영어표현 500 플러스

$19.44
SKU
9788960006881
+ Wish
[Free shipping over $100]

Standard Shipping estimated by Fri 05/31 - Thu 06/6 (주문일로부 10-14 영업일)

Express Shipping estimated by Tue 05/28 - Thu 05/30 (주문일로부 7-9 영업일)

* 안내되는 배송 완료 예상일은 유통사/배송사의 상황에 따라 예고 없이 변동될 수 있습니다.
Publication Date 2012/09/30
Pages/Weight/Size 148*210*35mm
ISBN 9788960006881
Categories 국어 외국어 사전 > 영어
Description
‘시험을 보다’는 영어로 뭐라고 할까? see a test가 아니라 take a test이다. 이처럼 매번 암기해야 한다는 부담감에 영어 공부를 포기하는 학습자들이 많다. 그러나 영어에는 I hear you.(알아들었어.), He turned his back.(그는 등을 돌렸어.), You read my mind.(내 마음을 읽었구나.), 너 선을 넘었어.(You crossed the line.) 등 우리말과 똑같이 해석되는 표현들이 의외로 많다. 이런 관점에서 출발한 교재가 『영어표현 500 플러스』이다. 두 번 생각할 필요 없이 바로 해석되는 500개의 표현들 이외에 관련 표현들까지 총 1,500개 이상의 표현들을 수록하고 있다. 각 표현들은 저자의 친절한 해설덕분에 이해하기 쉽고, 실생활에서 활용 가능한 대화문과 MP3 CD도 수록하여 독학자들도 수월하게 공부할 수 있다. 온라인에서(www.nexusbook.com) 무료 제공되는 연습문제로 자가 점검도 가능하다.
Contents
PART 1 문장편

CHAPTER 01 신체와 관련 있는 표현
001 Squeeze your head. 머리를 쥐어짜 봐. ☆ 023
002 Use your head. 머리를 써. ☆ 024
003 He has a math head. 그는 수학에 대한 머리가 있어. ☆ 025
004 My head is spinning. 머리가 빙빙 돌아. ☆ 026
005 Let’s clear our head. 머리를 맑게 하자. ☆ 027
006 She has beauty and brains. 그녀는 미모에 지성도 가지고 있어. ☆ 028
007 Show your face. 얼굴을 보여야지. ☆ 029
008 His face turns red. 그의 얼굴이 빨갛게 변해. ☆ 030
009 It’s all written on your face. 얼굴에 다 쓰여 있어. ☆ 031
010 Why the long face? 왜 얼굴이 길어졌어? ☆ 032
011 I open my eyes. 눈떴어. ☆ 033
012 They shut their eyes. 그들은 눈감아 줬어 ☆ 034
013 He smiles brightly. 그는 밝게 웃어. ☆ 035
014 Don’t raise your eyebrows. 눈썹 치켜 올리지 마. ☆ 036
015 He picks his nose. 그는 코를 후벼. ☆ 037
016 It hurts my ears. 귀가 아파. ☆ 038
017 I misheard. 잘못 들었어. ☆ 039
018 I hear you. 알아들었어. ☆ 040
019 My mouth is watering. 입에 군침이 도네. ☆ 041
020 He stopped my mouth. 그가 내 입을 막았어. ☆ 042
021 He has his father’s mouth. 그는 그의 아버지의 입을 빼닮았어. ☆ 043
022 He clenched his teeth. 그는 이를 악물었어. ☆ 044
023 The word is TOT. 그 말이 혀끝에서 맴도네. ☆ 045
024 My tongue is twisted. 혀가 꼬이네. ☆ 046
025 I’m risking my neck. 목이 위태위태해. ☆ 047
026 I want to wet my whistle. 목 좀 축이려고. ☆ 048
027 My hands are tied. 손이 묶였어. ☆ 049
028 He doesn’t lift a hand. 그는 손 하나 까딱 안 해. ☆ 050
029 My future is in your hands. 내 장래가 당신 손에 있어. ☆ 051
030 I can count on my fingers. 손가락으로 셀 정도야. ☆ 052
031 Money slips through my fingers. 돈이 내 손가락 사이로 빠져나가. ☆ 053
032 He has a double chin. 그는 이중턱이야. ☆ 054
033 He gave her his shoulder. 그는 그녀에게 어깨를 빌려 줬어. ☆ 055
034 He’s my right arm. 그는 내 오른팔이야. ☆ 056
035 He’s big-hearted. 그는 마음이 넓어. ☆ 057
036 I changed my mind. 마음을 바꿨어. ☆ 058
037 You break my heart. 넌 내 마음을 부수는구나. ☆ 059
038 My stomach feels uncomfortable. 속이 불편해. ☆ 060
039 He turned his back. 그가 등을 돌렸어. ☆ 061
040 He has long legs. 그는 롱다리야. ☆ 062

