브뤼헤, 안시, 그라나다, 크레모나, 잘츠부르크 …
7개 코드를 길잡이 삼아 떠나는 여행, 이번에는 유럽 소도시로!
풍성한 이야깃거리가 숨어 있는 소도시 문화 기행
‘돌·물·피·돈·불·발·꿈’이라는 7개 코드를 중심으로 유럽의 역사와 문화를 풀어내 많은 독자에게 사랑받은 윤혜준 교수의 『7개 코드로 읽는 유럽 도시』 후속작이다. 이번에는 대도시가 아닌 잘 알려지지 않은 작은 도시들을 구석구석 찾아 나선다. 작은 도시라고 해서 이야깃거리가 없는 것은 아니다. 오히려 모든 것이 뒤섞여 정체성을 잃고 획일화된 대도시보다는 저마다의 뚜렷한 개성을 지켜나가는 소도시들이 들려주는 이야기가 한층 더 맛깔나고 풍성하다. 방문하는 도시는 브뤼헤, 폼페이, 잘츠부르크, 아시시, 크레모나, 뤼베크 등 인구 50만 명 내외의 작은 도시 총 50곳으로, 규모는 작아도 이들 도시가 지닌 힘은 결코 작지 않다.
전작이 주로 도시의 역사에 주목했다면, 이 책은 문화적인 측면에 좀더 많은 관심을 기울인다. 문학, 음악, 미술, 종교, 과학, 먹거리, 마실 거리까지 도시만의 독특한 색깔을 만들어내는 데 중요한 역할을 해온 문화 요소들을 중심으로 도시의 과거와 현재를 독자 앞에 펼쳐놓는다. 돌·물·불·돈·발·피·꿈의 7개 코드가 시공간을 넘나들며 독자들을 유럽 도시 깊숙한 곳까지 안내한다. 유명하지만 제대로 알지 못했던 도시, 어디선가 이름은 한 번쯤 들어봤을 법한 도시, 존재하는지도 몰랐던 도시들의 매력을 하나하나 알아가는 특별한 49번의 여행은 당장이라도 떠나고 싶어지는 가슴 뛰는 경험을 선사할 것이다.
Contents
두 번째 여행을 시작하며_ 개성 넘치는 소도시에서 찾은 유럽의 진짜 모습
CODE 1 돌
01 (기원전 4세기, 기원전 2세기~기원후 1세기|그리스, 카발라와 필리포이) 정복자의 돌길을 걷는 남루한 정복자
02 (10세기│스페인, 코르도바) 무슬림이 남겨놓은 돌기둥의 숲
03 (11세기, 13세기│이탈리아, 피사) 기울어진 탑과 굶주림의 탑
04 (11세기, 13세기, 14세기│이탈리아, 피에솔레) 계곡에서 즐기는 마법 돌팔매질
05 (12~13세기, 16세기, 19세기│프랑스, 루앙) 시시각각 달라지는 고딕 대성당의 표정
06 (1세기, 20세기│이탈리아, 베로나) 2천 년을 이어온 대리석 객석의 열광
07 (14세기, 20세기│영국, 코번트리) 적과의 화해, 역사의 화합
CODE 2 물
01 (1~2세기, 18세기│영국, 바스) 고대인은 목욕, 근대인은 댄스
02 (13~14세기, 19세기│스페인, 그라나다) 언덕 위 요새의 화려한 물 잔치
03 (17세기│네덜란드, 레이던) 물 많은 도시, 운하 교통의 허브
04 (18~19세기│프랑스, 생말로) 파도와 함께 태어나 파도 곁에 잠들다
05 (13~14세기, 19세기│체코, 플젠) 맑은 물로 만든 맑은 맥주 혁명
06 (16~17세기, 20세기│프랑스, 안시) 알프스의 베네치아, 알프스의 로마
07 (19세기, 20세기│영국, 리버풀) 짧은 항해, 편한 이민
CODE 3 불
01 (1세기, 18~20세기│이탈리아, 폼페이) 불 뿜는 산, 정지된 삶
02 (12~13세기, 18~20세기│프랑스, 샤르트르) 불로 만든 유리의 변치 않는 빛
03 (15~16세기│스위스, 제네바) 달아오른 무쇠솥으로 적을 제압하다
04 (16~17세기, 21세기│영국, 루이스) 작은 도시, 큰 불길
05 (14세기, 18~20세기│영국, 브리스틀) 태워라, 담뱃불은 돈이다
