni Vidi Vici

죽어가는 사람들이 경배를 바칩니다
Ave Caesar morituri te salutant

카틸리나여, 언제까지 우리의 인내심을 시험하려는가
Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra

전쟁은 달콤하다, 전쟁을 겪어보지 못한 이들에게는
Dulce bellum inexpertis

최고 사령관은 선 채로 최후를 맞이한다
Imperator stans mori oportet

다른 이들은 전쟁을, 행복한 오스트리아여, 너는 결혼을
Bella gerant alli, tu felix Austria nube

장님 나라에서는 애꾸가 왕
In regione caecorum rex est luscus

이곳에 들어오는 자들에게 평화 나가는 자들에게는 안녕
Pax intrantibus, salus exeuntibus

법이 통하는 곳이 시민들이 잘 살 수 있는 곳이다
Ubi leges valent, ibi populus potest valere

제5강 신의 뜻대로

신이 없으면 영혼은 착해질 수 없다
Sine deo animus non potest bonus esse

유대인들의 왕 나사렛 예수
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum

그리고 태초에 하느님은 물들을 바다라 하였다
Et Deus aquas maria in principio appellavit

하늘에 있는 주님께는 영광, 땅에 있는 착한 인간들에게는 평화
Gloria in altissimus Doe et in terra pax in hominibus bonae voluntatis

신의 은총을 받은 자 일찍 죽나니
Quem di dilignt adulescens moritur

아버지 제 영을 아버지 손에 맡깁니다
Pater, in manus tuas commendospiritum meum

새 교황이 선출되었습니다!
Habemus papam!

모두 죽여라 주님이 구분해 주시리라
Neca eos omnes. Deus suos agnoscet

그의 이름은 요한이다
Iohannes est nomen eius

너는 베드로다 이 반석 위에 내 교회를 세울 것이다
Tu es Petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam

제6강 마지막을 기억하는 것

죽음을 기억하라
Memento mori

나는 완전히 죽지 않는다
Non omnis moriar

죽음의 모습은 천차만별이니
Plurima mortis imago

생의 한가운데 우리는 죽음 속에 있다네
Media vita in morte sumus

그는 오래 산 것이 아니라 오래 존재했던 것이다
Non ille diu vixit sed diu fuit

제7강 모두는 하나를 위해

흔들리지만 가라앉지 않는다
Fluctuat nec mergitur

국민의 복지가 최고의 법이어야 한다
Salus populi suprema lex esto

더 빨리, 더 높게, 더 세게
Citius, Altius, Fortius

폭군들에게는 항상 죽음을
Sic semper tyrannis

항상 바다에서 바다로
A Mari Usque Ad Mare

예술을 위한 예술
Ars gratia artis

새로운 시대의 질서
Novus ordo seclorum

칼을 통해 자유가 보장된 평화를 추구한다
Ense petit placidam sub libertate quietem

이 표시로 너는 승리하리라
In hoc signo vinces

하나는 모두를 위해, 모두는 하나를 위해
Unus pro omnibus, omnes pro uno

누구든지 나를 공격하면 벌을 받으리라
Nemo me impune lacessit

영어와 라틴어의 공통점과 다른 점
라틴어의 기본
라틴어의 알파벳과 발음
친숙한 라틴어 단어
부록
Author
김동섭
성균관대학교 불어불문과를 졸업하고 파리5대학에서 언어학 박사학위를 취득하였다. 중세 프랑스어와 중세 프랑스사에 관한 저술과 논문을 꾸준히 발표하고 있다. 현재 수원대학교 프랑스어문학과에서 프랑스어학, 신화학, 문화인류학, 라틴어 등을 강의하고 있다.

저서로는 《라틴어 문장 수업》, 《하루 3분 세계사》, 《영국에 영어는 없었다》, 《신화의 이해》, 《언어를 통해 본 문화 이야기》 등이 있고, 역서로는 《정복왕 윌리엄》, 《서양 중세의 삶과 생활》, 《불어사》 등이 있다.
성균관대학교 불어불문과를 졸업하고 파리5대학에서 언어학 박사학위를 취득하였다. 중세 프랑스어와 중세 프랑스사에 관한 저술과 논문을 꾸준히 발표하고 있다. 현재 수원대학교 프랑스어문학과에서 프랑스어학, 신화학, 문화인류학, 라틴어 등을 강의하고 있다.

저서로는 《라틴어 문장 수업》, 《하루 3분 세계사》, 《영국에 영어는 없었다》, 《신화의 이해》, 《언어를 통해 본 문화 이야기》 등이 있고, 역서로는 《정복왕 윌리엄》, 《서양 중세의 삶과 생활》, 《불어사》 등이 있다.