CHAPTER 02 몸짓을 말하는 표현
001 Shake head 머리를 흔들다 ☆ 064
002 Scratch head 머리를 긁적이다 ☆ 065
003 Tilt head 머리를 갸우뚱하다 ☆ 066
004 Cover face 얼굴을 가리다 ☆ 067
005 Wink 윙크하다 ☆ 068
006 Watch the clock 시계만 보다 ☆ 069
007 Pout lips 입술을 내밀다 ☆ 070
008 Count sheep 양을 세다 ☆ 071
009 Beat breast 가슴을 치다 ☆ 072
010 Shrug shoulders 어깨를 으쓱하다 ☆ 073
011 Rub eyes 눈을 비비다 ☆ 074
012 Point the finger 손가락질하다 ☆ 075
013 Two thumps up 두 엄지손가락을 위로 올리다 ☆ 076
014 High-five 하이 파이브 ☆ 077
015 Pinch 꼬집다 ☆ 078
016 Poke 콕콕 찌르다 ☆ 079
017 Roll up sleeves 소매를 걷어붙이다 ☆ 080
018 Sit up late 늦게까지 깨어 있다 ☆ 081
019 Hover 서성거리다 ☆ 082
020 Jump up and down 펄쩍펄쩍 뛰다 ☆ 083

CHAPTER 03 인생을 위한 어드바이스
001 Our future is bright. 우리의 미래는 밝아. ☆ 085
002 Do it by the book. 책대로 해. ☆ 086
003 Never say never. 절대라는 말은 절대 하지 마. ☆ 087
004 Past is past. 과거는 과거일 뿐이야. ☆ 088
005 Don’t worry about a thing. 하나도 걱정 마. ☆ 089
006 You’re not alone. 넌 혼자가 아니야. ☆ 090
007 We learn from mistakes. 실수에서 배우는 거야. ☆ 091
008 We get one shot at life. 인생은 한 방이다. ☆ 092
009 Don’t lower your guard. 방심하지 마. ☆ 093
010 Do the right thing. 옳은 일을 해. ☆ 094
011 Many other fish in the sea. 바다에는 다른 물고기도 많아. ☆ 095
012 Go out and see the world. 나가서 세상을 봐. ☆ 096
013 A good begining makes a good ending. 시작이 좋으면 끝이 좋다. ☆ 097
014 Tighten your belt. 허리띠를 졸라매. ☆ 098
015 Gain his trust first. 일단 그의 신뢰부터 얻어. ☆ 099
016 Think big. 크게 생각해. ☆ 100
017 DNA doesn’t lie. DNA는 거짓말 안 해. ☆ 101
018 I’ll build bridges. 내가 다리 놓을게. ☆ 102
019 Small world! 세상 좁네! ☆ 103
020 The weather is helping. 날씨가 도와주네. ☆ 104
021 Do the math. 계산해 봐. ☆ 105
022 Enjoy! 즐기세요! ☆ 106
023 Timing is everything. 타이밍이 전부야. ☆ 107
024 Age is a number. 나이는 숫자에 불과해. ☆ 108
025 I pay my debt. 난 빚은 갚아. ☆ 109
026 Remember your first. 처음을 기억해. ☆ 110
027 Amuse yourself. 혼자 놀아. ☆ 111
028 Stand on your own feet. 너 스스로 서. ☆ 112
029 The ball is in his court. 공은 상대편 코트에 있어. ☆ 113
030 Keep your enemies closer. 적은 더 가까이 둬. ☆ 114