06 (19~20세기│이탈리아, 트리에스테) 커피와 전쟁, 카페와 작가
07 (18세기, 20세기│독일, 라이프치히) 시위대의 촛불과 처녀들의 등불
CODE 4 돈
01 (기원전 5세기, 기원전 1세기, 1세기, 19세기│그리스, 코린토스) 사랑의 여신은 돈을 좋아해
02 (13~14세기│이탈리아, 아시시) 그가 맞은 신부의 이름은 가난
03 (13~16세기, 19세기, 21세기│체코, 쿠트나호라) 흙과 뼈, 은과 돈
04 (15~16세기, 18세기│포르투갈, 리스본) 사람의 목에 달아놓은 물건 가격표
05 (18~19세기│이탈리아, 크레모나) 장인의 손길, 악기의 영혼
06 (14세기, 19세기│모나코) 도박 위에 굳게 선 도시 국가
07 (14세기, 19세기│독일, 뤼베크) 물려받은 가업의 신성함
CODE 5 발
01 (1세기, 9세기, 11세기, 21세기│스페인, 산티아고) 순례자들의 지친 발이 쉬는 그곳
02 (12세기, 14세기│프랑스, 아비뇽) 무너진 가슴, 무너진 다리
03 (15~16세기, 18세기│이탈리아, 비첸차) 걷기 좋은 집, 걷기 위한 집
04 (19세기, 21세기│영국, 케임브리지) 손, 발, 아니면 둘 다
05 (18세기, 20~21세기│오스트리아, 잘츠부르크) 떠나고 싶은 발길, 다시 불러들인 고향
06 (18세기, 19세기, 21세기│독일, 카를스루에) 달리는 기계, 멈춰선 시간
07 (13세기, 19~20세기│스위스, 바젤) 방랑하는 유태인, 돌아갈 곳은 시온
CODE 6 피
01 (12세기, 14세기, 21세기│벨기에, 브뤼헤) 도시의 보물 예수의 피
02 (16세기│스페인, 바야돌리드) 야만인 좀 죽인 게 무슨 큰 문제라고
03 (18세기│스페인, 세비야) 황소의 피, 마시고 구경하고
04 (19~20세기│이탈리아, 루카) 살인자의 고운 아리아, 작곡가의 물새 사냥
05 (16세기, 20세기│이탈리아, 파르마) 먼저 피를 짜낸 후, 그다음은 소금과 시간
06 (15세기, 18세기, 20세기│폴란드, 그단스크) 피로 얼룩진 도시의 또 다른 이름
07 (15세기, 19세기, 20세기│프랑스, 디종) 가장 귀한 피, 가장 귀한 술
CODE 7 꿈
01 (15~16세기, 19세기│이탈리아, 제노바) 그의 꿈은 탐험 그 너머의 구원
02 (17~18세기│프랑스, 베르사유) 긴 궁전, 짧은 권세
03 (17세기, 19~20세기│스웨덴, 예테보리) 경건한 전쟁광, 그가 낳은 도시
04 (14세기, 16세기, 19세기, 20세기│프랑스, 앙굴렘) 종이의 꿈, 꿈의 종이
05 (19세기│독일, 바덴바덴) 늘 함께하는, 늘 떠나는
06 (15~16세기, 20세기│이탈리아, 페라라) 르네상스 도시의 형이상학적 꿈
07 (기원전 1세기, 9세기, 19~20세기│프랑스, 메스) 천년 동안 못 이룬 유럽인의 꿈
여행을 끝맺으며
참고문헌
인명 색인
Author
윤혜준
연세대학교 영어영문학과 교수다. 한국에서 다닌 대학원이나 박사과정을 밟은 미국 대학교의 영문과는 문학, 역사, 철학을 접목하는 학풍이 강했다. 그 덕에 문학뿐 아니라 서구 사상과 지성사를 탐구하는 훈련을 받았고, 꾸준히 영문학과 인문학의 경계선을 오고 가는 교육과 연구를 해왔다. 인문학자이나 사회과학과도 대화한다. 경제학의 아버지 애덤 스미스에 대한 연구서를 네덜란드 브릴 출판사에서 출간했으며, 그 연구 성과를 인정받아 ‘언더우드 특훈교수’로 임명됐다. 꾸준히 18세기 영국 정치, 경제, 종교 사상가들을 연구하고 있다.