CHAPTER 04 친구 사이의 편안한 대화
001 I slept with him. 그와 잤어. ☆ 116
002 You read my mind. 내 마음을 읽었구나. ☆ 117
003 She lives on air. 그녀는 공기만 먹고 사나 봐. ☆ 118
004 He is a vegetable. 그는 식물인간이야. ☆ 119
005 Bittersweet moment. 달콤쌉싸름한 순간이야. ☆ 120
006 His movies are safe. 그의 영화는 안전해. ☆ 121
007 Your slip is showing. 슬립이 보여요. ☆ 122
008 We are very close. 우린 매우 가까워. ☆ 123
009 I half-believe. 반신반의해. ☆ 124
010 Stops and goes 가다 서다 함 ☆ 125
011 Maybe it’s me. 나만 그런가. ☆ 126
012 Add some spice. 양념 좀 쳐. ☆ 127
013 How old are you? 너 도대체 몇 살이니? ☆ 128
014 You win. 네가 이겼어. ☆ 129
015 Times are tough. 때가 어려워서. ☆ 130
016 Finders keepers. 찾은 사람이 임자야. ☆ 131
017 She has married money. 그녀는 돈과 결혼했어. ☆ 132
018 My simple friend! 이 단순한 녀석! ☆ 133
019 Between you and me 너랑 나 사이 얘기인데 ☆ 134
020 I packed my bags. 나 보따리 쌌어. ☆ 135
021 His words have weight. 그에 말에는 무게가 있어. ☆ 136
022 You’re kidding! 농담이지? ☆ 137
023 Mouse potato 컴퓨터 광 ☆ 138
024 Rob a store? 가게 털었니? ☆ 139
025 You don’t understand. 넌 이해 못 해. ☆ 140
026 Beat it! 꺼져 버려! ☆ 141
027 Got sleep 눈곱 끼다 ☆ 142
028 Half-brother 이복형제 ☆ 143
029 Under the table 탁자 밑으로 ☆ 144
030 Boys lined up. 남자애들이 줄 섰어. ☆ 145
031 Where were we? 어디까지 얘기했더라? ☆ 146
032 Bad hair day? 헤어스타일 꽝인 날이야? ☆ 147
033 We live under one roof. 우리 한 지붕 아래 살아. ☆ 148
034 Now I know. 이제 알겠네. ☆ 149
035 I’m losing my hair. 탈모야. ☆ 150
036 That’s why. 그래서 그랬구나. ☆ 151
037 I’m in his shadow. 난 그의 그늘에 있어. ☆ 152
038 He knows the taste of money. 그는 돈맛을 알지. ☆ 153
039 What do you see in him? 뭘 보고 그 남자를 만나는 거야? ☆ 154
040 You have a thing for her. 너 그녀에게 마음 있지? ☆ 155

CHAPTER 05 자기표현은 솔직하게
001 I fear height. 높은 곳을 무서워해. ☆ 157
002 I’m not surprised. 놀랍지도 않네. ☆ 158
003 I’m up to here. 여기까지 찼어. ☆ 159
004 Open yourself up. 자신을 활짝 열어. ☆ 160
005 I’ll fill in. 내가 채울게. ☆ 161
006 He’s hungry. 그는 굶주려 있어. ☆ 162
007 I have a weakness for chocolate. 내가 초콜릿에 약하잖아. ☆ 163
008 It’s deep. 그거 심오한데. ☆ 164
009 I won’t bite. 물지 않아. ☆ 165
010 I have the itch. 근질근질해. ☆ 166
011 I lost my appetite. 식욕을 잃었어. ☆ 167
012 I see stars. 별이 보이네. ☆ 168
013 I’m killing time. 시간 죽이고 있어. ☆ 169
014 I cried bucket. 한 바가지 울었어. ☆ 170
015 I look up to him. 그를 우러러봐. ☆ 171
016 I’m dying to see you. 보고 싶어 죽겠어. ☆ 172
017 Hush! 쉿! ☆ 173
018 Burn your fat. 지방을 태워. ☆ 174
019 It tastes strange. 맛이 이상해. ☆ 175
020 He drools. 그 사람 침 흘리더라. ☆ 176
021 I flipped my lid. 뚜껑 날아갔어. ☆ 177
022 My expectations are low. 기대치가 낮아. ☆ 178
023 I swear to God. 하늘에 맹세해. ☆ 179
024 I knew better. 더 잘 알았어야 했는데. ☆ 180
025 So excited! 너무 신난다! ☆ 181
026 This isn’t news. 이게 뉴스야? ☆ 182
027 I almost peed. 오줌 쌀 뻔했어. ☆ 183
028 I freeze up. 나는 완전 얼어. ☆ 184
029 I’m so happy I could cry. 너무 기뻐서 울 것 같아. ☆ 185
030 What are we waiting for? 뭘 기다리는 거야? ☆ 186

CHAPTER 06 불만이 있을 땐 이렇게!
001 You crossed the line. 선을 넘었어. ☆ 188
002 He denies nothing. 거절을 못해. ☆ 189
003 Speechless! 할 말이 없네. ☆ 190
004 I’m tired of waiting. 기다리는 거 지쳐. ☆ 191
005 You’re buying trouble. 사서 고생이다. ☆ 192
006 Get a room. 방을 잡지. ☆ 193
007 Easy for you to say. 너야 말하기 쉽지. ☆ 194
008 Act your age. 나이에 맞게 행동해. ☆ 195
009 Take your mask off. 가면 벗어. ☆ 196
010 This is my privacy. 내 사생활이야. ☆ 197
011 I told you. 내가 말했었지. ☆ 198
012 He’s got a screw missing. 그는 나사가 빠졌어. ☆ 199
013 I blew my chance. 기회를 날렸어. ☆ 200
014 What a waste of time! 시간 낭비야! ☆ 201
015 My phone is dead. 전화기가 죽었어. ☆ 202
016 No answers. 답이 없네. ☆ 203
017 Watch your mouth. 입조심해. ☆ 204
018 You bird brain! 넌 조두야! ☆ 205
019 You’re finished. 넌 끝났어. ☆ 206
020 I’ve had enough. 못 참겠다. ☆ 207
021 My house is a mess. 집 안이 엉망이야. ☆ 208
022 No right. 권리 없어. ☆ 209
023 Unbelievable! 믿기지 않아! ☆ 210
024 Wake up! 정신 차려! ☆ 211
025 How could you? 어떻게 그럴 수가! ☆ 212
026 You’re perfect. 너 잘났다! ☆ 213
027 Is that too much? 그렇게 지나쳐? ☆ 214
028 I’ll bury you. 매장시킬 거야. ☆ 215
029 Put yourself in my position. 내 입장 돼 봐. ☆ 216
030 Who taught you that? 누가 그렇게 가르쳤어? ☆ 217
031 I’m more than that. 난 그 이상이야. ☆ 218
032 Don’t change the subject. 주제 바꾸지 마. ☆ 219
033 We’re in the middle of something. 우리 한창 뭐 하는 중이야. ☆ 220
034 I’m not built that way. 나는 그렇게 생겨먹질 않았어. ☆ 221
035 His joke has a sting. 그의 농담에 가시가 있어. ☆ 222
036 Where is the fire? 어디 불이라도 났어? ☆ 223
037 I’m easy. 나 쉬운 사람이야. ☆ 224
038 People never change. 사람은 절대 안 변해. ☆ 225
039 He will eat you alive. 산 채로 잡아먹을걸. ☆ 226
040 Nobody’s pointing a gun. 아무도 총 겨누는 사람 없어. ☆ 227

PART 2 단어 ? 구 편

CHAPTER 07 우리말과 똑같은 단어와 구
001 Cold sweat 식은땀 ☆ 231
002 Fresh blood 새로운 피 ☆ 232
003 Pillow talk 베갯잇 송사 ☆ 233
004 Two faces 이중인격자 ☆ 234
005 Thin ice 살얼음판 ☆ 235
006 Paper tiger 종이호랑이 ☆ 236
007 Hot potato 뜨거운 감자 ☆ 237
008 Sugarcoat 설탕발림 ☆ 238
009 Faceless singer 얼굴 없는 가수 ☆ 239
010 Aftertaste 뒷맛 ☆ 240
011 Empty hands 빈손 ☆ 241
012 New man 새사람 ☆ 242
013 Arm wrestling 팔씨름 ☆ 243
014 Hotfoot 황급히 ☆ 244
015 Cold water 찬물 ☆ 245
016 Inside job 내부 소행 ☆ 246
017 Rosy future 장밋빛 미래 ☆ 247
018 Dead project 죽은 프로젝트 ☆ 248
019 Smart phone 스마트폰 ☆ 249
020 First impression 첫인상 ☆ 250
021 Temperature gap 기온 차 ☆ 251
022 Mixed emotions 복잡한 감정 ☆ 252
023 Wishful thinking 희망적 사고 ☆ 253
024 Mother company 모회사 ☆ 254
025 Acid joke 신랄한 농담 ☆ 255
026 Eye blink 눈 깜짝 ☆ 256
027 Seed money 종잣돈 ☆ 257
028 One voice 한 목소리 ☆ 258
029 School junior 학교 후배 ☆ 259
030 Hunger strike 단식 투쟁 ☆ 260
031 Designer products 디자이너 명품 ☆ 261
032 Tears of joy 기쁨의 눈물 ☆ 262
033 Eye-catching 눈을 사로잡는 ☆ 263
034 Self-centered 자기중심적인 ☆ 264
035 Useless 쓸모없는 ☆ 265
036 Oil and water 물과 기름 ☆ 266
037 Skin and bones 뼈와 가죽 ☆ 267
038 Hit and run 치고 달리기(뺑소니) ☆ 268
039 Carrot and stick 당근과 채찍 ☆ 269
040 Five days and four nights 4박 5일 ☆ 270
041 Quality than quantity 양보다 질 ☆ 271
042 A piece of advice 충고 한마디 ☆ 272
043 A word 한마디 말 ☆ 273
044 At a breath 단숨에 ☆ 274
045 Long story short 긴 얘기 짧게 ☆ 275
046 Do this, do that 이래라 저래라 ☆ 276
047 Rich man’s diseases 부자 병 ☆ 277
048 The third time’s a charm 삼세번 만의 행운 ☆ 278
049 Behind the times 시대에 뒤쳐져 있는 ☆ 279
050 Lie detector 거짓말 탐지기 ☆ 280