지난 20여 년간 서양의 문화, 예술, 사상, 역사를 현지에서 느끼고 체감하기 위해 기회가 있을 때마다 유럽 도시들을 찾아다녔다. 그 도시들이 들려주는 이야기를 『7개 코드로 읽는 유럽 도시』에 담아냈다. 이번 책은 그 후속작으로, 앞선 책에서 들르지 못한 도시들만 출연한다. 유럽 도시에 대한 연구와 체험, 생각과 느낌을 대학 울타리 바깥의 독자들과 공유하기 위해 쓴 ‘7개 코드 유럽 역사 기행’ 두 권의 책은 대학교수 생활 말미에 전하는, 키워주고 지원해준 한국사회에 대한 작은 고마움의 표시다.
국내에서 출간한 학술서는 『재산의 풍경』, 『바로크와 ‘나’의 탄생』, 『문학과 법』(공저) 등이 있으며, 번역한 영문학 작품은 『올리버 트위스트』, 『로빈슨 크루소』, 『지킬박사와 하이드씨·존니컬슨』, 『사중주 네 편』 등이 있다.
연세대학교 영어영문학과 교수다. 한국에서 다닌 대학원이나 박사과정을 밟은 미국 대학교의 영문과는 문학, 역사, 철학을 접목하는 학풍이 강했다. 그 덕에 문학뿐 아니라 서구 사상과 지성사를 탐구하는 훈련을 받았고, 꾸준히 영문학과 인문학의 경계선을 오고 가는 교육과 연구를 해왔다. 인문학자이나 사회과학과도 대화한다. 경제학의 아버지 애덤 스미스에 대한 연구서를 네덜란드 브릴 출판사에서 출간했으며, 그 연구 성과를 인정받아 ‘언더우드 특훈교수’로 임명됐다. 꾸준히 18세기 영국 정치, 경제, 종교 사상가들을 연구하고 있다.
지난 20여 년간 서양의 문화, 예술, 사상, 역사를 현지에서 느끼고 체감하기 위해 기회가 있을 때마다 유럽 도시들을 찾아다녔다. 그 도시들이 들려주는 이야기를 『7개 코드로 읽는 유럽 도시』에 담아냈다. 이번 책은 그 후속작으로, 앞선 책에서 들르지 못한 도시들만 출연한다. 유럽 도시에 대한 연구와 체험, 생각과 느낌을 대학 울타리 바깥의 독자들과 공유하기 위해 쓴 ‘7개 코드 유럽 역사 기행’ 두 권의 책은 대학교수 생활 말미에 전하는, 키워주고 지원해준 한국사회에 대한 작은 고마움의 표시다.
국내에서 출간한 학술서는 『재산의 풍경』, 『바로크와 ‘나’의 탄생』, 『문학과 법』(공저) 등이 있으며, 번역한 영문학 작품은 『올리버 트위스트』, 『로빈슨 크루소』, 『지킬박사와 하이드씨·존니컬슨』, 『사중주 네 편』 등이 있다.