CHAPTER 08 한자어와도 똑같다
001 Tone-deaf 음치音癡 ☆ 282
002 Empty stomach 공복空腹 ☆ 283
003 Smokescreen 연막煙幕 ☆ 284
004 Touch and go 일촉즉발一觸卽發 ☆ 285
005 Ears and eyes 이목耳目 ☆ 286
006 Cooling off period 냉각기冷却期 ☆ 287
007 Street march 가두행진街頭行進 ☆ 288
008 Sixth sense 육감六感 ☆ 289
009 Sleepwalking 몽유夢遊 ☆ 290
010 Baby face 동안童顔 ☆ 291
011 General winter 동장군冬將軍 ☆ 292
012 Food poisoning 식중독食中毒 ☆ 293
013 True colors 본색本色 ☆ 294
014 White flag 백기白旗 ☆ 295
015 Active volcano 활화산活火山 ☆ 296
016 Aging society 고령화 사회高齡化 社會 ☆ 297
017 Cold wave 한파寒波 ☆ 298
018 Meal ticket 식권食券 ☆ 299
019 Blind spot 맹점盲點 ☆ 300
020 Mainstream 주류主流 ☆ 301
021 Good intentions 선의善意 ☆ 302
022 Direct shot 직격탄直擊彈 ☆ 303
023 Blood sugar 혈당血糖 ☆ 304
024 Yellow sand 황사黃紗 ☆ 305
025 Near-sight 근시안近視眼 ☆ 306
026 Nine in ten 십중팔구十中八九 ☆ 307
027 Mother’s knees 어머니 슬하膝下 ☆ 308
028 Right person, right place 적재적소適材適所 ☆ 309
029 I ate my words. 식언食言했어. ☆ 310
030 One stone, two birds 일석이조一石二鳥 ☆ 311

PART 3 유사표현 ? 부사 편
CHAPTER 09 조금만 바꾸면 똑같다
001 Goose bumps 닭살 돋다 ☆ 315
002 Wolf in my stomach 뱃속의 거지 ☆ 316
003 Jaw drops 입 벌어지다 ☆ 317
004 Twos and threes 삼삼오오 ☆ 318
005 Hold my sides 배꼽 잡다 ☆ 319
006 Under my nose 코앞에서 ☆ 320
007 Thick-skinned 얼굴이 두꺼운 ☆ 321
008 Spilt milk 엎지른 물 ☆ 322
009 By a whisker 간발로 ☆ 323
010 Fire in his belly 가슴의 불 ☆ 324
011 Buy time 시간을 벌다 ☆ 325
012 Eat my hands 손에 장을 지지다 ☆ 326
013 Big deal 큰일 ☆ 327
014 Thirtyish 30세쯤 ☆ 328
015 Save it! 그만해! ☆ 329
016 After you! 당신 먼저! ☆ 330
017 For old times 옛정을 생각해서 ☆ 331
018 Off the track 삼천포로 빠진 ☆ 332
019 Know your place 분수를 알다 ☆ 333
020 Get the picture 그림이 그려지다 ☆ 334
021 Second chance 또 다른 기회 ☆ 335
022 Beat him to jelly 떡이 되게 때려 주다 ☆ 336
023 Smell a rat 수상한 냄새가 나다 ☆ 337
024 Heads will roll. 해고되다 ☆ 338
025 24/7/365 1년 365일 내내 ☆ 339
026 Gray hair 흰머리 ☆ 340
027 Earn his bread 밥벌이하다 ☆ 341
028 Pie in the sky 그림의 떡 ☆ 342
029 Make friends 친구를 사귀다 ☆ 343
030 At first sight 첫눈에 ☆ 344
031 I got you. 속았지. ☆ 345
032 Miss the boat 기차를 놓치다 ☆ 346
033 Lump in my throat 목이 메다 ☆ 347
034 Bang your head 계란으로 바위 치기 ☆ 348
035 Out of the box 틀에서 벗어난 ☆ 349
036 Follow his footsteps 발자취를 따르다 ☆ 350
037 There’s always a “but”. 항상 반전이 있어. ☆ 351
038 Sit back and watch 수수방관하다 ☆ 352
039 Something on my chest 마음에 걸리는 무엇 ☆ 353
040 Seoulite to the backbone 골수까지 서울 사람 ☆ 354

CHAPTER 10 우리말처럼 사용되는 외래어
001 Tight schedule 타이트한 스케줄 ☆ 356
002 Basic rules 베이직 룰 ☆ 357
003 Good connections 좋은 커넥션 ☆ 358
004 Suicide mission 자살 미션 ☆ 359
005 Hard-core 하드 코어 ☆ 360
006 Easy target 쉬운 타깃 ☆ 361
007 Lip service 립 서비스 ☆ 362
008 Hybrid car 하이브리드 카 ☆ 363
009 Win-win situation 윈윈 시추에이션 ☆ 364
010 Nonsense! 난센스! ☆ 365
011 Smooth! 스무스하다! ☆ 366
012 Spoiler alert! 스포일러 경고! ☆ 367
013 Die hard 다이하드 ☆ 368
014 Well-being 웰빙 ☆ 369
015 Career woman 커리어 우먼 ☆ 370
016 Chasing rainbows 레인보우 쫓기 ☆ 371
017 Where are your manners? 매너는 어디 있니? ☆ 372
018 I’m cornered. 코너에 몰렸어. ☆ 373
019 Arrange a meeting. 미팅 어래인지 해. ☆ 374
020 You’re overreacting. 너 오버한다. ☆ 375
021 Don’t push me. 푸시하지 마. ☆ 376
022 We’re programmed. 프로그램 됐다. ☆ 377
023 You’re direct. 다이렉트하다. ☆ 378
024 I’m allergic. 나 알레르기 있어.☆ 379
025 We clicked. 서로 클릭했어. ☆ 380
026 Need a ride? 라이드 필요해? ☆ 381
027 Can you handle it? 핸들할 수 있어? ☆ 382
028 I’m sandwiched. 나 샌드위치 됐어. ☆ 383
029 He was Botoxed. 그는 보톡스 맞았어. ☆ 384
030 Hold the elevator. 엘리베이터 홀드 해. ☆ 385
031 Don’t jinx it. 징크스 걸지 마. ☆ 386
032 Keep your balance. 밸런스 유지해. ☆ 387
033 He’s not my type. 그는 내 타입이 아냐. ☆ 388
034 I’m an open book. 난 오픈북이야. ☆ 389
035 Relaxed pose 자연스러운 포즈 ☆ 390
036 He’s charismatic. 그는 카리스마가 넘쳐. ☆ 391
037 Don’t tackle me. 태클 걸지 마. ☆ 392
038 You’re missing the point. 포인트를 놓치고 있어. ☆ 393
039 He is a mysterious figure. 그는 미스터리한 인물이야. ☆ 394
040 Stylish and fashionable. 스타일리쉬하고 패셔너블해 ☆ 395

CHAPTER 11 절묘하게 똑같은 비유적 표현
001 Cancer 암적인 존재 ☆ 397
002 Bubble 물거품 ☆ 398
003 Puppet 꼭두각시 ☆ 399
004 Sponge 스펀지 ☆ 400
005 Bear fruit 결실 맺다 ☆ 401
006 Same boat 한 배 ☆ 402
007 Drowned rat 물에 빠진 생쥐 ☆ 403
008 Broken record 고장 난 레코드 ☆ 404
009 Runaway horse 고삐 풀린 망아지 ☆ 405
010 Melt like butter 버터처럼 녹다 ☆ 406
011 Sleep like a baby 아기처럼 자다 ☆ 407
012 Boy-next-door looks 옆집 총각 같은 얼굴 ☆ 408
013 Run like an arrow 쏜살같이 달리다 ☆ 409
014 One in a thousand 천 명 가운데 한 명 ☆ 410
015 Fish out of water 물 밖 물고기 ☆ 411
016 Give wings 날개를 달아주다 ☆ 412
017 Swarm like bees 벌떼처럼 몰려들다 ☆ 413
018 Look in the mirror 거울을 보다 ☆ 414
019 Eat like a bird 새처럼 먹다 ☆ 415
020 Spend money like water 돈을 물 쓰듯 하다 ☆ 416
021 Light as a feather 깃털처럼 가벼운 ☆ 417
022 Cold as ice 얼음처럼 차가운 ☆ 418
023 Shut up as a clam 조개처럼 입 다물다 ☆ 419
024 Ride a bike 자전거 타는 것 같다 ☆ 420
025 Talk to the wall 벽에다 말하는 것 같다 ☆ 421
026 Stone in water 물속의 돌 ☆ 422
027 Act like a robot 로봇처럼 행동하다 ☆ 423
028 Scared as a little girl 어린애처럼 겁먹은 ☆ 424
029 Fall from the sky 하늘에서 떨어지다 ☆ 425
030 I’m in hell. 지옥에 있는 듯해. ☆ 426
031 Kid again 다시 아이가 되다 ☆ 427
032 Bury head like an ostrich 타조처럼 머리 박다 ☆ 428
033 Ride a rollercoaster 롤러코스터 타다 ☆ 429
034 Boy on his first date 데이트 처음 나가는 애 ☆ 430
035 Smoke like a chimney 굴뚝처럼 담배 피우다 ☆ 431
036 Big hole in heart 가슴에 난 구멍 ☆ 432
037 Sell like hot cakes 핫케이크처럼 팔리다 ☆ 433
038 Play like a cat with a mouse 고양이 쥐 가지고 놀듯 하다 ☆ 434
039 Pluck like a bad tooth 나쁜 이 마냥 뽑다 ☆ 435
040 Bow to the ground 땅에 닿게 인사하다 ☆ 436

CHAPTER 12 반복과 대칭 구조
001 Hose to house 집집마다 ☆ 438
002 Face to face 얼굴과 얼굴을 맞대고 ☆ 439
003 Here and there 여기저기 ☆ 440
004 On and off 했다 안 했다 ☆ 441
005 Back and forth 앞뒤로 ☆ 442
006 Head to toe 머리에서 발끝까지 ☆ 443
007 Night and day 밤낮으로 ☆ 444
008 Wear and tear 닳고 해진 ☆ 445
009 Wait and see. 기다려 보자. ☆ 446
010 Like it or not 좋든 싫든 ☆ 447
011 Love and fortune 사랑과 돈 ☆ 448
012 Now or never 지금 아니면 아닌 ☆ 449
013 Cold hands, warm heart. 차가운 손, 따뜻한 가슴. ☆ 450
014 Half glass full(empty) 반 잔이나(밖에) ☆ 451
015 You go, I go. 네가 가면 나도 간다. ☆ 452
016 The older, the wiser. 나이 들수록 현명해져. ☆ 453
017 Eat well, sleep well. 잘 먹고 잘 자다. ☆ 454
018 No broccoli, no pie. 브로콜리 안 먹으면 파이도 없다 ☆ 455
019 Nice words for nice words. 가는말이 고와야 오는 말도 곱다. ☆ 456
020 Once a cheater, always a cheater. 한번 거짓말쟁이는 영원한 거짓말쟁이. ☆ 457

PART 4 성경, 역사, 이야기 속 표현

CHAPTER 13 성경과 친하면 더욱 쉽다
001 Original sin 원죄 ☆ 461
002 Bitter cup 고배 ☆ 462
003 Thorny path 가시밭길 ☆ 463
004 Forbidden fruit 금단의 열매 ☆ 464
005 My eyes and ears 내 눈과 귀 ☆ 465
006 Play Judas 유다 역을 하다 ☆ 466
007 Cross to bear 십자가를 지다 ☆ 467
008 Wash hands 손 씻다 ☆ 468
009 Throw stones 돌 던지다 ☆ 469
010 See the light 빛을 보다 ☆ 470
011 Wolf in sheep’s clothing 양의 탈을 쓴 늑대 ☆ 471
012 Scales fall off 비늘이 떨어지다 ☆ 472
013 The blind leading the blind 장님이 장님을 이끄는 ☆ 473
014 Money gone, friends gone. 돈 떨어지면 친구들도 떨어진다. ☆ 474
015 New wine in new bottles. 새 술은 새 잔에. ☆ 475
016 Serve the same sauce. 같은 소스를 대접하라. ☆ 476
017 Where the wind blows 바람 부는 곳 ☆ 477
018 Don’t let the left hand know. 왼손이 모르게 하라. ☆ 478
019 Nothing new under the sun. 태양 아래 새로운 것은 없다. ☆ 479
020 David and Goliath 다윗과 골리앗 ☆ 480

CHAPTER 14 유래가 따로 있다
001 Golden eggs 황금알 ☆ 482
002 Midas touch 미다스의 손 ☆ 483
003 Murphy’s law 머피의 법칙 ☆ 484
004 Gung-ho 열의 ☆ 485
005 Cinderella 신데렐라 ☆ 486
006 Cupid 큐피드 ☆ 487
007 Bungee jump 번지 점프 ☆ 488
008 Rabbit hole 토끼 구멍 ☆ 489
009 Fashion mogul 패션계 거물 ☆ 490
010 Jekyll and Hyde 지킬과 하이드 ☆ 491
011 White knight 백기사 ☆ 492
012 Gentlemen league 신사동맹 ☆ 493
013 Silver lining 은빛 희망 ☆ 494
014 Wild card 와일드카드 ☆ 495
015 Yin and Yang 음과 양 ☆ 496
016 Nine lives 아홉 개의 목숨 ☆ 497
017 Sleeping beauty 잠꾸러기 ☆ 498
018 Bull’s eye! 바로 그거야! ☆ 499
019 Three musketeers 삼총사 ☆ 500
020 Pandora’s box 판도라의 상자 ☆ 501
021 Open Sesame! 열려라 참깨! ☆ 502
022 Cry wolf 늑대야! ☆ 503
023 Cross the river 강을 건너다 ☆ 504
024 Throw in the towel 수건을 던지다 ☆ 505
025 Move mountains 산을 옮기다 ☆ 506
026 Bell the cat 고양이 목에 방울을 달다 ☆ 507
027 Dice is thrown. 주사위는 던져지다. ☆ 508
028 Palm of my hand 내 손바닥 ☆ 509
029 Chase two hares 두 마리 토끼를 쫓다 ☆ 510
030 Chicken and egg problem 닭과 계란의 문제 ☆ 511

CHAPTER 15 우리말과 달라 더 재미있다
001 Drive 추진력 ☆ 513
002 Take a bath. 쫄딱 망해라. ☆ 514
003 Break a leg. 잘 해. ☆ 515
004 Search me. 전혀 몰라요. ☆ 516
005 Sticker shock! 너무 비싸! ☆ 517
006 Cold shoulder 냉대 ☆ 518
007 Tough cookies! 딱해라! ☆ 519
008 Monday blues 월요병 ☆ 520
009 Snow job 교묘한 속임수 ☆ 521
010 Third wheel 불필요한 존재 ☆ 522
011 White elephant 애물단지 ☆ 523
012 Birthday suit 알몸 ☆ 524
013 Sweet tooth 단것을 좋아해 ☆ 525
014 Million dollars 최상의 컨디션 ☆ 526
015 Bun in the oven 아기 ☆ 527
016 Political football 정치적 논란거리 ☆ 528
017 Apple of my eye 애지중지 ☆ 529
018 Stop the music. 멈춰. ☆ 530
019 Show has legs. 인기가 여전해. ☆ 531
020 Hold your horses. 잠깐만! ☆ 532
021 I’m all ears. 잘 듣고 있어. ☆ 533
022 Ticket 적절한 방법 ☆ 534
023 What’s cooking? 잘 되어가? ☆ 535
024 What’s your poison? 술은 무엇으로 할래? ☆ 536
025 What’s the drama? 왜 야단법석이야? ☆ 537
026 Thunder-and-lightning 색깔이 요란한 ☆ 538
027 Sitting on the fence 양다리 걸치기 ☆ 539
028 Chemistry isn’t right. 서로 안 맞아. ☆ 540
029 Go to sleep with the chickens 일찍 자다 ☆ 541
030 Join the club. 나도 마찬가지야! ☆ 542
Author
김수현